原文
瘧之為病,多屬外因,白虎湯天水散,(暑熱重者宜之。)正氣二陳湯,(濕邪重者宜之。)分投參與。
瘧這種疾病,大多屬於外因引起,白虎湯、天水散(暑熱重的適合用),正氣湯、二陳湯(濕邪重的適合用),分別斟酌使用。
原文
(倘症象兩兼,則兩法兼之可也。)成法宜遵。惟三陰瘧受邪最重,以肝脾腎見症為憑。
如果症狀兩種兼有,那麼兩種方法兼用就可以了。既有治療方法應當遵循。只是三陰瘧受到的邪氣最重,要以肝、脾、腎的症狀作為依據。
原文
補瀉寒溫,不越(仲景法)三陰之法(為根柢);陰陽勝復,可窮二豎之情。若其延久不痊,他症可慮。
補法、瀉法、寒法、溫法,不越過(仲景的)三陰經治療方法(作為根本);陰陽的盛衰反覆,可以探究病邪的情況。如果拖延很久不能康復,其他的病症就值得擔憂了。
原文
太陰之虛浮脹滿,理中(湯)與五苓(散)參投;少陰之痿弱成勞,復脈及升奇(鹿茸、附子、人參、桂枝、當歸、蜀漆、炙草之屬)相輔。
太陰經的虛浮脹滿,理中湯與五苓散配合使用;少陰經的痿弱成勞,用復脈湯及升奇湯(鹿茸、附子、人參、桂枝、當歸、蜀漆、炙甘草之類)來輔助。
原文
厥陰厥逆而吐蛔,烏梅丸資其降伏;瘧母結癥於左脅,鱉甲煎丸賴以消磨。
厥陰經厥逆而吐蛔蟲,烏梅丸依靠它來降伏;瘧母結塊在左脅,鱉甲煎丸依賴它來消磨。
原文
又如心瘧久而煩渴吐血紅,涼陰可愈;肺瘧久而腸痹胃秘,清降斯瘥。
又比如心瘧久了而心煩口渴、吐血紅,用涼陰的方法可以治好;肺瘧久了而腸道痹阻胃部秘結,清熱降逆就能康復。
原文
然而瘧之名目不一,瘧之兼症尤紛,暑濕格拒三焦,半夏瀉心法能平嘔逆;穢濁上蒙心胞絡,牛黃丸專主神昏。
然而瘧的名稱種類繁多,瘧的兼症尤其紛雜,暑濕阻隔三焦,半夏瀉心湯的方法能平定嘔逆;穢濁向上蒙蔽心包絡,牛黃丸專門主治神志昏迷。
原文
心陽暴脫兮,(汗多亡陽,心虛痙震。)龍骨牡蠣救逆殊勝;胃虛嘔呃兮,旋覆代赭湯何神。
心陽暴脫的話,(汗多亡陽,心虛痙攣顫抖。)龍骨牡蠣湯救逆特別有效;胃虛嘔吐呃逆的話,旋覆代赭石湯何等神奇。
原文
是症也,初起宛如內傷,切勿輕投溫補;(上並仿《指南案》論。)濕熱不同風暑,偏宜重用清寒。
這個症狀,初期好像內傷,千萬不要輕易使用溫補;(以上都仿照《指南案》的論述。)濕熱與風暑不同,尤其適宜重用清寒。
原文
(胸痞口渴,小便腥濁,脈沉弦而數,重用柴胡、滑石,及鱉甲、黃連、知母、枳實、甘草,送昆布鱉甲丸,二劑而瘥。《生生子案》。)經強截而腹大胸高,理中湯偏能已脹;(《寓意草》。)痰滯膈而痞滿燥實,大柴胡湯可藉求安。
(胸悶口渴,小便腥濁,脈沉弦而數,重用柴胡、滑石,以及鱉甲、黃連、知母、枳實、甘草,送服昆布鱉甲丸,二劑就康復了。《生生子案》。)如果病邪被強行截斷而腹大胸高,理中湯偏偏能消除脹滿;(《寓意草》。)痰濁停滯胸膈而痞滿燥實,大柴胡湯可以借以求得平安。
原文
(《治法匯》。)瘧兼血候,(或衄血、或便血,或月候適來。)應識當從瘀治;渴喜熱飲,豈能概作寒看。
(《治法匯》。)瘧兼有血證,(或者鼻出血、或者便血,或者月經正好來。)應當知道應當從瘀血來治療;口渴卻喜歡喝熱飲,怎麼能一概當作寒症來看待呢。
原文
(葉案。)又或面青脅痛,口苦嘔涎,耳鳴脈澀,郁瘧昭然,逍遙散倍入柴胡,貝母兼佐茱連。
(葉案。)又有的人面青脅痛,口苦嘔吐口水,耳鳴脈澀,郁瘧明顯,逍遙散加重柴胡的用量,配合貝母並輔以吳茱萸黃連。
原文
(左金丸。《己任編》。)牡瘧多寒,蜀漆雲母與龍骨;但寒不熱,桂枝、生薑粉栝蔞根牡蠣、甘草黃芩柴胡。
(左金丸。《己任編》。)牡瘧多寒,用蜀漆、雲母與龍骨;只是寒冷不發熱,用桂枝、生薑、栝蔞根、牡蠣、甘草、黃芩、柴胡。
原文
(並《金匱》。)內伏熱傷暑而外現假寒,(重衾蒙首。)火劑堪用;(投黃連解毒湯而愈。)脈沉遲而臟有寒積,小承氣湯偏佳。
(都出自《金匱》。)內有伏熱傷暑而外表顯現假寒,(用厚被覆蓋頭部。)寒涼的方劑可以使用;(服用黃連解毒湯後康復。)脈沉遲而臟腑有寒邪積滞,小承氣湯更為適宜。
原文
(《續名醫類案》。)口乾脈伏,似寒(喜飲極熱辣湯)而實熱痰症宜知;(用十棗丸而愈。丹溪案。)體瘠神完,(久瘧不食,脈數兩關弦。)脈實而法當議下。
(《續名醫類案》。)口乾脈伏,好像寒症(喜歡喝極熱的湯)而實際是實熱痰症應當知道;(用十棗丸康復了。丹溪案。)體瘦精神完好,(久瘧不吃東西,脈數兩關弦。)脈實而治療方法應當商議用下法。
原文
(滑伯仁案。)舌短痰鳴(勞役病瘧,又服發散藥所致)脈洪(數似)滑,用(獨)參(湯加竹)瀝以勿疑;(丹溪案。)躁煩(胸痞神昏,上熱下寒)欲飲冷水脈沉微,投附子、生薑而毋詫。(俞子容案)。
(滑伯仁案。)舌短痰鳴(因過度勞累患瘧,又服用發散藥所導致)脈洪大(數似乎)滑,用人參湯(加竹瀝)治療不要疑慮;(丹溪案。)躁煩(胸悶神昏,上熱下寒)想喝冷水脈沉微,投放附子、生薑而不要驚訝。(俞子容案)。
原文
至於病瘧雖一,暑濕分因,面光澤兮,濕在氣分而宜汗;面赤黑兮,暑傷血分以宜清。
至於患瘧雖然相同,暑濕分為病因,面色有光澤的話,濕在氣分適宜發汗;面色赤黑的話,暑傷血分適宜清熱。
原文
邪襲肝(譫狂厥痙),木賊煎鉤蠍先施;瘧不出(否則戴眼、遺尿、昏厥,)山甲半夏柴胡亟與。無汗宜汗者威靈仙,多汗宜斂者黃耆白芍。
邪氣侵襲肝(譫語狂亂厥冷痙攣),木賊煎、鉤藤、蠍尾先施用;瘧邪不出(否則會出現戴眼、遺尿、昏厥,)山甲、半夏、柴胡趕快給予。不出汗適宜發汗的用威靈仙,出汗過多適宜收斂的用黃耆、白芍。
原文
陽盛陰虛者,汗止腰上,宜黑逍遙散和陰;二氣俱怯者,汗不周身,宜人參清肌散化托。
陽盛陰虛的,汗止於腰部以上,適宜用黑逍遙散調和陰分;二氣都怯弱的,汗不能遍布全身,適宜用人參清肌散化邪托毒。
原文
青蒿知母紅花地骨皮,乃暑留營血之方;延胡索牡蠣桃仁、紅花,除瘧母結留之劑。
青蒿、知母、紅花、地骨皮,是暑邪留滯營血的方劑;延胡索、牡蠣、桃仁、紅花,是祛除瘧母結留的藥劑。
原文
三陰庫生正瘧,休瘧飲鱉甲煎丸先調;四時生旺圖痊,追瘧溫中兩議。
三陰虛弱易生正瘧,休瘧飲、鱉甲煎丸先調治;根據四時氣血盛衰圖康復,追瘧、溫中兩種方法商議。
原文
(先期補托。)(按:此一條亦不可盡泥,以病機萬變故也)。
(先期補托。)(按:這一条也不可完全拘泥,因為病機千變萬化的緣故)。
原文
四生有烏梅吳茱萸桂之湯,(治寅申巳亥瘧。)四正用真武湯理陰煎之劑。
四生湯有烏梅、吳茱萸、桂枝之湯(治療寅申巳亥時發作的瘧)。四正湯用真武湯、理陰煎之類的方劑。
原文
(治子午卯酉瘧。)瘧歸四庫必虛寒,須八味丸理中湯之溫補;(治辰戍丑未瘧。)邪閉膻中參暑治,藉牛黃丸太乙丹之開通。附:《醫宗金鑑》論瘧並治
(治療子午卯酉時發作的瘧。)瘧病歸入四庫必然是虛寒,須要用八味丸、理中湯之類的溫補;(治療辰戌丑未時發作的瘧。)邪氣閉阻膻中要配合暑邪來治療,借用牛黃丸、太乙丹來開通。附:《醫宗金鑑》論述瘧病及其治療
原文
經曰:夏傷於暑,秋為痎瘧。又曰:夏暑汗不出者,秋成風瘧。是知必暑與風寒合邪,始成瘧病也。
經書說:夏天被暑邪所傷,秋天就會發為痎瘧。又說:夏天暑邪汗出不來的,秋天就會形成風瘧。由此可知必須是暑與風寒結合為邪,才能形成瘧病。
那些沒有立即發病而為傷寒的,也是因為有暑邪先埋伏在營分血脈之中。
原文
蓋有風無暑惟病風,有暑無風惟病暑,必風暑合邪始病瘧也。
大概有風沒有暑只會患病風,有暑沒有風只會患病暑,必須是風和暑結合為邪才會發為瘧病。
原文
先寒後熱,寒多熱少無汗,謂之寒瘧,宜用麻黃羌活湯;(又防風、甘草。)先寒後熱,熱多寒少有汗,謂之風瘧,宜用桂枝羌活湯。
先寒冷後發熱,寒多熱少無汗,叫做寒瘧,適宜用麻黃羌活湯;(再加防風、甘草。)先寒冷後發熱,熱多寒少有汗,叫做風瘧,適宜用桂枝羌活湯。
原文
(又防風、甘草。)先熱後寒,謂之溫瘧,宜用白虎湯,汗多合桂枝湯。
(再加防風、甘草。)先發熱後寒冷,叫做溫瘧,適宜用白虎湯,出汗多的合用桂枝湯。
原文
但熱不寒,謂之癉瘧,宜柴胡白虎湯;但寒不熱,謂之牝瘧,宜柴胡桂枝湯。
只是發熱不寒冷,叫做癉瘧,適宜用柴胡白虎湯;只是寒冷不發熱,叫做牝瘧,適宜用柴胡桂枝湯。
原文
瘧疾已經或汗或吐或下,表裡無症,法當清解,宜用清脾飲和之。
瘧疾已經經過發汗或嘔吐或瀉下,表裡沒有症狀的,治療方法應當清解,適宜用清脾飲來調和。
原文
《證治發微》曰: 凡瘧多熱久不解者,必本陰虛,非鱉甲、牛膝不能除也;多寒而久不解者,必本陽虛,非參耆朮草不能除也。
《證治發微》說:凡是瘧疾發熱多且很久不能緩解的,必然根本是陰虛,沒有鱉甲、牛膝不能祛除;發寒多且很久不能緩解的,必然根本是陽虛,沒有黨參、黃耆、白朮、甘草不能祛除。
原文
董氏《醫級》云: 瘧由少陽而發,故多用小柴胡湯,若暑瘧熱多寒少,口渴唇紅,躁熱汗多,自以桂枝白虎湯為合。
董氏《醫級》說:瘧從少陽經發病,所以多用小柴胡湯,如果是暑瘧熱多寒少,口渴唇紅,躁熱汗多,自然以桂枝白虎湯為合適。
原文
又云:瘧甚發厥、戴眼、遺尿、神昏者,陽邪逆於三陰故也。
又說:瘧嚴重發作而出現厥逆、戴眼、遺尿、神志昏迷的,是因為陽邪逆亂於三陰經的緣故。
原文
《正傳》載: 一婦病瘧,三旦發,食少,經不行已三月,脈無,議作虛寒治,疑誤。再診,見其梳洗言動如常,知果誤也。
《正傳》記載:一個婦女患瘧疾,每日發作三次,吃得很少,月經不行已經三個月,脈象摸不到,議論要用虛寒來治療,懷疑有誤。再次診斷,看見她梳洗言語動作如常,知道果然是誤診了。
原文
經不行,非無血,為痰所凝;脈無,非血氣衰,乃積痰生熱,結伏其脈而不見耳。
月經不行,不是沒有血,而是被痰所凝結;脈象摸不到,不是血氣衰虛,而是積痰生熱,結伏在脈中所以摸不到罷了。
原文
當作實熱治,與三化丸,旬日後,食進,脈出而微弦,謂之曰:胃氣既全,雖不藥,瘧當自愈而經行也。令淡滋味,果應。
應當作實熱來治療,給予三化丸,十天後,吃東西有進步,脈象浮現而微弦,對她說:胃氣既然已經完全康復,即使不服藥,瘧應當會自己康復而且月經會來。讓她吃清淡的食物,果然應驗。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。