原文
不寐之故非一,總緣陽不交陰。故或焦煩過度,離火內蒸,湯宜酸棗,丹用補心,銀花竹葉,生地元參。
失眠的原因不止一種,總歸是陽氣不能與陰氣相交。所以有時是因為焦慮煩躁過度,心火內擾,湯劑適合用酸棗仁湯,丹劑用補心丹,藥物如金銀花、竹葉、生地黃、玄參。
原文
又或憂勞憤郁,耗損心脾之營,養心湯妙,歸脾湯同斟。
又或者是憂愁勞累、憤怒鬱結,耗損了心臟和脾臟的營血,養心湯效果很好,歸脾湯也可以同樣斟酌使用。
又或者是肝腎之火動盪不安,腎精不能凝聚心神,用安靜的方法來制約躁動,滋補腎水才能安寧。
如果是肝血不足無法藏魂,導致魂魄動搖、心神不寧,適合用味鹹的藥物補益、味甘的藥物緩和,這個法則是可以依賴的。
原文
(龜膠、淡菜、熟地、黃柏、茯苓、五味、萸肉、遠志。)膽熱則心煩口苦,桑葉丹皮溫膽湯法兼參;胃病則陽蹻穴空,半夏秫米湯足尚。
(龜板膠、淡菜、熟地黃、黃柏、茯苓、五味子、山茱萸、遠志。)膽熱就會心煩口苦,桑葉、牡丹皮、溫膽湯的方法可以參考;胃有病則陽蹻脈空虛,半夏秫米湯就足夠了。
原文
營氣傷極,人參人乳並行;陽浮不潛,(面色光亮,痰飲上溢。)七味八味皆當。
營氣損傷到極點,人參和人乳可以同時使用;陽氣浮越不能潛藏,(面色光亮,痰飲上泛。)七味丸、八味丸都適合。
原文
余如因驚宜鎮,因怒宜疏,飲食痰火為實,新產病後為虛。
其餘如因驚嚇所致的宜用鎮靜,因憤怒所致的宜用疏肝,飲食積滯、痰火內擾屬於實證,剛生產或大病之後屬於虛證。
原文
(上仿《指南案》論。)(《證治要訣》云:羌活勝濕湯治臥而多驚,邪在肝膽也。)若乃導痰湯入菖蒲(五分),治膽涎沃心之症;(大抵驚悸怔忡,失心風不寐,皆由膽液沃心所致。《治法匯》。)生脈散加百合(茯神、龍齒,少佐萸、連。)療憂思(而致)不寐之疴。
(以上是仿照《臨證指南醫案》的論述。)(《證治要訣》說:羌活勝濕湯治療臥眠多驚,是邪氣在肝膽。)如果是導痰湯加入菖蒲(五分),治療膽涎擾心的病症;(大凡驚悸怔忡、失心瘋不眠,都是由膽液擾心所致。《治法匯》。)生脈散加入百合(茯神、龍齒,稍微佐以山茱萸、黃連。)治療憂愁思慮導致的失眠病症。
原文
(火升自汗,恍惚,口苦,飲食不能食,欲臥不能臥,小便則灑淅頭暈,此屬百合病。詳張石頑案。)胃實不和,(氣逆填脘,寤不肯寐。)投滾痰丸而非峻;(兼服溫膽湯。葉氏醫案。)病宜宣暢,(醉後大吐,或燥浴始得睡。)經汗吐(二法並行)而始安。
(虛火上升、自汗、神情恍惚、口苦、飲食不進、想躺又躺不安穩、小便時灑淅不暢且頭暈,這屬於百合病。詳見張石頑的醫案。)胃有實邪、氣機不和,(氣逆填塞胸脘,醒著不肯睡。)投用滾痰丸但不算峻猛;(同時服用溫膽湯。葉天士醫案。)病邪需要宣通疏散,(醉酒後大吐,或者用燥熱的沐浴方法才能入睡。)經過發汗、催吐(兩種方法並用)後才安寧。
原文
(詳陸養愚案。)餘熱不眠,(傷寒後餘熱)寤寐不寧者,胃中津液乾枯,不能內榮其魂魄也。
(詳見陸養愚的醫案。)餘熱未盡導致不眠,(傷寒之後的餘熱)醒睡都不安寧的人,是因為胃中津液乾枯,不能在內部滋養魂魄。
原文
必(用甘寒以)生津液而始獲安寢;(《寓意草》。)水不制火,(不寐而善飯,脈兩關洪,左尺微,右尺亦大。)徒補心而轉益焦煩。
必須(用甘寒的藥物來)生發津液才能獲得安睡;(《寓意草》。)腎水不能制約心火,(失眠但食慾很好,脈象兩關洪大,左尺脈微弱,右尺脈也大。)單純補心反而會加重焦慮煩躁。
原文
(腎虛不能制心火,心肝並熾,補之反實,以腎氣丸加人參、五味,熬膏服之而愈。金少遊案。)所以夜臥多驚,(心氣不歸於腎。)瀉南不如補北;(宜交通心腎。《石室秘錄》。)左關脈弱,(此肝虛也,當補其母。)益腎即以滋肝。
(腎虛不能制約心火,心火肝火同時熾盛,補益反而會使實邪更實,用腎氣丸加入人參、五味子,熬成膏服用後痊癒。金少遊的醫案。)所以夜間睡臥多驚悸,(心氣不能下歸於腎。)瀉心火不如補腎水;(應當交通心腎。《石室秘錄》。)左關脈弱,(這是肝虛,應當補其母臟。)補益腎臟也就是滋養肝臟。
原文
(以熟地為君,佐以人參、當歸、茯苓、防風、棗仁、遠志,服二十劑,至春而愈。《芷園臆草》。)附:呂元膺醫案
(以熟地黃為君藥,輔以人參、當歸、茯苓、防風、酸棗仁、遠志,服用二十劑,到春天就痊癒了。《芷園臆草》。)附:呂元膺的醫案
原文
一人病睡則心悸神懾,達旦耳目皆廢,雖堅臥密室,睫未嘗交也。
有一人患病,睡覺時就心悸、精神恐懼,直到天亮耳朵和眼睛都像廢了一樣,即使在密閉的房間裡堅持躺臥,眼皮也從未合上過。
原文
診其脈,左關陽浮而虛;察其色,少陽之支外溢於目眥。
診察他的脈象,左關脈陽氣浮而虛;觀察他的面色,少陽經的支脈外溢到眼角。
原文
呂曰:此得之膽虛而風,諸醫獨治其心,而不祛膽之風,非法也。因投烏梅湯、抱膽丸,熟睡而愈。(《醫學入門》。)
呂元膺說:這是得了膽虛兼風邪的病,各位醫生只治療他的心臟,而不祛除膽經的風邪,不是正確的方法。於是投用烏梅湯、抱膽丸,患者熟睡後就痊癒了。(《醫學入門》。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。