原文
癰疽 癰疽針法:鈹針者,末如劍鋒,以取大膿。(《靈樞》)
癰疽的針刺療法:鈹針的末端像劍鋒一樣鋒利,用來刺破排出大量膿液。(出自《靈樞》)
原文
夫癰氣之息者,宜以針開除去之。(注云:息與瘜同,死肉也。《內經》)癰疽成膿,以馬銜鐵作針,形如韭葉,兩面皆利,可以橫直開裂,以取膿血。
癰腫中生出贅肉(息肉的息,與瘜同義,指死肉)的,應當用針刺開割除。(《內經》)癰疽化膿後,用馬銜鐵製成針,形狀像韭菜葉,兩面都有鋒刃,可以橫向或縱向切割開瘡口,以便排出膿血。
原文
(《精要》)癰疽如椒眼數十粒,或如蜂窠蓮房,而膿出痛不除,宜以鈹針橫直裂之,則毒血挾膿出,而愈。
(出自《外科精要》)癰疽瘡口像辣椒籽那麼多,或像蜂窩、蓮蓬一樣,雖然有膿流出但疼痛不減,應當用鈹針橫向或縱向切開瘡口,這樣毒血就會連同膿液一起排出,疾病就會痊癒。
原文
(《綱目》)癰疽作膿若不針烙,毒氣無從而解,膿瘀無從而泄,過時不針烙,反攻其內,欲望其生,豈可得乎?癤皮薄,唯用針以決其膿血,兼可烙也。
(出自《瘡瘍經驗全書》)癰疽化膿後如果不用針刺或烙法,毒氣就無法解除,膿液瘀血也無法排出,錯過時機不針不烙,毒氣就會反而向體內侵蝕,這時還想期望病人存活,怎麼可能呢?癤子皮膚較薄,只需用針刺破排出膿血,也可以配合烙法。
原文
(《精義》)凡近筋脈、骨節處,不得亂行針烙。癰疽皮厚口小,膿水出不快者,宜用針烙。
(出自《外科精義》)凡是靠近筋脈、骨節的地方,不可以胡亂施行針刺或烙法。癰疽如果皮膚厚、瘡口小,膿水排出不順暢的,適合用針刺或烙法。
原文
(《精義》)大抵用針只欲引膿,如出針刺無膿,是氣伏也,不可用針烙。(《精義》)
(出自《外科精義》)大體上用針刺只是為了引出膿液,如果針刺後沒有膿液流出,這是邪氣潛伏在內的表現,不可再用針刺或烙法。
原文
蜞針法:癰癤初發漸大,以濕紙一片搭瘡上,其一點先干處即是正頂,先以水洗去人皮醎,取大筆管一個安於正頂上,卻用大水蛭一條安其中,頻以冷水灌之,蛭當吮其正穴膿血,皮皺肉白是毒散,無不差。如毒大蛭小,須用三四條方見效。若吮著正穴蛭必死,用水救活,累試奇效。如血不止,以藕節上泥塗之。
水蛭針刺法:癰癤剛開始發作逐漸變大時,取一片濕紙貼在瘡上,紙上最先乾掉的那一點就是瘡的正頂。先用清水洗去人皮膚上的鹹味,拿一個大筆管安放在正頂上,再將一條大水蛭放入筆管中,頻繁地用冷水灌入,水蛭就會吸吮瘡口正穴的膿血。看到皮膚起皺、肉色變白,就是毒氣散開的表現,沒有不痊癒的。如果毒氣重而水蛭太小,需要用三四條才會見效。如果水蛭吸吮到正穴,牠一定會死,可用水救活它,屢試屢驗,效果神奇。如果出血不止,可以用藕節上的泥塗抹傷口來止血。
原文
(《得效》)蜞針一法,可施於輕小證候,若癰疽大、毒積在臟腑,徒竭其血於外,無益也。(《丹心》)
(出自《世醫得效方》)水蛭針刺法這種方法,可以施用於輕微、範圍小的證候。如果是嚴重的癰疽,毒氣積聚在臟腑,這樣做只會徒然耗損體表的血液,是沒有益處的。(出自《丹溪心法》)
原文
癰疽灸法:凡癰疽之發,或因內有積熱,或因外寒鬱內。
癰疽的艾灸療法:凡是癰疽的發生,有的是因為體內有積熱,有的是因為外感寒邪而鬱結在內。
原文
熱若於生髮之處,艾灸以散其毒,治之於早可以移深為淺、改重為輕。
邪熱如果在癰疽初發的部位,可以用艾灸來疏散毒邪。若能及早治療,可以將深層的病位轉移到淺表,將嚴重的病情轉為輕微。
原文
諸項灸法皆好,唯騎竹馬灸法(方見針灸)尤為切要,此消患於未形之策。
各種艾灸方法都很好,只有騎竹馬灸法(具體方法見針灸篇章)尤其切實重要,這是在病患尚未成形時就消除它的策略。
原文
(《丹心》)癰疽已覺微漫腫硬、皮不變色、脈沉不痛者,當外灸之,引邪氣出而方止。經云:陷下者灸之。
(出自《丹溪心法》)癰疽已經感覺到輕微擴散、腫脹堅硬、皮膚顏色不變、脈象沉而且不痛的,應當在外部用艾灸,引導邪氣外出,直到邪氣散盡才停止。醫經上說:對於陽氣下陷的病症,要用艾灸治療。
原文
如外微覺木硬而不痛者,當急灸之,是邪氣深陷也。
如果體表稍微感覺像木頭一樣堅硬而且不痛的,應當趕快用艾灸治療,這是因為邪氣已經深深陷入體內了。
病位淺的,不可以艾灸;如果有膿液積聚,也不可以艾灸,應當用針刺來排膿。
原文
(《保命》)癰疽初覺腫痛,先以濕紙覆其上,視之先干處是頭也,大蒜切片安頭上,以大艾炷灸之,三壯即換一蒜,痛者灸之不痛,不痛者灸至痛乃止,大概以百壯為準。最要早覺早灸為上,如有頭則不必紙復也。
(出自《保命集》)癰疽剛開始感覺到腫痛時,先用濕紙覆蓋在上面,觀察紙上最先乾掉的地方就是瘡頭。將大蒜切成片安放在瘡頭上,用大的艾炷灸它。灸三壯就更換一片蒜。感到疼痛的,要灸到不痛為止;感覺不痛的,要灸到感到疼痛才停止。大體上以灸一百壯為標準。最重要的是要及早發現、及早艾灸為上策。如果已經有明顯的瘡頭,就不需要用濕紙來找位置了。
原文
(《三因》)若十數頭作一處生者,即用大蒜研成膏作薄餅鋪頭上,聚艾於餅上灸之。
(出自《三因極一病證方論》)如果十幾個瘡頭長在一起的,就將大蒜搗成泥膏,做成薄餅鋪在所有瘡頭上,集中艾絨在蒜餅上進行艾灸。
原文
(《三因》)初發小點一二日,即以蒜片貼其中心,以小艾炷灸五壯而止。
(出自《三因極一病證方論》)剛開始發作,只有一兩個小點的,在一兩天之內,就用蒜片貼在中心點上,用小艾炷灸五壯就可以停止。
原文
(《直指》)始發一二日,十灸十活;三四日,六七活;五六日,三四活。
(出自《仁齋直指方論》)剛開始發病的一兩天內,進行艾灸,十個病人可以救活十個;到了三四天,十個病人可以救活六七個;到了五六天,十個病人只能救活三四個。
原文
(《綱目》)灸法所以暢達、拔引郁毒,此從治之意也。
(出自《瘡瘍經驗全書》)艾灸的方法是用來疏通氣血、拔除引導鬱結的毒邪,這是採用「從治」(順應病勢而治)的原則。
原文
(《綱目》)譬如盜入人家,必開門逐之使出,萬一門不開,無從而出,必傷生乃已。
(出自《瘡瘍經驗全書》)這就好像盜賊進入家中,一定要打開門將他驅趕出去。萬一門不打開,他無路可出,就一定會傷害人命才罷休。
原文
(《綱目》)頭為諸陽之會,若有發宜灸,艾炷宜小、壯數宜少,三五壯而已。腹背,則多灸為妙。
(出自《瘡瘍經驗全書》)頭部是各條陽經交會的地方,如果這裡發生癰疽應該艾灸,但艾炷應該小、壯數應該少,灸三五壯就可以了。腹部和背部,則以多灸為好。
原文
(《精要》)多灸則內服乳粉托裡散,防火氣入心。
(出自《外科精要》)如果艾灸的壯數較多,則需要內服乳粉托裡散,以防艾灸的火氣侵入心臟。
原文
(《丹心》)有善治癰疽者,皆於瘡上灸至二三百壯,無有不愈,但艾炷小作之,小則人不畏灸,灸多則作效,必矣。
(出自《丹溪心法》)有善於治療癰疽的醫生,都在瘡上灸到二三百壯,沒有不痊癒的。只是要把艾炷做得小一些,艾炷小,人們就不會害怕艾灸,這樣灸的次數多了,效果就一定會顯現出來。
原文
(《資生》)隔蒜灸法、豆鼓餅灸法、桑枝灸法、附子灸法、硫黃灸法、土餅灸法,並治癰疽、惡瘡、腫毒。(詳見針灸。)
(出自《資生經》)隔蒜灸法、豆豉餅灸法、桑枝灸法、附子灸法、硫黃灸法、土餅灸法,這些方法都可用來治療癰疽、惡性瘡瘍、腫毒等病症。(詳細內容參見針灸篇章。)
原文
艾灸治驗:一人發背,醫療逾月勢益甚。有張生者,教以艾火灸其上,至一百五十壯知痛乃止,明日攝去黑痂,膿盡,潰肉理皆紅,不復痛,乃以膏藥貼之,日一易,易時剪去黑爛,月餘乃平復。(《本事》)
艾灸治療案例:有一個人背部長了癰疽(發背),治療超過一個月,病情反而更加嚴重。有一位姓張的讀書人,教他用艾火在瘡上灸,灸到一百五十壯時感覺到疼痛才停止。第二天揭去黑色的痂皮,膿液排盡,潰爛的肌肉組織都變紅了,也不再疼痛。於是貼上膏藥,每天更換一次,更換時剪去黑色的腐爛組織,一個多月後傷口就平復癒合了。(出自《普濟本事方》)
原文
灸石癰法:堅硬不潰名曰石癰,當上灸百壯,石子當碎出。(《資生》)
灸治石癰的方法:瘡瘍堅硬而不潰爛的,叫做石癰。應當直接在瘡上灸一百壯,裡面的硬塊(石子)就會碎裂並排出。(出自《資生經》)
灸治發頤的方法:這種瘡最為凶險,會導致頭面部腫大,甚至牙齒也會脫落。
原文
解開發,尋頂螺中,灸二十一壯;如不達,灸至四十九壯而止。(《直指》)
解開頭髮,找到頭頂的旋(頂螺)中間位置,灸二十一壯;如果效果不顯著,就灸到四十九壯為止。(出自《仁齋直指方論》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。