原文
丹溪曰:經後作痛者,氣血俱虛也。亦有虛中有熱,腹中綿綿走痛者。血行而氣滯,未盡行也。
丹溪說:月經後腹痛的,是氣血都虛。也有虛中有熱,腹部隱隱作痛走竄的。這是血行而氣滯,沒有完全流通的緣故。
原文
(虛者八珍湯,有熱者逍遙散,未盡行者四物加木香。)《大全》曰:經行客熱者,體虛也。其狀心煩口燥,手足壯熱。
(虛的用八珍湯,有熱的用逍遙散,未盡通行的用四物湯加木香。)《大全》說:月經期間發熱的,是體虛。症狀是心煩口乾,手腳發熱。
原文
《攝要》曰:經後發熱倦怠。兩目如帛蔽。夫脾為諸陰之首;目為血脈之宗。此脾傷而五臟皆失所不能歸於目也。(治在脾胃,歸脾、補中之類。)
《攝要》說:月經後發熱疲倦。兩眼像被布蒙住。脾是諸陰之首;眼睛是血脈的總匯。這是脾受傷而五臟都失去滋養,不能上注於眼睛的緣故。(治療在脾胃,用歸脾湯、補中益氣湯之類。)
原文
汪石山曰:婦人經行,必先瀉二三日,脈濡弱,此脾虛也。
汪石山說:婦女月經來潮,必定先腹瀉兩三天,脈搏濡弱,這是脾虛。
原文
脾統血屬濕土,經水將行,脾血先注血海,脾虛不能運行其濕,故先瀉二三日。
脾統血,屬濕土,月經將要來的時候,脾血先注入血海,脾虛不能運化濕氣,所以先腹瀉兩三天。
原文
(眉批:據此直用十全大補湯、八珍、養榮之類。李氏潮熱,有時為內傷為虛,無時為外感為實。虛者,大溫經湯;熱者,四物湯加柴胡、黃芩;經閉者,滋血湯;骨蒸者,大胡連丸、大烏雞丸;五心潮熱者,四物湯加黃連、胡連;無汗者,茯苓補心湯;有汗者逍遙散;經前潮者,血虛有滯,逍遙散加丹皮、桃仁、延胡;經後潮者,血虛有熱,逍遙去柴胡加地骨、生地;此藥加減為退熱聖藥。尋常熱者,腎氣丸、大造丸,或四物加黃芩、香附。經水適來適斷,或寒熱往來,先服小柴胡,去其寒熱,後以四物湯和之。薛新甫治一婦,耳後作痛,寒熱口苦,經不調。此肝火氣鬱而血凝,小柴胡加黑梔、丹皮、川芎而愈。《大全》云:師尼寡婦室女失嫁、欲心不遂,乍寒乍熱,久則為勞。薛氏曰:前證若肝脈弦出魚際,用小柴胡加生地煎湯下生地黃丸。久而血虛佐以四物湯;若兼怒動肝火而寒熱者,佐以加味逍遙散。一婦因夫久不歸,發寒熱,月經旬日方止。服降火涼血藥,反潮熱內熱,自汗盜汗,月經頻數。余曰:熱汗,氣血虛也;經頻,肝脾虛也。用歸脾湯,六味丸而愈。《良方》云:婦人經水過來,晝則安靜,暮則譫語,有如瘧狀,此為熱入血室。治者無犯胃氣及上二焦,宜服小柴胡湯。析理無餘,論症極確,醫能悉此,何患不良。)
(眉批:據此直接使用十全大補湯、八珍湯、養榮湯之類。李氏說潮熱,有時發作的是內傷、屬虛,無定時發作的是外感、屬實。虛的用大溫經湯;熱的用四物湯加柴胡、黃芩;月經閉止的用滋血湯;骨蒸勞熱的用大胡連丸、大烏雞丸;五心煩熱的用四物湯加黃連、胡連;無汗的用茯苓補心湯;有汗的用逍遙散;月經前潮熱的,是血虛有滯,用逍遙散加丹皮、桃仁、延胡;月經後潮熱的,是血虛有熱,用逍遙散去柴胡加地骨皮、生地;此藥加減是退熱聖藥。尋常發熱的,用腎氣丸、大造丸,或四物湯加黃芩、香附。月經將來或剛斷,或寒熱往來,先服小柴胡湯去其寒熱,後用四物湯調和。薛新甫治療一婦人,耳後疼痛,寒熱口苦,月經不調。這是肝火氣鬱而血凝,用小柴胡湯加黑梔子、丹皮、川芎而愈。《大全》說:尼姑、寡婦、未出嫁的處女,慾心不遂,忽寒忽熱,日久成勞。薛氏說:前述證候如果肝脈弦而出魚際,用小柴胡湯加生地煎湯送服地黃丸。日久血虛佐以四物湯;若兼怒動肝火而寒熱的,佐以加味逍遙散。一婦人因丈夫久出不歸,發寒熱,月經十天才止。服降火涼血藥,反而潮熱內熱,自汗盜汗,月經頻數。我說:熱汗是氣血虛;經頻是肝脾虛。用歸脾湯、六味丸而愈。《良方》說:婦人月經過後,白天安靜,夜晚譫語,像瘧疾一樣,這是熱入血室。治療不要傷及胃氣及上中二焦,宜服小柴胡湯。分析透徹,論證極準確,醫生能全部掌握這些,何愁治不好病。)
原文
(眉批:以類字推之,則所該者廣,幸毋熱也,而為先為佐。尤所當知。)
(眉批:以「類」字推測,則所涵蓋的範圍很廣,希望不要拘泥於熱證,而要分清先後主次。尤其應當知道。)
原文
繆仲淳曰:月水過多,白帶時下,日輕夜重,泄瀉無時,作下多亡陰論治,服四物益甚。始悟此病正合仲景陽生陰長之法。夫經多帶下泄瀉,皆陽虛陷下而然。命曰陽脫是也。(以參、術助陽之藥,服而漸愈。)
繆仲淳說:月經量過多,白帶時常下注,白天輕夜晚重,腹瀉無定時,按照下多亡陰來治療,服四物湯反而更嚴重。才領悟此病正符合仲景陽生陰長的法則。月經多、帶下、泄瀉,都是陽虛下陷所致。叫做陽脫。(用人參、白朮等助陽的藥,服用後逐漸痊癒。)
原文
陳良甫曰:婦人月水淋漓,因勞傷衝任,外邪客於胞內故也。若氣不能攝血,但養元氣病自愈。
陳良甫說:婦女月經淋漓不盡,是因為勞傷衝任,外邪侵入胞宮的緣故。如果氣不能攝血,只要培養元氣,病自然會好。
原文
《產寶》曰:婦人年逾七七,或因勞傷過度,又為邪氣攻衝則當止不止而復下。
《產寶》說:婦女年齡超過七七四十九歲,或者因為勞傷過度,又被邪氣攻衝,就會月經該止不止而又來潮。
原文
許叔微曰:婦人天癸過期不止,腰腹疼痛。《經》云:七損八益,謂女子七數盡而經不依時者,血有餘也。不可止之,但令得依時不腰痛為善。(宜服當歸散之類。)
許叔微說:婦女月經過期不止,腰腹疼痛。《內經》說:七損八益,是指女子七七數盡而月經不按時來,是血有餘。不可強行止住,只要能使月經按時來、不腰痛就好。(宜服當歸散之類。)
原文
李時珍曰:婦人年過五十,而經不止者。作敗血論。
李時珍說:婦女年齡超過五十歲,而月經不止的,當作敗血治療。
原文
(方用條芩二兩,醋浸七日,炙乾,又浸七次為末醋丸。空心溫酒下,名芩心丸。)
(方用條黃芩二兩,醋浸泡七天,炙乾,再浸泡七次,研末用醋做成丸。空腹溫酒送下,名叫芩心丸。)
原文
方氏曰:婦人經病,有月候不調者。有月候不通者,然不調不通中,有兼疼痛者,有兼發熱者。此分而為四也。細詳之。
方氏說:婦女月經病,有月經不調的,有月經不通的。但不調和不通中,有兼疼痛的,有兼發熱的。這樣分為四種。詳細分析。
原文
不調中有趲前者,有退後者;趲前為熱,退後為虛。
原文
不通中有血枯者,有血滯者;血滯宜破,血枯宜補也。
原文
疼痛中有常時作痛者,有經前經後作痛者;常時與經前為血積,經後為血虛也。
疼痛中有平時作痛的,有經前經後作痛的;平時和經前為血積,經後為血虛。
原文
發熱中有常時發熱者,有經行發熱者;常時為血虛有積,經行為血虛有熱也。是四者之中,又分為八矣。
發熱中有平時發熱的,有經行發熱的;平時為血虛有積,經行為血虛有熱。這四種之中,又分為八種了。
原文
人之氣血周流,忽有憂思忿怒,則鬱結不行,經前產後忽遇飲冷形寒,則惡露不盡。此經候不調不通,疼痛發熱所由作也。大抵氣行血行,氣止血止。故治血病以行氣為先,香附之類是也。熱則流通,寒則凝泣。故治血病以熱藥為佐,肉桂之類是也。
人體的氣血周流,突然有憂思忿怒,就會鬱結不行;經前產後忽然遇到飲冷、形體受寒,就會惡露不盡。這就是月經不調不通、疼痛發熱發生的原因。大體上氣行血行,氣止血止。所以治療血病以行氣為先,香附之類就是。熱則流通,寒則凝滯。所以治療血病以熱藥為輔,肉桂之類就是。
原文
葉以潛曰:月經不行,四肢發腫者,屬瘀血滲入脾經也,宜辛溫以導之。
葉以潛說:月經不行,四肢發腫的,屬於瘀血滲入脾經,應以辛溫藥來疏導。
原文
月經上行口鼻者,火載血上,氣之亂也,四物加梔子、黃連、粉丹皮、犀角。
月經從口鼻上行的,是火載血上行,氣機紊亂,用四物湯加梔子、黃連、粉丹皮、犀角。
原文
楊仁齋曰:女子經脈不行者有三。一則血氣盛實,經絡遏閉,其脈滑實,治當通經疏利;一則風冷外傷,七情內賊,以致經絡痹滯,其脈浮澀,治之當解風散冷,去瘀滌熱。
楊仁齋說:女子月經不行的有三種情況。一是血氣盛實,經絡閉塞,脈象滑實,治療應當通經疏利;一是風冷外傷,七情內傷,以致經絡痹阻不通,脈象浮澀,治療應當解風散寒,去瘀清熱。
原文
一則形體憔悴,經絡涸竭,其脈虛弱,治當滋血養血氣。
一是形體憔悴,經絡枯竭,脈象虛弱,治療應當滋養氣血。
原文
李氏曰:婦人潮熱則血愈消耗,汗出、咳嗽、嘔惡則氣往上行。
李氏說:婦女潮熱則血更加消耗,出汗、咳嗽、嘔惡則氣往上行。
原文
泄瀉則津偏於後,腹痛則積結於中,凡此諸病,皆阻經候不調。是以必先去病,而後可以滋血調經。
洩瀉則津液偏於下泄,腹痛則積滯結於腹中,凡是這些病症,都會阻礙月經不調。因此必須先去病,然後才可以滋血調經。
原文
蕭慎齋曰:婦人有先病而後致經不調者,有因經不調而後生諸病者。
蕭慎齋說:婦女有先生病而後導致月經不調的,有因為月經不調而後產生各種疾病的。
原文
如先因病而後經不調,當先治病,病去則經自調;若因經不調而後生病,當先調經,經調則病自除。
如果是先因病而後月經不調,應當先治病,病去則月經自然調順;如果因為月經不調而後生病,應當先調經,月經調順則病自然消除。
原文
薛立齋曰:先期而至,有因脾經血燥,宜加味逍遙散;有因脾經鬱滯,宜歸脾湯;有因肝經怒火,宜加味小柴胡湯;有因血分有熱,宜加味四物湯;有因勞役火動,宜補中湯。
薛立齋說:月經提前來的,有因脾經血燥,宜用加味逍遙散;有因脾經鬱滯,宜用歸脾湯;有因肝經怒火,宜用加味小柴胡湯;有因血分有熱,宜用加味四物湯;有因勞役火動,宜用補中益氣湯。
原文
如過期而至,有因脾經血虛,宜人參養榮湯;有因肝經血少,宜六味丸。
如果月經推遲來的,有因脾經血虛,宜用人參養榮湯;有因肝經血少,宜用六味丸。
原文
蓋血生於脾,故云脾統血,凡血病當用甘苦之劑,以助陽氣而生陰血也。
因為血生於脾,所以說脾統血,凡是血病應當用甘苦的藥劑,以幫助陽氣而生陰血。
原文
(眉批:脾虛氣鬱,宜歸脾湯;脾實氣鬱,宜越鞠丸之類。)
(眉批:脾虛氣鬱,宜用歸脾湯;脾實氣鬱,宜用越鞠丸之類。)
原文
《準繩》云:婦人經來腹痛,由風冷客於衝任,用溫經湯、桂枝桃仁湯。
《準繩》說:婦女經來腹痛,是由於風冷侵犯衝任,用溫經湯、桂枝桃仁湯。
原文
若因憂思氣鬱而氣滯,用交加地黃丸、天香正氣散、延胡索湯;若血結成塊者,萬病丸、鱉甲丸。
如果因憂思氣鬱而氣滯,用交加地黃丸、天香正氣散、延胡索湯;如果血結成塊的,用萬病丸、鱉甲丸。
原文
前症若寒冷傷脾,六君加炮姜;思慮傷脾,四物加參朮;思慮傷氣,歸脾加柴梔;鬱怒傷血,歸脾、逍遙兼服。
前述證候如果寒冷傷脾,六君子湯加炮薑;思慮傷脾,四物湯加人參、白朮;思慮傷氣,歸脾湯加柴胡、梔子;鬱怒傷血,歸脾湯和逍遙散兼服。
原文
若因血虛肝氣作痛,四物加吳萸;若脾胃虛寒腹痛,和氣飲加吳萸。此大略也,尚宜隨症應變。
如果因血虛肝氣作痛,四物湯加吳茱萸;如果脾胃虛寒腹痛,和氣飲加吳茱萸。這是大略方法,還應隨症應變。
原文
又月水不斷,因鬱結傷脾,歸脾湯;恚怒傷肝,逍遙散;肝火妄動,加味四物湯;脾氣虛弱,六君子湯;元氣下陷,補中益氣湯;熱傷元氣,前湯加五味子、麥冬、炒川柏。
又月經不斷,因鬱結傷脾,用歸脾湯;恚怒傷肝,用逍遙散;肝火妄動,用加味四物湯;脾氣虛弱,用六君子湯;元氣下陷,用補中益氣湯;熱傷元氣,前方加五味子、麥冬、炒川柏。
原文
又月水不利,寸脈弦,關脈沉,是肝病也。兼主腹痛,孔竅生瘡,肝與膽為表裡。
又月經不利,寸脈弦,關脈沉,是肝病。同時主腹痛,孔竅生瘡,肝與膽互為表裡。
原文
多因鬱怒所傷,若本經風熱,或肝虛脅痛者,補肝散之類,若患諸瘡瘍。治見後。凡經行時,禁用苦寒辛散之品,飲食亦然。
多因鬱怒所傷,如果本經風熱,或肝虛脅痛的,用補肝散之類;如果患各種瘡瘍,治法見後。凡月經期間,禁用苦寒辛散的藥物,飲食也是這樣。
原文
張戴人曰:凡看婦人病脈,不可純用破血行氣之藥,恐有妊娠在疑似間也。
張戴人說:凡診治婦女病脈,不可純用破血行氣的藥物,恐怕有妊娠在疑似之間。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。