原文
薛立齋曰:前證屬胃氣虛寒之惡候,如用丁香散,未應,急投參附湯,亦有生者。若產後呃逆,有寒熱虛實之不同。
薛立齋說:前述證候屬於胃氣虛寒的惡性證候,如果使用丁香散沒有效果,應緊急使用參附湯,也有能存活的人。如果產後呃逆,有寒熱虛實的不同。
原文
如寒者,丁香、薑、桂;熱者,宜乾柿、竹茹;虛者,宜人參、附子;實者,宜香附、橘皮。誤施,則有噬臍之悔。
如果是寒證,用丁香、生薑、肉桂;熱證,適宜用乾柿、竹茹;虛證,適宜用人參、附子;實證,適宜用香附、橘皮。如果錯誤施用,就會有後悔莫及的遺憾。
原文
慎齋按:已上二條,序產後有呃逆方證也。《經》云:病深者,其聲噦,噦即呃逆也,諸病見之為惡候。況產後犯此,有虛無實,有寒無熱矣。立齋必兼熱實論,殊謬。
慎齋按:以上兩條,是論述產後有呃逆的方劑與證候的。《經》說:病重的,其聲音是噦,噦就是呃逆,各種疾病出現這種情況都是惡性證候。何況產後出現這個,只有虛證沒有實證,只有寒證沒有熱證。薛立齋一定要兼論熱證實證,非常荒謬。
原文
若古方治產後呃逆,又兼敗血,瘀停胃逆,用丁香豆蔻散,煎桃仁吳茱萸湯下之,病機又不可不知。
至於古方治療產後呃逆,又兼有敗血,瘀滯停留於胃而氣逆,用丁香豆蔻散,以桃仁吳茱萸湯煎服送下,這個病機也不可不知。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。