資生集

卷四

卷四/胎前門下9
原文
《產寶》曰:胎前喘息,皆由營衛之氣,流行失度,氣經於臟,臟不能受,諸氣上並於肺,肺溢而氣爭,故令喘。
白話
《產寶》說:產前喘息,都是因為營氣和衛氣的運行失去常度,氣行經臟腑時,臟腑不能承受,各種氣逆上並聚於肺,肺氣脹滿而氣機相爭,所以導致喘息。
原文
朱丹溪曰:妊婦因火動胎,逆上作急者,用條芩、香附為末,水調服。
白話
朱丹溪說:孕婦因為火氣擾動胎兒,氣逆上衝而導致呼吸急促的,用條芩、香附研成末,用水調和服用。
原文
呂滄洲曰:有婦胎死於腹,病喘不得臥,醫以風邪傷肺治之。
白話
呂滄洲說:有位婦人胎兒死在腹中,病發喘息不能平臥,醫生當作風邪傷肺來治療。
原文
診其脈,氣口盛人迎一倍,左關絃動而疾,兩尺俱短而離經。
白話
診斷她的脈象,氣口脈比人迎脈大一倍,左手關脈弦動而急促,兩尺脈都短促而脫離常脈。
原文
因曰:病得之毒藥動血,致胎死不下,奔迫上衝,非風寒作喘也。
白話
於是說:這病是因為毒藥擾動了血分,導致胎兒死亡不能產下,氣血奔迫向上衝逆,並不是風寒引起的喘息。
原文
大劑芎歸湯,加催生藥服之,夜半果下死胎而喘止。
白話
用大劑量的芎歸湯,加入催生藥讓她服用,夜半果然產下死胎,喘息也就停止了。
原文
慎齋曰:《內經》論喘,屬於肺經為病,若妊娠氣喘,有乍感風寒而不得臥者,客邪勝也,發散自愈,參蘇飲主之,三拗湯在所斟酌,若脾虛四肢無力,肺虛不任風寒,腎虛腰痠、短氣不能步,猝然氣喘不息,此脾肺素虧,母虛子亦虛,腎氣不歸元。
白話
慎齋說:《內經》論述喘息,屬於肺經的病變。如果妊娠氣喘,有突然感受風寒而不能平臥的,這是外邪亢盛,用發散藥就會自癒,參蘇飲為主方,三拗湯則需斟酌使用。如果脾虛導致四肢無力,肺虛不能耐受風寒,腎虛導致腰酸、氣短不能行走,突然氣喘不止,這是脾肺本來虧虛,母臟虛則子臟也虛,腎氣不能回歸丹田。
原文
而上乘於肺也,生脈散、補中湯去升柴加沉香、補骨主之。《產寶》一條,泛論喘證,非胎前病也。
白話
(腎氣)反而上逆侵犯到肺,用生脈散、補中湯去升麻、柴胡加沉香、補骨脂主治。《產寶》中的一條內容,是泛論喘證,並非專門針對胎前疾病。
原文
丹溪大動作喘,此胎前最多,至於毒藥傷胎病喘,時俗往往有之,病機不可不審也。
白話
丹溪所說的大動作喘證,這種情況在胎前最多;至於毒藥傷胎導致的喘息,世俗也常常見到,其病機不可不審察。