資生集

卷三

腰痛

卷三/胎前門上8
原文
何松庵曰:胞系於腎,勞力任重,致傷胞系,則腰必痛,甚則胞系欲脫,多致小產、宜安胎為主,胎安而痛自愈。
白話
何松庵說:胞系連接於腎,勞動用力承受重物,導致損傷胞系,就會腰痛,嚴重時胞系將要脫離,大多導致小產,應當以安胎為主,胎安定了痛自然痊癒。
原文
若素享安逸而腰痛,必房事不節,致傷胞系也。
白話
如果平時享受安逸卻腰痛,必定是房事不節制,導致損傷胞系。
原文
若脈緩遇天陰,或久坐而痛者,濕熱也;腰重如帶物而冷者,寒濕也。
白話
如果脈象緩,遇到陰天,或者久坐而疼痛的,是濕熱;腰沉重像帶著東西而且發冷的,是寒濕。
原文
脈大而痛不已者,腎虛也;脈澀而日輕夜重者,氣血凝滯也。脈浮者,為風邪所乘,脈實者,閃挫也。
白話
脈大而疼痛不止的,是腎虛;脈澀而白天輕晚上重的,是氣血凝滯。脈浮的,是被風邪侵襲;脈實的,是閃挫扭傷。
原文
治法:腎虛者,青娥丸;氣血凝滯者,縮砂飲;風邪,大豆紫湯;閃挫,通氣散,總以固胎為主。
白話
治法:腎虛的,用青娥丸;氣血凝滯的,用縮砂飲;風邪,用大豆紫湯;閃挫,用通氣散,總以固胎為主。
原文
汪石山曰:婦人懷娠八月,病腰痛不能轉側,大便燥結,此血滯血熱也,四物加木香、乳、沒、黃柏、麻仁。
白話
汪石山說:婦人懷孕八個月,患腰痛不能轉側,大便乾燥祕結,這是血滯血熱,用四物湯加木香、乳香、沒藥、黃柏、麻仁。
原文
薛立齋曰:前證若外邪所傷,用獨活寄生物;勞傷血氣,八珍湯加杜仲、砂仁、膠、艾;脾腎不足,前藥加白朮、補骨脂;氣血鬱滯,紫蘇飲加枳、桔;肝火動,小柴胡湯加白朮、枳殼、山梔;肝脾鬱結,歸脾湯加柴、枳。
白話
薛立齋說:上述病證如果是外邪所傷,用獨活寄生湯;勞累損傷血氣,用八珍湯加杜仲、砂仁、阿膠、艾葉;脾腎不足,前方加白朮、補骨脂;氣血鬱滯,用紫蘇飲加枳殼、桔梗;肝火擾動,用小柴胡湯加白朮、枳殼、山梔子;肝脾鬱結,用歸脾湯加柴胡、枳殼。
原文
慎齋曰:妊娠腰痛,有外感,有內傷。松庵以勞力、房事論治,悉病機之要矣。
白話
慎齋說:妊娠腰痛,有外感,有內傷。何松庵以勞力和房事論治,完全掌握了病機的關鍵。