原文
玉燭散 治胃熱消渴減食漸瘦。津液為熱燥竭,以致血海乾枯。
玉燭散 治療胃熱導致的口渴、進食減少、逐漸消瘦。是因為津液被熱邪燥烈耗竭,導致血海乾枯。
原文
(此即四物與謂胃承氣合方也。)四物合(用生地) 大黃 芒硝 甘草(各等分)上銼,每服八錢,水煎食前服。
(這就是四物湯與調胃承氣湯的合方。)四物湯(用生地黃)合大黃、芒硝、甘草(各等分)。以上藥材切碎,每次服用八錢,水煎後飯前服用。
原文
三和湯 治勞心,心火上行致胞脈閉經不來。(四物合涼膈。)
三和湯 治療因操心過度,心火上升導致胞脈閉塞、月經不來。(四物湯合涼膈散。)
原文
四物(用生地,)合大黃、朴硝、甘草、黃芩、梔子、連翹、薄荷(各等分。)上銼,每服八錢,水煎。
四物湯(用生地黃,)合大黃、朴硝、甘草、黃芩、梔子、連翹、薄荷(各等分。)以上藥材切碎,每次服用八錢,水煎服用。
原文
此治勞心之實熱也。如心虛而熱收於內,與心虛而土衰者不宜妄用。
這是治療勞心所致的實熱。如果是心虛而熱斂於內,以及心虛而脾土衰弱者,不宜隨意使用。
原文
二黃散 大黃(燒存性,二錢) 生地(三錢)上末,空心好酒下。
二黃散 大黃(燒存性,二錢) 生地黃(三錢)以上研成粉末,空腹時用好酒送服。
原文
二氣丸 治月水調不,斷绝不產,面黃憔悴,不思食有燥熱,以柴胡引子相參服之。
二氣丸 治療月經失調、經脈中斷不來,面色黃瘦憔悴,不想吃東西、有燥熱的症狀,配合柴胡引子一起服用。
原文
大黃(四兩,另末,醋一升,慢火熬為膏) 當歸 白芍(各二兩)
大黃(四兩,另行研末,用醋一升,小火慢熬成膏) 當歸 白芍(各二兩)
原文
上為末,以膏子和丸,桐子大,每服二十丸,淡醋湯下,食前日三服。
將上藥研成粉末,用大黃膏調和成丸,大小如桐子般,每次服用二十丸,用淡醋湯送下,飯前半小時和飯後各一次,每日服用三次。
原文
以醋熬大黃作膏,引之入肝,行血也。四方俱用大黃而配合不離四物,自有輕重緩急不同宜加詳之。
用醋熬大黃成膏,是為了引導藥性進入肝臟,起到活血的作用。四個方劑都使用大黃,而配合都不離開四物湯,自然有輕重緩急的不同,應當詳細加以辨別。
原文
五補丸 補諸虛,安五臟,堅骨髓,養精神。凡胞脈閉,先服降心火之劑,後服此丸及衛生湯。以治脾養血也。
五補丸 補益各種虛損,安定五臟,增強骨髓,調養精神。凡是胞脈閉塞的,先服用降心火的方劑,然後服用此丸及衛生湯。是用來調治脾臟、補養血液的。
原文
熟地 人參 牛膝(酒浸,去蘆,焙乾) 白茯苓 地骨皮(各等分)
熟地黃 人參 牛膝(用酒浸泡,去除蘆頭,烘乾) 白茯苓 地骨皮(各等分)
原文
上為細末,煉蜜丸桐子大,每服三五十丸。空心溫酒下。
將上藥研成細末,用煉蜜調和成丸,大小如桐子般,每次服用三五十丸。空腹時用溫酒送下。
原文
熟地以補天一之水,人參以生天一之氣,所謂水生於氣也。
熟地黃用來補益天一之水,人參用來生成天一之氣,所謂水生於氣的道理就在這裡。
原文
然氣不降則水不生,故用白茯苓以降天氣,地骨皮以清氣中之火,牛膝引之下行。此立方大意。
然而氣如果不下降那麼水就不能生成,所以用白茯苓來降天氣,地骨皮用來清氣中的火熱,牛膝引導氣往下行走。這就是立方的大意。
(眉批:心胞是多血的經脈,這裡的胞絡應當是指心胞而言。)
原文
衛生湯 當歸 白芍(各二兩) 黃耆(三兩) 甘草(一兩)
衛生湯 當歸 白芍(各二兩) 黃耆(三兩) 甘草(一兩)
原文
上為末,每服半兩,水二盞,煎至一盞,空心溫服。
將上藥研成粉末,每次服用半兩,水二盞,煎至一盞,空腹時溫熱服用。
原文
五補丸補水之源,衛生湯行已生之血。蓋地黃、茯苓、血人參俱補裡氣之不足,而黃耆、甘草又益表氣之不足,當歸、芍藥行肝血之不足,有先後天之意焉。
五補丸補益水的源頭,衛生湯流通已生成的血液。大約地黃、茯苓、人參都是補益體內氣血的不足,而黃耆、甘草又補益體表氣血的不足,當歸、芍藥流通肝血的不足,有先後天相生的意義在其中。
原文
潔古先服降心火之劑,蓋亦芩、連、三和、玉燭之類,後服五補,衛生者,亦補氣之劑也。
張潔古主張先服用降心火的方劑,大概也是黃芩、黃連、三和湯、玉燭散之類的方劑,然後服用五補丸和衛生湯,都是補益氣血的方劑。
原文
柏子仁丸 治血虛有火,耗損經閉,日漸羸瘦而生潮熱。
柏子仁丸 治療血虛有火,耗損導致經閉,身體日漸消瘦並產生潮熱。
原文
柏子仁(炒,另研) 牛膝(酒洗) 卷柏(各半兩) 澤蘭葉 續斷(各一兩) 熟地(三兩,酒浸半日,搗成膏)
柏子仁(炒過,另外研碎) 牛膝(用酒洗) 卷柏(各半兩) 澤蘭葉 續斷(各一兩) 熟地黃(三兩,用酒浸泡半天,搗成膏)
將上藥研成細末,用煉蜜調和成丸,大小如桐子般,空腹時用米湯送下三十丸。
原文
夫血生於心,心火旺則津枯而血不化,故用柏子仁以潤心而生津。
血液生成於心,心火旺盛就會導致津液枯竭而血液不能運化,所以用柏子仁來滋潤心臟並生成津液。
原文
火位之下,水氣承之,故用地黃以滋水,其四種皆通血脈而續絕者也。
火的下方,水氣相承,所以用地黃來滋潤水液,其餘四味藥都是疏通血脈、延續衰竭的藥物。
原文
澤蘭湯 澤蘭葉(三兩) 當歸(酒洗) 白芍(炒,各一兩) 甘草(五錢)
澤蘭湯 澤蘭葉(三兩) 當歸(用酒洗) 白芍(炒過,各一兩) 甘草(五錢)
原文
上為粗末,每服五錢,水二盞煎一盞溫服。治證同前。
將上藥切成粗末,每次服用五錢,水二盞煎至一盞,溫熱服用。治療的證候與前面相同。
原文
十全大補湯 治墮胎及多產育傷血,或誤服汗下克伐之藥,以致血衰氣乏而經不行者。
十全大補湯 治療墮胎及多次生產傷血,或者誤服發汗、瀉下等克伐的藥物,導致血衰氣乏而月經不行的人。
八珍湯合黃耆、肉桂各二錢,以上作為一劑,水煎後溫熱服用。
原文
此方溫補氣血為主,所謂勞者溫之,損者溫之是也。已上十方重在血枯一字。
此方以溫補氣血為主,就是所說的「勞者溫之,損者溫之」的意思。以上十個方劑,重點都在於「血枯」二字。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。