原文
治男子虛冷,婦女帶下,及一切瀉痢之疾。砒(一兩)焰硝(半兩)
治療男子虛弱寒冷、婦女帶下症,以及一切腹瀉痢疾的疾病。砒(一兩)焰硝(半兩)。
原文
以上二味同研細,以濃墨汁塗紙、候乾,裹作十裹,先用熟炭火三斤燒一新坩堝子令紅,先下一裹藥,候煙盡,再下一裹,如此下十裹,藥盡,看坩堝子內其信砒煉如汁,即傾出碟子內,候冷研細。
以上兩味藥材一起研磨成細末,用濃墨汁塗抹在紙上、等待乾燥,分別包裹成十份。先用熟炭火三斤燒一個新的坩堝使其變紅,先放入一份藥物,等到煙盡,再放入一份,如此放入十份,藥物放完後,看坩堝內的砒已經煉成汁液,就傾倒到碟子內,等待冷卻後研磨成細末。
原文
寒水石(一兩,火煅過,候冷,研細)白石脂(一兩,研細)
寒水石(一兩,火煅燒過,等待冷卻,研磨成細末)白石脂(一兩,研磨成細末)。
原文
上件四味同研勻,水和為丸如雞頭大,日中曬令極干,再入坩堝子內,上用圓瓦子蓋口,以熟炭五斤煅通紅為度,傾出碟內如玉色,候冷,瓷合收之。每服一粒或二粒。
將上述四味藥材均勻混合,用水調和製成如雞頭大小的丸劑,在日光下曝曬至完全乾燥,再放入坩堝中,用圓形瓦片覆蓋口部,用五斤熟炭火煅燒至通紅為度,倒出至碟內呈現如玉的色澤,等待冷卻後,用瓷器容器收存。每次服用一粒或兩粒。
虛弱寒冷、嘔吐腹瀉、腹部疼痛、下痢帶血帶膿,用米湯送服。
原文
妇人宫脏久冷,赤白帶下,腹脅撮痛,用冷醋湯送下,空心。
妇人子宫臟腑長期寒冷,帶下赤白,腹部與脅部陣陣疼痛,用冷醋湯送服,在空腹時服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。