原文
治下虛胞寒,小便白濁,或如米泔,或若凝脂,腰重少力。
治療下焦虛寒、膀胱寒冷,小便白濁,有時像米湯,有時像凝固的油脂,腰部沉重、無力。
原文
牡蠣(煅為粉) 熟乾地黃(洗焙) 菟絲子(酒浸一宿,別搗,焙乾) 白茯苓(去皮。四味各半兩) 龍骨(五色者) 肉桂(去粗皮) 白石脂 五味子(四味各二錢半)
牡蠣(煅燒成粉)、熟乾地黃(洗淨烘乾)、菟絲子(用酒浸泡一夜,另外搗碎,烘乾)、白茯苓(去皮。這四味各半兩)、龍骨(五色的)、肉桂(去除粗皮)、白石脂、五味子(這四味各二錢半)。
原文
上件為細末,煉蜜為丸如梧桐子大。每服五十丸,溫酒或鹽湯送下,空心、食前。
以上藥材製成細末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如梧桐子。每次服用五十丸,用溫酒或鹽湯送下,在空腹、飯前服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。