十四經發揮

十四經脈氣所發篇

足陽明胃經穴歌(2)

十四經脈氣所發篇22
原文
直行者,從缺盆而下乳內廉,下挾臍,入氣衝中。
白話
直行的經脈,從缺盆下行至乳房內側,再向下挾持肚臍,進入氣衝穴中。
原文
直行者,從缺盆而下,下乳內廉,循氣戶、庫房、屋翳、膺窗、乳中、乳根、不容、承滿、梁門、關門、太乙、滑肉門,下挾臍。
白話
直行的經脈,從缺盆下行,沿著乳房內側,經過氣戶、庫房、屋翳、膺窗、乳中、乳根、不容、承滿、梁門、關門、太乙、滑肉門,向下挾持肚臍。
原文
歷天樞、外陵、大巨、水道、歸來諸穴,而入氣衝中也。氣戶:在巨骨下,俞府旁二寸陷中。庫房:在氣戶下一寸六分陷中,仰而取之。屋翳:在庫房下一寸六分陷中,仰而取之。膺窗:在屋翳下一寸六分陷中。乳中:當乳是。乳根:在乳下一寸六分陷中,仰而取之。不容:在幽門旁,相去各一寸五分。承滿:在不容下一寸。梁門:在承滿下一寸。關門:在梁門下一寸。太乙:在關門下一寸。滑肉門:在太乙下一寸,下挾臍。天樞:在挾臍二寸。外陵:在天樞下一寸。大巨:在外陵下一寸。水道:在大巨下三寸。歸來:在水道下二寸。
白話
經過天樞、外陵、大巨、水道、歸來等穴位,而進入氣衝穴。氣戶:在巨骨下方,俞府旁二寸凹陷中。庫房:在氣戶下一寸六分凹陷中,仰臥取穴。屋翳:在庫房下一寸六分凹陷中,仰臥取穴。膺窗:在屋翳下一寸六分凹陷中。乳中:正當乳房處。乳根:在乳下一寸六分凹陷中,仰臥取穴。不容:在幽門旁,各相距一寸五分。承滿:在不容下一寸。梁門:在承滿下一寸。關門:在梁門下一寸。太乙:在關門下一寸。滑肉門:在太乙下一寸,向下挾持肚臍。天樞:在挾持肚臍處二寸。外陵:在天樞下一寸。大巨:在外陵下一寸。水道:在大巨下三寸。歸來:在水道下二寸。
原文
氣衝:一名氣街,在歸來下,鼠鼷上一寸,動脈應手宛宛中。自氣戶至乳根去中行各四寸。
白話
氣衝:又名气街,在歸來下方,鼠鼷上一寸,动脉搏动应手宛宛中。从气户至乳根距中行各四寸。
原文
自不容至滑肉門去中行各三寸,自天樞至歸來去中行各二寸。
白話
從不容至滑肉門距中行各三寸,從天樞至歸來距中行各二寸。
原文
其支者起胃下口,循腹裡,下至氣衝中而合。
白話
它的分支起始於胃下口,沿著腹內,向下至氣衝穴與主幹會合。
原文
胃下口、下脘之分。《難經》云:「太倉下口為幽門者是也」。
白話
胃下口,就是下脘的部位。《難經》說:「太倉的下口就是幽門」。
原文
自屬胃處,起胃下口,循腹裡,過足少陰肓俞之外、本經之裡,下至氣衝中,與前之入氣衝者合。
白話
從隸屬於胃的部位,起始於胃下口,沿著腹內,經過足少陰腎經肓俞穴外側、本經脈的內側,向下至氣衝穴,與前面進入氣衝穴的經脈會合。
原文
以下髀關,抵伏兔,下入膝臏中,下循䯒外廉,下足跗,入中指外間。
白話
向下經過髀關,抵達伏兔,下行進入膝臏中,沿著小腿外側,向下至足背,進入中趾外側。
原文
抵,至也。股外為髀。髀前膝上起肉處為伏兔,伏兔後交文為髀關。挾膝解中為臏。脛骨為䯒。跗,足面也。
白話
抵,就是到的意思。大腿外側稱為髀。髀前方膝蓋上隆起肌肉處稱為伏兔,伏兔後方交紋處是髀關。挾持膝蓋關節中央的是臏。小腿骨稱為䯒。跗,就是足背。
原文
既相合氣衝中,乃下髀關,抵伏兔,歷陰市、梁丘,下膝臏中,經犢鼻。
白話
在氣衝穴會合後,向下經過髀關,抵達伏兔,經過陰市、梁丘,下行至膝臏中,經過犢鼻。
原文
下循䯒外廉之三里、巨虛上廉、條口、巨虛下廉、豐隆、解谿,下足跗之衝陽、陷谷,入中趾內間之內庭,至厲兌而終也。髀關:在膝上伏兔後交文中一作交分。伏兔:在膝上六寸起肉正跪坐而取之。一云:膝蓋上七寸。
白話
向下沿著小腿外側的三里、巨虛上廉、條口、巨虛下廉、豐隆、解谿,下行至足背的衝陽、陷谷,進入中趾內側的內庭,到達厲兌而終止。髀關:在膝蓋上方伏兔後方交紋中,一作交分。伏兔:在膝蓋上方六寸隆起肌肉處,正跪坐取穴。一說:膝蓋上七寸。
原文
陰市:在膝上三寸、伏兔下陷中,拜而取之。梁丘:在膝上二寸,兩筋間。犢鼻:在膝臏下、䯒骨上,骨解大筋中。
白話
陰市:在膝蓋上方三寸、伏兔下方凹陷中,屈膝取穴。梁丘:在膝蓋上方二寸,兩筋之間。犢鼻:在膝臏下方、䯒骨上方,骨縫大筋中央。
原文
三里:在膝眼下三寸,䯒骨外大筋內宛宛中,舉足取之,極重按之,則跗上動脈止矣。巨虛上廉:在三里下三寸,舉足取之。巨虛下廉:在上廉下三寸,舉足取之。
白話
三里:在膝眼下方三寸,䯒骨外側大筋內側凹陷中,抬腳取穴,用力重按時,則足背动脉搏動消失。巨虛上廉:在三里下方三寸,抬腳取穴。巨虛下廉:在上廉下方三寸,抬腳取穴。
原文
豐隆:在外踝上八寸,下䯒外廉陷中,別走太陰。解谿:在衝陽後一寸五分,跗上陷中。
白話
豐隆:在外踝上方八寸,下䯒外側凹陷中,是別行走向太陰經的穴位。解谿:在衝陽後方一寸五分,足背凹陷中。
原文
衝陽:在足跗上五寸,骨間脈動處,去陷谷三寸。陷谷:在足大趾次趾間,本節後凹陷中。內庭:在足大趾次趾外側凹陷中。厲兌:在足大趾次趾距離爪甲如韭菜葉寬度。其支者:下膝三寸而別,以下入中指外間。
白話
衝陽:在足背上五寸,骨間脈動處,距離陷谷三寸。陷谷:在足大趾與次趾之間,本節後方凹陷中。內庭:在足大趾與次趾外側凹陷中。厲兌:在足大趾與次趾距離爪甲如韭菜葉寬度處。這條支脈:在膝蓋下方三寸分出,向下進入中趾外側。
原文
此支自膝下三寸,循三里穴之外別行而下,入中趾外間,與前之內庭、厲兌合也。其支者:別跗上,入大指間出其端。
白話
這條支脈從膝蓋下方三寸,沿著三里穴外側分出向下,進入中趾外側,與前面的內庭、厲兌會合。這條支脈:從足背上分出,進入大趾間從末端出來。
原文
此支自跗上衝陽穴,別行入大趾間,斜出足厥陰行間穴之外,循大趾下出其端,以交於足太陰。
白話
這條支脈從足背上衝陽穴,分出進入大趾間,斜向出自足厥陰肝經行間穴外側,沿著大趾下方從末端出來,與足太陰脾經交會。
原文
是動:則病洒洒然振寒,善伸,數欠,顏黑;病至則惡人與火,聞木音則惕然而驚,心欲動,獨閉戶牖而處;甚則欲上高而歌,棄衣而走,賁響腹脹,是謂骭厥。
白話
這條經脈變動引發的病症:感到寒冷而陣陣發抖,時常伸腰,頻頻打哈欠,臉色發黑;病症發作時則厭惡人和火光,聽到木頭聲響就驚恐不安,心跳不安,只想關門閉窗獨處;嚴重時則想登上高處歌唱,脫衣奔跑,腹中氣息奔騰腹脹,這稱為骭厥。
原文
是主血所生病者:狂、瘧、溫淫,汗出,⿰鼻丸衄,口喎,唇疹,頸腫,喉痹,大腹水腫,膝臏腫痛,循膺、乳、氣街、股伏兔、䯒外廉、足跗上皆痛,中趾不用。
白話
主治血液方面病症:狂躁、瘧疾、溫邪侵襲,汗出,鼻血,口歪,唇疹,頸項腫大,喉嚨痹阻,腹部水腫,膝蓋臏部腫痛,沿著膺窗、乳部、氣街、大腿伏兔、小腿外側、足背上都疼痛,中趾不能活動。
原文
氣盛則身以前皆然;其有餘於胃,則消穀善飢,溺色黃。
白話
氣旺盛則身體前部都會出現相應症狀;如果胃有餘熱,就會消化旺盛容易飢餓,小便顏色發黃。
原文
氣不足,則身以前皆寒慄;胃中寒,則脹滿。盛者:人迎大三倍於寸口。虛者:人迎反小於寸口也。
白話
氣不足,則身體前部都會寒冷戰栗;胃中寒冷,就會脹滿。氣旺盛的:人迎脈比寸口脈大三倍。氣虛弱的:人迎脈反而小於寸口脈。