十四經發揮

新刊十四經絡發揮序

新刊十四經絡發揮序

新刊十四經絡發揮序15
原文
十四經發揮者,發揮十四經絡也。經絡在人身,手三陰三陽,足三陰三陽,凡十有二,而云十四者,並任、督二脈言也。
白話
《十四經發揮》是闡述發揮十四經絡的著作。經絡在人體身上,手有三條陰經三條陽經,腳也有三條陰經三條陽經,總共十二條,所謂十四條,是加上任脈、督脈這兩條脈。
原文
任、督二脈何以並言,任脈直行於腹,督脈直行於背,為腹背中行諸穴所繫也。手太陰肺經,左右各十一穴。足太陰脾經,左右各二十一穴。手陽明大腸經,左右各二十穴。足陽明胃經,左右各四十五穴。手少陰心經,左右各九穴。足少陰腎經,左右各二十七穴。手太陽小腸經,左右各十九穴。足太陽膀胱經,左右各六十三穴。手厥陰心包經,左右各九穴。足厥陰肝經,左右各十三穴。手少陽三焦經,左右各二十三穴。足少陽膽經,左右各四十三穴。
白話
任脈、督脈為什麼要一起說呢?因為任脈直接循行於腹部,督脈直接循行於背部,是腹部和背部中央各穴位所聯繫的經脈。手太陰肺經,左右各十一穴。足太陰脾經,左右各二十一穴。手陽明大腸經,左右各二十穴。足陽明胃經,左右各四十五穴。手少陰心經,左右各九穴。足少陰腎經,左右各二十七穴。手太陽小腸經,左右各十九穴。足太陽膀胱經,左右各六十三穴。手厥陰心包經,左右各九穴。足厥陰肝經,左右各十三穴。手少陽三焦經,左右各二十三穴。足少陽膽經,左右各四十三穴。
原文
兼以任脈中行二十四穴,督脈中行二十七穴,而人身周矣。
白話
再加上任脈中央循行的二十四穴,督脈中央循行的二十七穴,人身就完備了。
原文
醫者明此,可以針,可以灸,可以湯液投之。所向無不取驗。
白話
醫生明白了這些道理,可以用針灸,可以用艾灸,可以用湯藥來治療疾病。所到之處沒有不取得驗效的。
原文
後世醫道,不明古先聖救世之術,多廢不講。
白話
後世的醫術,不明白古代聖賢救世的方法,大多荒廢沒有人講究了。
原文
針、灸、湯液之法,或歧為二,或參為三,其又最下則針行者百一,灸行者什二,湯液行者什九而千萬。抑何多寡之相懸耶!
白話
針灸、湯液的治病方法,有的分成兩種,有的摻雜成三種,其中最糟糕的是用針治療的百分之一,用艾灸治療的十分之二,用湯藥治療的十分之九甚至千萬分之。這懸殊的程度是多麼大啊!
原文
或者以針誤立效,灸次之,而湯液猶可稍緩乎?是故業彼者多,業此者寡也。噫!果若是,亦淺矣哉,其用心也!
白話
有人認為針灸見效最快,艾灸次之,而湯藥還可以稍微延緩嗎?所以從事針灸的人多,從事湯藥的人少。唉!如果真是這樣,那他們的用心也太淺薄了!
原文
夫醫之治病,猶人之治水,水行於天地,猶血氣行於人身也,溝渠畝澮,河泖川瀆,皆其流注交際之處,或壅焉,或塞焉,或溢焉,皆足以害治而成病,苟不明其響道而欲治之。其不至於氾濫妄行者否也。
白話
醫生治病,就像人治理水患一樣,水在天地間流暢,就像氣血在人身上運行一樣。溝渠田間水道,河湖川流,都是水流交會流通的地方,有的阻塞了,有的堵塞了,有的泛濫了,都足以妨礙治理而形成疾病。如果不明白其中的原理而想要治理它,結果沒有不氾濫妄行的。
原文
醫之治病,一迎一隨,一補一瀉,一汗一下,一宣一導,凡所以取其和平者,亦若是耳,而可置經絡於不講乎?
白話
醫生治病,有迎有隨,有補有瀉,有發汗有瀉下,有宣通有引導,凡是為了達到平衡的方法,都是這樣的道理,怎麼能把經絡擱在一邊而不去研究呢?
原文
滑伯仁氏有憂之,故為之圖,為之注,為之歌,以發揮之。
白話
滑伯仁對此深感憂慮,所以畫了圖,作了注,寫了歌,用來闡述發揮經絡的道理。
原文
周悉詳盡,曲暢旁通,後之醫者,可披卷而得焉,伯仁氏之用心亦深矣哉。
白話
內容周全詳盡,曲折通暢旁及其他,後世的醫生打開書卷就能有所收獲,伯仁的用心實在是深遠啊。
原文
後伯仁氏而興者,有薛良武氏焉,良武氏潛心講究,其所自得,亦已多矣。
白話
在伯仁之後興起的人當中,有一位薛良武,良武潛心研究講究,他自己有所心得的,也已經很多了。
原文
乃復校正是書而刊諸梓,欲以廣其傳焉,推是心也,即伯仁氏之心也。
白話
於是又校訂這部書而刻版印刷,想要擴大它的流傳,推究他的心意,也就是伯仁的心意啊。
原文
良武名鎧,為吳之長洲人,有子曰己者,今以醫判南京太醫事,尤以外科名,而外科者,特其一也,君子謂其能振家業云。
白話
良武名為鎧,是蘇州長洲人,有個兒子叫薛己,如今在南京太醫院任職,尤其以外科聞名,而外科只是他專長之一,君子稱他能振興家業。
原文
嘉靖戊子冬閏十月望日,前進士姑蘇西閶盛應陽斯顯書於金陵官寓。
白話
嘉靖戊子年冬季閏十月十五日,前進士姑蘇西閶人盛應陽斯顯書寫於金陵官舍。