普濟方·針灸

卷四百十五

腧穴(2)

卷四百十五/針灸門18
原文
大腸俞二穴 在十六椎下兩旁。各寸半。針三分。留六呼。灸三壯。銅人經云。治腰痛腸鳴。腹脹滿。繞臍切痛。大小便不利。或有洞瀉。食不化。脊骨強。不得俯仰。針入三分。灸三壯。西方子云。主大小便不利。腹䐜腫。暴瀉食不下。喜飲。忌生冷。酒面等物。
白話
大腸俞有二個穴位,在第十六椎下方兩側,距離脊椎各一寸半。針刺深度三分,留針時間六次呼吸,艾灸三壯。《銅人經》說:治療腰痛、腸鳴、腹脹滿、繞臍劇痛、大小便不暢,或者有腹瀉、食物不消化、脊骨僵硬、無法彎腰或後仰。針刺入三分,艾灸三壯。《西方子》說:主治大小便不暢、腹部脹腫、突然腹瀉、吃不下東西、喜歡喝水。忌吃生冷、酒、麵食等物。
原文
關元俞二穴 在十七椎下兩旁。各寸半。針三分。銅人經云。理風勞。腰痛。瀉利。虛脹。小便難。婦人瘕聚諸疾。資生經云。按明堂經有關元俞。而銅人經無之。恐銅人本不全。故依明堂附入於此。
白話
關元俞有二個穴位,在第十七椎下方兩側,距離脊椎各一寸半。針刺深度三分。《銅人經》說:治療風勞、腰痛、腹瀉、虛脹、小便困難、婦人癥瘕積聚等各種疾病。《資生經》說:查考《明堂經》有關元俞這個穴位,但《銅人經》沒有記載,恐怕《銅人經》的版本不完全,所以依照《明堂經》附錄在這裡。
原文
小腸俞二穴 在十八椎下兩旁。各寸半。針三分。留六呼。灸三壯。銅人經云。治小便赤澀。淋瀝煩熱。少腹㽲痛。腳腫。短氣不嗜食。大便膿血出。五痔疼痛。婦人帶下。西方子云。主大小便難。淋瀝。小便黃赤。瀉痢膿血。五色重下腫痛。腰脊疝痛。及腰脊急強。
白話
小腸俞有二個穴位,在第十八椎下方兩側,距離脊椎各一寸半。針刺深度三分,留針時間六次呼吸,艾灸三壯。《銅人經》說:治療小便赤澀、淋瀝不暢且心煩發熱、小腹絞痛、腳腫、呼吸短促且食慾不振、大便帶膿血、五種痔瘡疼痛、婦女白帶過多。《西方子》說:主治大小便困難、小便淋瀝不暢、尿液黃赤、腹瀉痢疾帶膿血、五種色澤的分泌物往下流淌、腫痛、腰脊疝氣疼痛、以及腰脊急劇僵硬。
原文
膀胱俞二穴 在十九椎下兩旁。各寸半。針三分。留六呼。灸三壯。明堂下經云。七壯。又云。主腰脊急強。腰下酸重。勞損不仁。腹中痛。大便難也。銅人經云。足太陽脈氣所發。治風勞腰脊痛。瀉利。大便難。小便赤澀。遺溺。陰生瘡。少氣。足䯒寒。拘急不得屈伸。女子瘕聚。腳膝無力。西方子云。主瀉利腸痛。煩滿汗不出。小便赤黃。堅結積聚。足清不仁。主熱痓引骨痛。明堂經云。各二寸半陷中。
白話
膀胱俞有二個穴位,在第十九椎下方兩側,距離脊椎各一寸半。針刺深度三分,留針時間六次呼吸,艾灸三壯。《明堂下經》說:可灸七壯。又說:主治腰脊急劇僵硬、腰以下酸重、勞損導致麻木不仁、腹中疼痛、大便困難。《銅人經》說:這是足太陽經脈氣所發出的地方。治療風勞引起的腰脊疼痛、腹瀉、大便困難、小便赤澀、遺尿、陰部生瘡、氣短、足脛寒冷、拘攣無法屈伸、女子癥瘕積聚、腳膝無力。《西方子》說:主治腹瀉、腸痛、煩悶脹滿且不出汗、小便赤黃、堅硬結塊積聚、足部清冷不仁。主治熱痙攣引起骨頭疼痛。《明堂經》說:穴位在兩側各二寸半的凹陷中。
原文
中膂內俞二穴 一名脊內俞。在二十椎下兩旁。各寸半。俠脊起肉。針三分。留七呼。灸三壯。明堂下經云。主腰痛。夾脊膂痛。上下按之應者。從項後至此穴。痛皆灸之。立愈。銅人經云。治腸冷赤白痢。腎虛。消渴。汗不出。腰脊不得俯仰。腹脹脅痛。西方子云。主腰疝。寒熱痓反折。
白話
中膂內俞有二個穴位,又名脊內俞。在第二十椎下方兩側,距離脊椎各一寸半,靠近脊椎旁隆起的肌肉。針刺深度三分,留針時間七次呼吸,艾灸三壯。《明堂下經》說:主治腰痛、夾脊膂疼痛,上下按壓有反應的,從頸項後方到這個穴位的疼痛,都灸它,立刻痊癒。《銅人經》說:治療腸胃寒冷引起的赤白痢、腎虛、消渴、不出汗、腰脊無法彎曲或後仰、腹脹脅痛。《西方子》說:主治腰疝、寒熱痙攣以致身體反折。
原文
白環俞二穴 在二十一椎下兩旁。各一寸半。甲乙經云。針如腰俞法同。挺腹地。端身兩手相重支額。縱息令皮膚俱緩。乃取其穴。針八分。得氣即瀉。瀉訖多補之。不宜灸。明堂下經云。灸三壯。又云。主腰脊急強痛。不能俯仰。起坐難。手足不仁。小便黃。腰尻重。不舉也。銅人經云。足太陽脈氣所發。治大小便不利。及治腰髖疼痛。腳膝不遂。溫瘧。腰脊冷疼。不得安臥。勞損。風虛。不宜灸。忌房勞。不得舉重。
白話
白環俞有二個穴位,在第二十一椎下方兩側,距離脊椎各一寸半。《甲乙經》說:針刺方法與腰俞穴相同。挺直腹部貼地,端正身體,兩手重疊支撐額頭,放鬆呼吸使皮膚都放鬆,然後再取穴位。針刺深度八分,得氣後就用瀉法,瀉完後多用補法。不適宜艾灸。《明堂下經》說:可灸三壯。又說:主治腰脊急劇僵硬疼痛,無法彎腰或後仰,起身坐下困難,手足麻木不仁,小便黃,腰骶部沉重,無法抬舉。《銅人經》說:這是足太陽經脈氣所發出的地方。治療大小便不通利,以及治療腰髖疼痛、腳膝屈伸不利、溫瘧、腰脊冷痛、無法安臥、勞損、風虛。不適宜艾灸。禁忌房事勞傷,不可舉重物。
原文
上髎二穴 在第一空腰髁下俠脊陷中。針三分。灸七壯。千金云。腰髁下一寸。銅人經云。足太陽少陽絡。治腰膝冷痛。嘔逆。鼻衄。寒熱瘧。婦人絕嗣。陰挺出不禁。白瀝。西方子云。在腰髁下一寸。俠脊兩旁。灸三壯。主腰痛痓反折。大小便不利。
白話
上髎有二個穴位,在第一個骶後孔中,位於腰髁下方靠近脊椎的凹陷處。針刺深度三分,艾灸七壯。《千金方》說:在腰髁下一寸。《銅人經》說:這是足太陽經與足少陽經的絡脈。治療腰膝冷痛、嘔吐呃逆、鼻出血、寒熱瘧疾、婦女不孕、陰挺脫出不能控制、白帶。《西方子》說:在腰髁下一寸,靠近脊椎兩側。艾灸三壯。主治腰痛、痙攣身體反折、大小便不通利。
原文
次髎二穴 一名次窌。在第二空俠脊陷中。可灸七壯。針三分。銅人經云。治疝氣下墜。腰脊疼痛。不得轉搖。急引陰器痛不可忍。腰以下至足不仁。背腠寒。小便赤淋。心下堅脹。西方子云。灸三壯。主腰脊痛。惡寒。婦人赤白瀝下。腰痛不可俯仰。足清不仁。大小便不利。
白話
次髎有二個穴位,又名次窌。在第二個骶後孔中,靠近脊椎的凹陷處。可以艾灸七壯,針刺深度三分。《銅人經》說:治療疝氣下墜、腰脊疼痛、無法轉側、急劇牽引陰部疼痛難以忍受、腰部以下到腳麻木不仁、背部肌膚寒冷、小便赤澀淋痛、心下堅硬脹滿。《西方子》說:艾灸三壯。主治腰脊疼痛、怕冷、婦女赤白帶下、腰痛不能彎腰或後仰、足部清冷不仁、大小便不通利。
原文
中髎二穴 在第三空俠脊陷中。針二分。留十呼。灸三壯。銅人經云。足厥陰少陽所結。治丈夫五勞七傷六極。腰疼痛。大便難。腹脹。下利。小便淋澀。飧泄。婦人絕子。帶下。月事不調。西方子云。主婦人赤淫時白氣癃。月事少。大小便不利。
白話
中髎有二個穴位,在第三個骶後孔中,靠近脊椎的凹陷處。針刺深度二分,留針時間十次呼吸,艾灸三壯。《銅人經》說:這是足厥陰經與足少陽經交會之處。治療男子五勞、七傷、六極、腰部疼痛、大便困難、腹脹、下利、小便淋澀、完穀不化的腹瀉、婦女不孕、帶下、月經不調。《西方子》說:主治婦女赤白帶下,時而白帶引發小便不通,月經量少,大小便不通利。
原文
下髎二穴 在第四空俠脊陷中。針二分。留十呼。灸三壯。銅人經云。足太陽厥陰所結。治腰痛不得轉側。女子下蒼汁不禁。陰中痛引少腹急疼。大便下血。寒濕內傷。赤瀝。陰中癢痛引小腹控䏚不可俯仰。大小便不利。腸鳴腹脹欲瀉注。
白話
下髎有二個穴位,在第四個骶後孔中,靠近脊椎的凹陷處。針刺深度二分,留針時間十次呼吸,艾灸三壯。《銅人經》說:這是足太陽經與足厥陰經交會之處。治療腰痛無法轉側、女子下蒼青色液體不能控制、陰中疼痛牽引小腹急劇疼痛、大便出血、寒濕內傷、赤色帶下、陰中瘙癢疼痛牽引小腹連及腰部兩側無法彎腰或後仰、大小便不通利、腸鳴腹脹想要腹瀉。
原文
會陽二穴 一名利機。在陰尾骨兩旁。針八分。灸五壯。銅人經云。督脈氣所發。治腹中冷氣。瀉利不止。久痔。陽氣虛乏。陰汗濕。西方子云。主腹中有寒。瀉注。腸澼便血。千金。八髎在腰目下三寸。俠脊相去四寸(兩邊四穴。故名八髎)。其曰俠脊四寸。是除脊各寸半也。凡大杼下穴。皆當除脊各一寸半。
白話
會陽有二個穴位,又名利機。在尾骨兩側。針刺深度八分,艾灸五壯。《銅人經》說:這是督脈氣所發出的地方。治療腹中冷氣、腹瀉不止、久痔、陽氣虛弱疲乏、陰部出汗潮濕。《西方子》說:主治腹中有寒氣、水樣腹瀉、腸澼便血。《千金方》:八髎穴位於腰部下方三寸,靠近脊椎兩側相距四寸(兩邊各有四個穴位,所以叫做八髎)。它所說的靠近脊椎四寸,是指除去脊椎正中各一寸半。凡是從大杼穴以下的穴位,都應當除去脊椎各一寸半。
原文
附分二穴 在第二椎下附項內廉兩旁。相去俠脊各三寸。灸五壯。針三分。銅人經云。手足太陽之會。正坐取之。治肩背拘急。風冷客於腠。頸項強痛。不得回顧。風勞臂肘不仁。西方子云。主背痛引頷引頸。
白話
附分有二個穴位,在第二椎下方,靠近項部內側邊緣的兩側,距離脊椎各三寸。艾灸五壯,針刺深度三分。《銅人經》說:這是手太陽經與足太陽經的交會穴。端正坐著取穴。治療肩背拘攣緊急、風寒邪氣停留於肌膚紋理、頸項強硬疼痛、無法回頭看、風勞引起臂肘麻木不仁。《西方子》說:主治背痛牽引到下巴、牽引到頸部。
原文
魄戶二穴 在三椎下兩旁。各三寸。正坐取之。針五分。得氣即瀉。又宜灸。留針。日灸七壯。止百壯。明堂經云。日七壯。至二百壯。下經云。魄戶在三椎下兩旁。各三寸。灸三壯。又云。魄戶在三椎下兩旁。各三寸。灸五壯。明堂經云。主肩膊間急痛。背氣不能引顧。咳逆上喘。素問注云。魄戶上直附分。銅人經云。宛宛中正坐取之。足太陽脈氣所發。治背膊痛。咳逆上氣。嘔吐煩滿。虛勞肺痿。五屍走疰。項強胸背連痛。不得回顧。西方子云。主肺寒熱,呼吸不得臥。嘔沫喘氣相追逐。背胛悶無力。勞損萎黃。忌豬魚酒面生冷等物。資生經云。銅人經有魄戶穴。明堂上經亦同。而下經既有魄戶穴又有魄戶穴。皆云在三椎下。若謂誤寫魄字。則不應兩出魄戶穴也。考之下經。既有懸鐘矣。後又有懸鐘。既有天突矣。其治小兒又有天突。意者。魄戶即鬼戶。誤作魄。而兩出之。不然。何其穴皆在三椎旁歟。
白話
魄戶有二個穴位,在第三椎下方兩側,距離脊椎各三寸。端正坐著取穴。針刺深度五分,得氣後就用瀉法,也適宜艾灸,可以留針。每天艾灸七壯,最多到一百壯。《明堂經》說:每天七壯,可到二百壯。《下經》說:魄戶在第三椎下方兩側,距離脊椎各三寸,艾灸三壯。又說:魄戶在第三椎下方兩側,距離脊椎各三寸,艾灸五壯。《明堂經》說:主治肩胛骨之間急劇疼痛、背部氣機不暢無法回頭看、咳嗽氣逆、氣喘。《素問注》說:魄戶穴向上正對著附分穴。《銅人經》說:在凹陷中端正坐著取穴。這是足太陽經脈氣所發出的地方。治療背部和肩胛疼痛、咳嗽氣逆、呼吸急促、嘔吐、煩躁胸悶、虛勞肺痿、五屍鬼疰、頸項強硬、胸背連痛、無法回頭看。《西方子》說:主治肺部寒熱、呼吸困難無法平躺、口吐涎沫、氣喘接連不斷、背部肩胛悶脹無力、勞損所致面色萎黃。忌吃豬肉、魚、酒、麵食、生冷等食物。《資生經》說:《銅人經》有魄戶穴,《明堂上經》也相同。但是《下經》既有魄戶穴,又有魄戶穴,都說在第三椎下方。如果說是誤寫了「魄」字,那就不應該同時出現兩個魄戶穴。考證《下經》,既然已經有懸鐘穴,後面又有懸鐘穴;既然有天突穴,治療小兒時又有天突穴。推測起來,魄戶就是鬼戶,誤寫成了魄,而重複出現了。不然的話,為什麼穴位都在第三椎側邊呢?
原文
膏肓俞二穴 在四椎下(明堂經云。近五椎)。兩旁各三寸。無所不療。羸瘦虛損。夢中失精。上氣咳逆。發狂健忘(明堂經云。狂感症誤)。取穴之法。令人正坐。曲脊伸兩手。以臂著膝前。令正直手大指與膝頭齊。以物支肘令臂勿得動搖也。從胛上角。摸索至骨下頭。其間當有四肋三間。灸中間。從胛骨之裡去胛。容側指許。摩胠去表肋間空處。按之自覺牽引於肩中。灸兩胛中一處。至百壯。多至五百(明堂經云六百壯。多至千壯)。當覺下礱礱然似流水之狀。亦當有所下出。若得停痰宿疾。則無所不下也。如病人已困。不能正坐。當令側臥。挽上臂。令取穴灸之。凡取。以右手從左肩上住。指頭所不及者。是穴也。右取亦然。乃以前法灸之。若不能久坐。當伸兩臂。令人挽兩胛骨。使相離。不爾。即胛骨覆其穴灸之。
白話
膏肓俞有二個穴位,在第四椎下方(《明堂經》說:靠近第五椎)。兩側各距離三寸。沒有不能治療的疾病。主治身體瘦弱、虛損、夢中遺精、氣逆咳嗽、發狂、健忘(《明堂經》說:是狂惑證的錯誤說法)。取穴的方法是:讓病人端正坐著,彎曲脊柱,伸出兩手,把手臂放在膝蓋前,讓身體坐正,手的大拇指與膝蓋頭齊平,用東西墊在肘下,使手臂不能搖動。從肩胛骨的上角,摸索到骨頭的下緣,中間應當有四條肋骨、三個肋間隙,灸中間那個間隙。從肩胛骨的內側,離開肩胛骨,能容納一個側手指寬的距離,按摩在體表肋骨間的空隙處,按壓時自己感覺有牽引感傳到肩膀中。灸兩側肩胛骨中間的這個位置,灸到一百壯,多的可以到五百壯(《明堂經》說六百壯,多的可到一千壯)。應當感覺下面有咕嚕咕嚕像流水的聲音,也應當會有東西向下排出。如果病人體內有停滯的痰飲和舊病,那麼沒有什麼不能排出的。如果病人已經很虛弱,不能端正坐著,應當讓他側躺,彎起上臂,以便取穴艾灸。凡是取穴,用右手從左肩上方向下摸,手指頭碰不到的地方,就是這個穴位。右側取穴也是這樣。然後用前面的方法艾灸。如果不能久坐,應當伸展兩臂,讓人拉開兩側的肩胛骨,使它們分開。如果不這樣,肩胛骨就會覆蓋住穴位,灸就沒有反應了。(《明堂經》說:不這樣,肘骨就會覆蓋穴位,無法取到。所穿的衣服和頭巾應當大小有一定的常規尺寸,不然就會錯失穴位。)這個穴位艾灸完後,會使人陽氣更加旺盛,應當根據情況自己調養補充。應當等到身體恢復平穩。
原文
無驗(明堂經云。不爾。肘骨覆穴。不可得也。所伏衣幞當令大小有常足。不爾。則失其穴也)。此穴灸訖後。令人陽氣益盛。當消息以自補養。當取身體平復。論曰。昔在和緩。不救晉侯之疾。以其在膏之上。肓之下。針藥所不能及。即此穴是也。時人拙。不能求得此穴。所以宿病難遣。若能用心方便。求之得穴。灸之無疾不愈(出千金外臺)。西方子云。其取穴法。
白話
沒有作用(《明堂經》說:不這樣,肘骨會覆蓋穴位,無法取到。所穿的衣服覆蓋物應當大小有一定常規,不然就會錯失穴位)。這個穴位艾灸完後,會使人陽氣更加旺盛,應當根據情況自己調養補充。等到身體恢復平穩。論述說:從前醫和、醫緩這樣的名醫,無法救治晉侯的疾病,是因為病在膏的上面、肓的下面,針和藥都達不到,就是指的這個穴位。當時的人技術笨拙,不能找到這個穴位,所以舊病難以去除。如果能用心變通方法,找到穴位,灸它沒有疾病不能痊癒(出自《千金方》《外臺秘要》)。《西方子》說:取穴的方法是……
原文
有孫思邈王惟一石用之葉善琪僧仲之或用鉤股。或抱栲栳。或坐或臥。或正坐或斜立。或起手曲肘。或坐而伸臂。或揣椎骨定高下。或量臍心。或量命門。或坐點坐灸。各有所長。然而終未明大法。以予平昔用此數十。取十百取百一無瘥者。各各取之按其穴。須得病人中指麻木。則灸無不取效。其要法。在第四椎下。第五椎上。各去脊三寸宛宛中。資生經云。灸膏肓功效。諸經例能言之。而取穴則未也。千金等方之外。莊綽論之最詳。然繁而無統。不能定於一。王氏云。予嘗以意取之。令病人兩手交在兩膊上(灸時亦然)。胛骨遂開。其穴立見。以手指膜索第四椎下兩旁。各三寸四肋三間之中間。按之痠疼是穴。灸之千百壯。少亦七七壯。當依千金立點立灸。坐點坐灸。
白話
有孫思邈、王惟一、石用之、葉善琪、僧仲之等人,有的用鉤股法取穴,有的抱著栲栳取穴,有的坐著取,有的躺著取,有的端正坐著,有的斜著站立,有的抬手彎肘,有的坐著伸臂,有的按壓椎骨確定高低,有的測量肚臍中心,有的測量命門穴,有的坐著點穴、坐著艾灸。各自都有所擅長,然而最終沒有明白大的法則。以我平常用此法數十次,取十個百個就取到百個,沒有一個差錯的。一個一個地取穴,按壓到穴位時,必須讓病人的中指感到麻木,那麼艾灸沒有不取效的。其重要的方法是:在第四椎下方、第五椎上方,各自距離脊柱三寸的凹陷中。《資生經》說:灸膏肓的功效,各種經典都能談到,但是取穴的方法卻沒有。《千金》等方書之外,莊綽論述得最詳細,然而繁雜沒有系統,不能確定統一的標準。王氏說:我曾根據自己的想法取穴,讓病人兩手交叉放在兩側上臂上(艾灸時也這樣)。肩胛骨於是張開,穴位就立刻顯現。用手指摸索第四椎下方的兩側,各自三寸的四條肋骨三個間隙的中間,按壓感到酸疼的就是穴位。灸它千百壯,最少也要七七四十九壯。應當依照《千金方》所說:站著點穴就站著灸,坐著點穴就坐著灸,
原文
臥點臥灸云(若只合爪在兩膝頭中點穴。亦得)。
白話
躺著點穴就躺著艾灸。(如果只是將兩手合攏放在兩膝蓋中間點穴,也是可以的。)
原文
神堂二穴 在五椎下兩旁。各三寸陷中。正坐取之。針三分。灸五壯。明堂下經云。三壯。素問注云。上直魄戶。銅人經云。足太陽脈氣所發。治肩痛連胸背痛。不能俯仰。腹滿。灑淅寒熱。腰脊強急。明堂經云。主逆氣上攻。時復噎也。
白話
神堂有二個穴位,在第五椎下方兩側,距離脊椎各三寸的凹陷中。端正坐著取穴。針刺深度三分,艾灸五壯。《明堂下經》說:灸三壯。《素問注》說:向上正對著魄戶穴。《銅人經》說:這是足太陽經脈氣所發出的地方。治療肩膀疼痛連及胸背部疼痛、無法彎腰或後仰、腹部脹滿、寒戰發熱、腰脊僵硬拘急。《明堂經》說:主治氣逆向上衝,時常打嗝。