原文
足少陰之脈。起於小趾之下。斜趣足心(足心。湧泉穴分也。素問曰。少陰之根。起於湧泉穴也)。
足少陰腎經的脈氣,起始於足小趾的下方,斜向走向足心(足心,是湧泉穴的部位。《素問》說:少陰經的根源,起始於湧泉穴)。
原文
出然谷之下(然谷所居。素問云。刺足下包絡中脈血不出為腫)。循內踝之後(太谿穴分也)。
從然谷穴的下方出來(然谷穴所在之處。《素問》說:針刺足下包絡中的脈,若血不出則會腫脹)。沿著內踝的後方循行(這是太谿穴的部位)。
原文
別入根中(大鐘在此跟中。足少陰之絡。別入太陽之絡)。
另外進入足跟之中(大鐘穴在此足跟中,是足少陰經的絡脈,由此別行進入太陽經的絡脈)。
原文
以上踹內(復溜在內踝上。同身中之二寸腨分中)。出膕內廉(陰谷居此膕內廉)。上股內後廉。
向上沿著小腿肚內側(復溜穴在內踝上方,相當於自身同身寸的二寸,小腿肚分肉之間)。從膝膕窩內側出來(陰谷穴位於此膕窩內側)。沿著大腿內側後緣上行。
原文
貫脊屬腎(足少陰腎之經。故其脈屬於腎)。絡膀胱(膀胱為腎之維。故脈絡膀胱)。其直者。從腎上貫肝膈。入脈中。循喉嚨挾舌本。其支者。從肺出絡心。注胸中(足少陰自此交入手心主)。
穿過脊柱,連屬於腎臟(這是足少陰腎經,所以它的脈連屬於腎)。聯絡膀胱(膀胱是腎的表裡之腑,所以經脈聯絡膀胱)。其中直行的支脈,從腎臟向上穿過肝臟和膈肌,進入肺中,沿著喉嚨,夾於舌根。它的支脈,從肺臟出來,聯絡心臟,注入胸中(足少陰經在此交給手厥陰心包經)。
原文
是動則病(足少陰常少血多氣。今氣先病。是謂是動也)。飢不欲食。
本經脈氣變動就會發生疾病(足少陰經通常血少氣多,現在是氣先發生病變,這叫做「是動病」)。飢餓卻不想吃東西。
原文
面黑如炭色(一作地色。素問曰。所謂面黑如地者。和氣內奪。故變於色也)。
面色黑如炭色(一說作「地色」。《素問》說:所謂面色黑如地色,是因為腎中精氣內奪,所以面色發生改變)。
原文
咳唾則有血(素問所謂咳則有血者。陽脈傷也。陽氣未盛於上而脈滿。滿則咳。故血見於鼻也)。喝喝而喘(以其脈入肺中。循喉嚨故爾)。坐而欲起。
咳嗽、吐痰時帶有血(《素問》所說咳嗽帶血,是陽脈受傷。陽氣未在上部充盛而脈氣壅滿,壅滿就會咳嗽,所以血從鼻中出來)。氣息急促而喘(因為它的經脈進入肺中,循行於喉嚨,所以會這樣)。坐下就想站起來。
原文
目䀮䀮無所見(素問所謂不能久立久坐。則目䀮䀮無所見者。陰陽不定。未有主也。秋氣始至。微霜始下。而方殺萬物。陰陽內奪。故目䀮䀮無所見也)。心懸若飢狀。氣不足則善恐。
眼睛昏花看不清東西(《素問》所說不能久站久坐,就會眼睛昏花看不清東西,是因為陰陽氣不穩定,沒有主導。秋氣開始到來,微霜開始降下,正在肅殺萬物,陰陽之氣在內被耗奪,所以眼睛昏花看不清東西)。心中空懸像飢餓的樣子。氣不足就容易恐懼。
原文
心惕惕若人將捕之(素問。所謂善恐如人將捕之者。秋氣方盛。萬物未有畢去。陰氣少。陽氣入。陰陽相搏故恐也)。是謂骨厥。是主腎(腎主骨。骨厥則腎氣逆也)。
心中驚懼不安,好像有人要捕捉他一樣(《素問》所說容易恐懼好像有人要捕捉他,是因為秋氣正盛,萬物尚未完全凋零,陰氣少,陽氣入內,陰陽相互搏擊,所以恐懼)。這叫做「骨厥」。本經主治腎臟病(腎主骨,骨厥就是腎氣上逆)。
原文
所生病者(血受病於氣。是氣之所生也。故云所生病也)。口熱舌乾。咽腫上氣。嗌乾及痛。煩心。心痛。黃疸。腸澼。脊股內後廉痛。
本經所主的疾病(血受病於氣,這是氣所引發的,所以叫做「所生病」)。口中發熱、舌頭乾燥。咽喉腫脹、氣逆上沖。咽喉乾燥及疼痛。心煩。心痛。黃疸。痢疾。脊柱、大腿內側後緣疼痛。
原文
痿厥嗜臥(人冒暑熱之毒。舍於腎。腎乃小藏也。小不勝大。則骨與髓虛。故足不載身。而痿厥生焉。痿則無力。故嗜臥也)。足心常熱而痛。漸至足下重。如不能舉。灸則強食生肉。緩帶被髮。大杖重履而步。盛者寸口大再倍於人迎。虛者寸口反小於人迎也。
痿軟、厥冷、嗜睡(人感受暑熱之邪,邪氣留居於腎。腎是陰臟,陰不能勝陽,則骨骼與骨髓空虛,所以足部不能支撐身體,於是發生痿厥。痿軟則無力,所以嗜睡)。足心經常發熱而疼痛。逐漸發展到足下沉重,好像不能抬起。用灸法治療,則要勉強進食生肉,放鬆腰帶,披散頭髮,拄著大杖,穿著重鞋行走。邪氣盛的,寸口脈比人迎脈大兩倍;正氣虛的,寸口脈反而比人迎脈小。
原文
足少陰之別。名曰大鐘。當踝後繞跟。別走太陽。其別者。並經上走於心包下。外貫腰脊。其病氣逆。則煩悶。實則閉癃。虛則腰痛。取之所別也。
足少陰經的別絡,名叫大鐘。在內踝後方繞過足跟,別行走向太陽經。它的別絡,並著經脈上行走於心包之下,向外穿過腰脊。它的病變是氣上逆,就會煩悶。實證則小便不通,虛證則腰痛。治療取用它的別絡。
原文
足少陰之筋起於小趾之下。並太陰之筋斜走內踝之下。結於踵。與太陽之筋合而上結於內輔之下。並太陽之筋而上循陰股。結於陰器。循脊內俠膂上至項。結於枕骨。與足太陽之筋合。其病足下轉筋。及所過而結者皆痛及轉筋病。在此者主癇瘛及痙。在外者不能俯。在內者不能仰。故陽病者。腰反折不能俯。陰病者。不能仰。治在燔針劫刺。以知為數。以痛為輸。在內者熨引飲藥發數。甚者死不治。名曰仲秋痹也。
足少陰經的筋脈起始於足小趾的下方,並著足太陰經的筋脈斜行走向內踝的下方,結聚於足跟。與足太陽經的筋脈會合後向上結聚於膝內輔骨的下方,並著足太陽經的筋脈向上沿著大腿內側循行,結聚於生殖器。沿著脊柱內側,夾著脊柱兩旁上行至頸部,結聚於枕骨,與足太陽經的筋脈會合。它的病變是足下抽筋,以及筋脈所過之處結聚的部位都會疼痛和抽筋。病在這裡的,主要表現為癲癇、抽搐和痙攣。病在外部的,身體不能前俯;病在內部的,身體不能後仰。所以陽經受病的,腰部向後反折不能前俯;陰經受病的,不能後仰。治療用火針快速針刺,以知曉病癒為度,以痛處為輸穴。病在內部的,用熱熨導引和服用湯藥,反覆發作。嚴重的會死亡,無法治療。這叫做「仲秋痹」。
原文
邪客於足少陰之絡。令人卒心痛。暴脹。胸脅支滿無積者。刺足下中央之脈各三痏。凡六刺立已。左刺右。右刺左。嗌中腫不能內唾。時不能出唾者。刺然谷之前。出血立已。左右互刺。
邪氣侵犯足少陰經的絡脈,會使人突然心痛,腹部突然脹滿,胸脅支撐脹滿但無積聚的,針刺足底中央的脈(湧泉穴)各三針,共六針,立即痊癒。左邊的病刺右邊,右邊的病刺左邊。咽喉腫脹不能吞嚥唾液,有時不能吐出唾液的,針刺然谷穴的前方,出血後立即痊癒。左右互相針刺。
原文
腎病者。腹大。脛腫。喘咳。身重寢汗出。憎風。虛則胸中痛。大腹小腹痛。清厥。意不樂。取其經少陰少陽血者。
腎臟有病的人,腹部腫大,小腿浮腫,氣喘咳嗽,身體沉重,睡覺時出汗,怕風。虛證則胸中疼痛,大腹和小腹疼痛,四肢清冷厥逆,情緒不快樂。治療取用足少陰經和足少陽經,刺出血。
原文
腎熱病者。先腰痛胻酸。苦渴數飲。身熱。熱爭。則項痛而強。胻寒且酸。足下熱不欲言。其逆則項痛消消澹澹然。戊己甚。壬癸大汗。氣逆則戊己死。刺足少陰太陽。腎熱病者。頤先赤。故熱病先身重骨痛耳聾好瞑。刺足少陰。病甚為五十九刺。
腎臟熱病的人,首先出現腰部疼痛、小腿酸痛,口渴嚴重、頻繁飲水,身體發熱。熱邪與正氣相爭,則頸項疼痛而且強直,小腿寒冷而且酸痛,足底發熱不想說話。如果病情逆亂,則頸項疼痛、精神恍惚、動盪不安。在戊己日病情加重,在壬癸日會大量出汗。如果氣機逆亂,則在戊己日死亡。針刺足少陰經和足太陽經。腎熱病的人,下巴先發紅。所以熱病先出現身體沉重、骨節疼痛、耳聾、喜歡閉目。針刺足少陰經。病情嚴重時用五十九刺的方法治療。
原文
足少陰腎經。從足走胸中。長六尺五寸。左右共一丈三尺。凡五十四穴。
足少陰腎經,從足部走向胸部。長度為六尺五寸,左右兩側共長一丈三尺。共有五十四個穴位。
原文
湧泉二穴。然谷二穴。太谿二穴。大鐘二穴。照海二穴。水泉二穴。復溜二穴。交信二穴。築賓二穴。陰谷二穴。橫骨二穴。大赫二穴。氣穴二穴。四滿二穴。中注二穴。肓腧二穴。商曲二穴。石關二穴。陰都二穴。通谷二穴。幽門二穴。步廊二穴。神封二穴。靈墟二穴。神藏二穴。彧中二穴。腧府二穴。
湧泉二穴,然谷二穴,太谿二穴,大鐘二穴,照海二穴,水泉二穴,復溜二穴,交信二穴,築賓二穴,陰谷二穴,橫骨二穴,大赫二穴,氣穴二穴,四滿二穴,中注二穴,肓腧二穴,商曲二穴,石關二穴,陰都二穴,通谷二穴,幽門二穴,步廊二穴,神封二穴,靈墟二穴,神藏二穴,彧中二穴,腧府二穴。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。