原文
針經云。陷下則灸之。天地間無他。惟陰與陽二氣而已。陽在外在上。陰在內在下。今言陷下者。陽氣下陷。入陰血之中。是陰反居其上。而復其陽。脈證俱見。寒在外者則灸之。異法方宜論云。北方之人宜灸爇也。為冬寒大王。伏陽在內。皆宜灸之。以至理論。則腎主臟。臟陽氣在內。冬三月。主閉臟是也。若太過。則病固宜灸爇。此明陷入陰水之中是也。難經云。熱病在內。取陽之氣穴。為陽陷入陰中。取氣通天之竅穴。以火引火而導之。此宜灸爇也。若將有病者。以概灸之。豈不誤哉。仲景云。微數之脈。慎不可灸。因火為邪。則為煩逆。追虛逐實。血散脈中。火氣雖微。內攻有力。焦骨傷筋。血難復也。又曰。脈浮、宜以汗解。因火灸之。邪無從出。因火而勝。病從腰以下。必重而痹。名火逆也。脈浮熱甚。而反灸之。此為實。實以虛治。因火而動。必咽燥唾血。
《針經》說:「陷下則灸之。」天地之間沒有其他,只有陰與陽二氣罷了。陽在外、在上,陰在內、在下。現在所說的「陷下」,是指陽氣下陷,進入陰血之中,如此陰反而居於陽之上,而覆蓋了陽。脈象與證候都表現出來,寒邪在外的就用灸法。《異法方宜論》說:「北方的人適合用灸焫。」因為冬季寒冷至極,潛伏的陽氣在內,都適合用灸法。從最高的道理來論,腎主藏,臟腑的陽氣在內,冬季三個月主閉藏。如果太過,那麼病就該用灸焫。這說明陽氣陷入陰水之中的情況。《難經》說:「熱病在內,取陽的氣穴。」因為陽陷入陰中,取氣通天的竅穴,用火引火而引導出來,這適合用灸焫。如果將有病的人一概用灸法,難道不會錯誤嗎?仲景說:「微數之脈,慎不可灸。」因為用火成為邪氣,就會導致煩亂氣逆,追虛逐實,血液散在脈中。火氣雖然微小,但內攻有力,會焦骨傷筋,血液難以恢復。又說:「脈浮,宜以汗解。」如果因火而灸,邪氣無從排出,因火而助長邪氣,病從腰以下,必然沉重而麻痺,稱為「火逆」。脈浮、熱甚,反而用灸法,這是實證,實證用虛證的方法治療,因火而動,必然咽喉乾燥、唾血。
原文
又云。身穴三百六十有五。其三十穴灸之有害。七十九穴。刺之為災。並中髓也。按明堂針經各條下。所說禁忌明矣。內經云。脈之所見。邪之所在。脈沉者。邪氣在內。脈浮者。邪氣在表。世醫只知脈之說。不知病證之禁忌。若表見寒證。身汗出。身常清。數慄而寒。不渴。欲覆厚衣裳。惡寒。手足厥。皮膚乾枯。其脈必沉細而遲。但有一二證。皆宜灸之。陽氣下陷故也。若身熱惡熱。時見躁作。或面黃咽乾。嗌乾。口乾。舌上黃赤。時渴咽嗌痛。皆熱在外也。但有一二證。皆不宜灸。其脈必浮數。或但數亦不可灸。灸之、災害立生。若有鼻不聞香臭。鼻流清涕。眼臉時癢。或欠或嚏。惡寒。其脈必沉。是脈證相應也。或輕手得弦緊者。是陰伏其陽也。雖面赤亦宜之。不可拘於面赤色而禁之也。便有腦痛惡寒者。雖面赤宜灸風府穴。如帶遍腦痛。更惡風者。邪在少陽。宜灸風池。兼灸風府。然艾炷不宜大。但如小麥粒。一七壯足矣。若多艾注。大防損目。
又說:身體穴位有三百六十五個,其中三十個穴位灸之有害,七十九個穴位刺之為災,均會傷及骨髓。查閱《明堂針經》各條下文,所說的禁忌很清楚。《內經》說:「脈所顯現的部位,就是邪氣所在的地方。」脈沉者,邪氣在內;脈浮者,邪氣在表。世間醫生只知脈象的說法,卻不了解病證的禁忌。如果體表出現寒證:身體出汗、身體常感清冷、頻頻戰慄而寒、不渴、想蓋厚衣被、惡寒、手足冰冷、皮膚乾枯,其脈必定沉細而遲。只要有一兩項證狀,都適合用灸法,因為陽氣下陷的緣故。如果身體發熱、惡熱,時常出現煩躁,或面色黃、咽乾、喉嚨乾、口乾、舌上黃赤、時常口渴、咽喉痛,這些都是熱在體表。只要有一兩項證狀,都不適合用灸法。其脈必定浮數,或僅僅是數脈也不可灸。灸了之後,災害立刻產生。如果有鼻子聞不到香臭、流清涕、眼皮時常發癢、或打呵欠、或打噴嚏、惡寒,其脈必定沉,這是脈證相符。或者輕手觸按得到弦緊脈,這是陰氣潛伏壓制陽氣。即使面色發紅也適合灸,不可拘泥於面色紅而禁止灸。如果有腦痛、惡寒,即使面色紅也適合灸風府穴。如果連整個頭都痛,且更怕風,是邪在少陽,適合灸風池穴,同時灸風府穴。然而艾炷不宜大,只要像小麥粒大小,七壯就夠了。如果艾炷過多過大,恐怕會損傷眼睛。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。