原文
用好玄明粉(二錢) 珠砂(一錢) 為末冷水調服救濟丹 救四時瘟疫之症
使用好的玄明粉(二錢)、硃砂(一錢),研磨成粉末,用冷水調服,稱為救濟丹,救治四季流行的瘟疫病症。
原文
黃芩,乙庚年為君;黃梔,丁壬年為君; 黃柏,丙辛年為君;黃連,戊癸年為君; 甘草,甲巳年為君。
黃芩,在乙庚年作為君藥;黃梔,在丁壬年作為君藥;黃柏,在丙辛年作為君藥;黃連,在戊癸年作為君藥;甘草,在甲巳年作為君藥。
原文
此方自制於冬至日修合。此五味,各隨運氣為君者,多用一倍,餘四味與香(此处“与香”可能表述未完,但按要求只加标点不做修改,若按现有内容合理断句如下) 。
這個藥方是在冬至日自行配製的。這五味藥,各自根據運氣作為君藥的,用量多加一倍,其餘四味與香。
原文
附子、紫蘇為臣者,減半。右七味,皆生用,為末,用錦文大黃三倍,煎濃湯去渣。
附子、紫蘇作為臣藥的,用量減半。以上七味藥,都生用,研磨成粉末,用錦文大黃三倍的量,煎煮成濃湯後去除藥渣。
原文
成膏和勻,如雞子大。用硃砂、雄黃各等分為衣,金箔貼之。每用一丸,取泉水浸,七碗可服七人。天行時氣,有力之家,舍施陰德,無量。
製成藥膏並攪拌均勻,做成如雞蛋大小的藥丸。用硃砂、雄黃各等分作為外衣,再貼上金箔。每次使用一丸,取泉水浸泡,七碗水可以給七個人服用。對於流行的時疫,有能力的家庭,施捨此藥,累積的陰德無可限量。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。