靈驗良方彙編

胎前調理

胎前調理(1)

胎前調理44
原文
大抵後天之修短,本於先天之厚薄。故凡男女,脾胃壯而精血充,不但受妊而胎安,抑且生子而多壽,若脾胃弱而精血衰,則不但孕成數墮,且生子而不壽,非用藥扶之不可也。
白話
大致說來,後天的壽命長短,根源於先天稟賦的厚薄。所以凡是男女,如果脾胃強健而精血充足,不但懷孕後胎氣安穩,而且生下的孩子也能長壽;如果脾胃虛弱而精血衰少,那麼不僅懷孕後容易多次流產,而且生下的孩子也不長壽,非得用藥物扶持不可。
原文
故老夫得壯婦,須寡欲以候經期;壯陽遇衰陰,必頻藥以全胎力,正為此耳。
白話
所以年老的丈夫娶到壯年妻子,必須減少慾望以等待月經週期;壯盛的陽氣遇到衰弱的陰血,必須頻繁用藥來保全胎氣之力,正是為了這個緣故。
原文
丹溪安胎飲方,專治元氣不足、胎氣不安等症,隨症加減,皆可按方取用。
白話
丹溪安胎飲方,專門治療元氣不足、胎氣不安等病症,根據症狀加減,都可以按照方子取用。
原文
初受胎有惡阻者,非因胃氣怯弱,則或中脘停痰。
白話
懷孕初期出現惡阻的,如果不是因為胃氣虛弱,就是中脘有停痰。
原文
果出稟弱,本方酌量增入參橘飲;若系稟厚,再加竹瀝、薑汁。
白話
如果確實體質虛弱,本方酌情加入參橘飲;如果屬於稟賦厚實,再加竹瀝、薑汁。
原文
下血不止,名胎漏,胎漏宜涼,須兼用生、熟地;小便墜痛,名胎痛,胎痛宜溫,少加殼砂。
白話
下血不止,稱為胎漏,胎漏宜用涼藥,須同時使用生地黃、熟地黃;小便墜痛,稱為胎痛,胎痛宜用溫藥,少加砂仁。
原文
跌僕動胎下血,膠、艾為佐;怒氣衝胎上逆,木香為使。
白話
跌仆損傷導致胎動下血,用阿膠、艾葉作為佐藥;怒氣衝胎導致氣機上逆,用木香作為使藥。
原文
小便淋瀝,乃子瀝之症,安榮湯治之固宜;小便出血,乃膀胱之熱,逍遙散療之則可。
白話
小便淋瀝,是子淋的病症,用安榮湯治療本就適宜;小便出血,是膀胱有熱,用逍遙散治療即可。
原文
全生白朮散治遍身浮脹之子腫,竹葉茯苓湯治心驚膽怯之子煩。
白話
全生白朮散治療全身浮腫的子腫,竹葉茯苓湯治療心驚膽怯的子煩。
原文
兩足浮腫,病名子氣,天仙藤散可醫,虛人偌加人參;項強筋搐,病名子癇,羚羊角散可療,痰盛再加竹瀝。小便淋閉,乃脾胃氣虛而胎壓尿胞也。法適探吐、升提,可服安胎飲。胎氣上攻,心腹脹滿。
白話
兩足浮腫,病名子氣,天仙藤散可以醫治,虛弱的人可加人參;頸項強直、筋脈抽搐,病名子癇,羚羊角散可以治療,痰盛再加竹瀝。小便淋閉,是因為脾胃氣虛而胎兒壓迫膀胱。治法適合探吐、升提,可服用安胎飲。胎氣上攻,心腹脹滿。
原文
乃子懸之候,非紫蘇湯治之不可;便秘、胸滿,遍身作脹,乃胎水不利也,必鯉魚湯治之始安。
白話
這是子懸的證候,非用紫蘇湯治療不可;便秘、胸悶、全身作脹,是胎水不利,必須用鯉魚湯治療才能平安。
原文
柴胡、梅、連,療骨蒸之勞熱;當歸、六黃,治盜汗之虛煩。
白話
柴胡、烏梅、黃連,治療骨蒸勞熱;當歸六黃湯,治療盜汗虛煩。
原文
孕在六月之前,其胎尚未轉運,茯苓性降,豈宜多用?黃耆肥胎,不可常加。
白話
懷孕在六個月之前,胎兒尚未轉運,茯苓藥性下降,怎能多用?黃耆能使胎兒肥大,不可常加。
原文
香附能降氣定喘,虛人用之反害,砂仁可止嘔定痛,多則動血行胎。
白話
香附能降氣定喘,虛弱的人用反而有害;砂仁可以止嘔定痛,多用則會動血行胎。
原文
丹溪安胎飲方,以補為主,而佐以順氣、清涼之味,不易之方也。
白話
丹溪安胎飲方,以補益為主,輔以順氣、清熱的藥物,是不可改變的方子。
原文
安胎飲 治孕婦胎氣不安,或腹痛、腰痛,或飲食不羨等症。
白話
安胎飲 治療孕婦胎氣不安,或腹痛、腰痛,或飲食不香等病症。
原文
又治孕婦屢產,生子無氣,或生而不壽,或妊而數墮者,俱照前症,按月服之。
白話
又治療孕婦屢次生產,生下的孩子沒有氣息,或生下來不長壽,或懷孕多次流產的,都按照前述病症,按月服用。
原文
人參(二錢) 當歸 白朮 熟地(同) 川芎(八分) 甘草(四分) 紫蘇 陳皮(同) 條芩(一錢)。
白話
人參(二錢),當歸、白朮、熟地黃(同上),川芎(八分),甘草(四分),紫蘇、陳皮(同上),條黃芩(一錢)。
原文
加棗煎。如泄瀉,減熟地加蓮肉十粒、殼砂數分。如渴,加麥冬一錢。如驚悸,加棗仁、益智仁各一錢。如怒氣,磨木香三分。
白話
加紅棗煎服。如果泄瀉,減去熟地黃,加蓮子肉十粒、砂仁數分。如果口渴,加麥冬一錢。如果驚悸,加酸棗仁、益智仁各一錢。如果怒氣,磨木香三分。
原文
加味大造丸 治婦人血弱,不能攝元,或成胎屢墮,或孕後虛熱、盜汗,少食,帶多等症。
白話
加味大造丸 治療婦人血弱,不能固攝元氣,或成胎後屢次流產,或孕後虛熱、盜汗,少食,帶下多等病症。
原文
紫河車 人參 山藥 當歸 熟地 天冬 麥冬 五味子 杜仲 牛膝(灑浸一宿,炒) 黃柏(鹽水炒,泄瀉不用) 蜜丸。一惡阻者,噁心阻其飲也,須用參橘飲。
白話
紫河車、人參、山藥、當歸、熟地黃、天冬、麥冬、五味子、杜仲、牛膝(酒浸一夜,炒),黃柏(鹽水炒,泄瀉不用),蜜丸。有一種惡阻,是噁心阻礙飲食,須用參橘飲。
原文
參橘飲 治成孕兩、三月,惡阻嘔逆、惡食、頭眩、倦怠等症。
白話
參橘飲 治療懷孕兩三個月,惡阻嘔逆、厭食、頭眩、倦怠等病症。
原文
人參 橘紅 白朮 半夏 當歸 藿香(五分) 甘草 砂仁(四分) 加茹香(一分)肥人加竹瀝四、五匙、薑汁二匙,水煎。
白話
人參、橘紅、白朮、半夏、當歸、藿香(五分),甘草、砂仁(四分),加茹香(一分)。肥胖的人加竹瀝四五匙、薑汁二匙,水煎。
原文
一子淋者,小便短澀,心煩意悶,乃膀胱、小腸虛熱也。虛則不能制水,熱則不能通利,故淋。心與小腸相表裡,故煩悶。
白話
一種子淋,小便短澀,心煩意悶,是膀胱、小腸虛熱。虛則不能制水,熱則不能通利,所以成淋。心與小腸相表裡,所以煩悶。
原文
亦有因房勞,內傷胞門,衝任虛者,宜八珍湯並腎氣丸。
白話
也有因房勞,內傷胞門,衝任虛弱的,宜用八珍湯和腎氣丸。
原文
子淋安榮丸 此手太陰,足太陽、少陰藥也。陳來章曰:虛熱宜補,故用人參。淋悶宜通,故用木通、燈心之滲。
白話
子淋安榮丸 這是手太陰、足太陽、足少陰經的藥。陳來章說:虛熱宜補,所以用人參。淋悶宜通,所以用木通、燈心草滲利。
原文
肺燥則天氣不降,而麥冬能清之;腎燥則地氣不升,細辛能潤之,血燥則溝讀不濡,當歸能滋之也。
白話
肺燥則天氣不降,而麥冬能清肺;腎燥則地氣不升,細辛能潤腎;血燥則溝渠不濡,當歸能滋血。
原文
人參 白朮 茯苓 麥冬 通草 燈心(一團)有痰宜清肺,加黃芩。
白話
人參、白朮、茯苓、麥冬、通草、燈心草(一團)。有痰宜清肺,加黃芩。
原文
一子腫者,兩目虛浮也。胎中挾濕,水與血搏,濕氣流溢,故令面目、肢體浮腫,亦名曰胎水。
白話
一種子腫,兩眼虛浮。胎中挾濕,水與血相搏,濕氣流溢,所以導致面目、肢體浮腫,也叫做胎水。
原文
原因煩渴,引飲過多;或泄瀉損傷脾胃,脾虛則不能制水。五、六個月多有之,此屬足太陽、太陰也。
白話
原因在於煩渴,飲水過多;或泄瀉損傷脾胃,脾虛則不能制水。五、六個月多有此證,這屬於足太陽、足太陰經。
原文
水病當令上、下分消,蘇葉、陳皮,辛而能散,使水從毛竅而出;腹皮、苓皮,淡而能泄,使水從溺竅而出。
白話
水病應當使上下分消,蘇葉、陳皮,辛而能散,使水從毛孔而出;大腹皮、茯苓皮,淡而能泄,使水從小便而出。
原文
水盛由於土衰,故用土木之甘溫,以扶脾土而提防之,不致氾濫也。全生白朮散 治孕婦面目虛浮、四肢有水氣。
白話
水盛由於土衰,所以用白朮、甘草的甘溫,來扶助脾土而堤防,不致氾濫。全生白朮散 治療孕婦面目虛浮、四肢有水氣。
原文
土白朮 人參 當歸 川芎 蘇葉 甘草 大腹皮 陳皮 茯苓皮。
白話
土白朮、人參、當歸、川芎、蘇葉、甘草、大腹皮、陳皮、茯苓皮。
原文
一子煩者,心神悶亂也。心驚膽怯,受胎四、五個月,相火用事,或盛夏君火大行,俱能乘肺,以致煩躁,胎動不安。亦有停痰積飲滯於胸膈,致令煩躁。此必用太陰、少陰藥也。
白話
一種子煩,心神悶亂。心驚膽怯,懷孕四、五個月,相火當令,或盛夏君火大行,都能乘肺,導致煩躁,胎動不安。也有停痰積飲停滯胸膈,導致煩躁。這必須用太陰、少陰經的藥。
原文
竹葉清煩,黃芩消熱,麥冬涼肺,茯苓寧心,人參補虛。妊娠心悶,固多虛也。
白話
竹葉清煩,黃芩清熱,麥冬涼肺,茯苓寧心,人參補虛。妊娠心悶,固然多屬虛證。
原文
竹葉茯苓湯 此是治心肺虛熱也;或積痰於中,宜用二陳湯加白朮、枳殼。茯苓 條芩 麥冬 防風 人參 竹葉。
白話
竹葉茯苓湯 這是治療心肺虛熱的;或積痰於中,宜用二陳湯加白朮、枳殼。茯苓、條黃芩、麥冬、防風、人參、竹葉。
原文
一子氣者,兩足浮腫也。婦人衝任素受血風,因妊娠而足腫,喘煩妨食,甚則腳趾出黃水,病名子氣,非水也,此必用手足太陰藥也。
白話
一種子氣,兩足浮腫。婦人衝任一向受血風,因懷孕而足腫,喘煩妨礙飲食,嚴重則腳趾流出黃水,病名子氣,不是水氣,這必須用手足太陰經的藥。
原文
天仙藤之苦溫,疏氣活血,能解血中之風氣。烏藥、香附、陳皮之辛溫,以行鬱氣。紫蘇、生薑之辛溫,以疏表氣。甘草之甘緩,以和正氣。加以木瓜,消除濕熱,利筋骨,調榮衛也。天仙藤散 治足趾縫出水。
白話
天仙藤的苦溫,疏氣活血,能解除血中的風氣。烏藥、香附、陳皮的辛溫,以行鬱氣。紫蘇、生薑的辛溫,以疏表氣。甘草的甘緩,以調和正氣。加之木瓜,消除濕熱,利筋骨,調和榮衛。天仙藤散 治療足趾縫出水。
原文
天仙藤(即青木香藤,洗淨,略炒) 香附(炒) 陳皮 甘草 烏藥 木瓜 紫蘇 姜皮。
白話
天仙藤(即青木香藤,洗淨,略炒)、香附(炒)、陳皮、甘草、烏藥、木瓜、紫蘇、薑皮。
原文
虛人,加人參、當歸、白朮。脾氣虛弱,宜補中益氣湯。
白話
虛弱的人,加人參、當歸、白朮。脾氣虛弱,宜補中益氣湯。
原文
一子病者,目吊口噤也。陰主靜,陽主動,風陽邪也。
白話
一種子癇,眼睛上吊、口噤不開。陰主靜,陽主動,風是陽邪。
原文
諸風眩掉,皆屬肝木,故有搐溺、眩冒、反張之症。
白話
各種風證引起的眩暈抽搐,都屬於肝木,所以有抽搐、溺尿、眩暈、角弓反張等症狀。
原文
羚羊角散 治孕婦口噤項強、手足攣搐、語言蹇澀、痰涎壅盛、不省人事,真中風邪等症。
白話
羚羊角散 治療孕婦口噤項強、手足抽搐、言語艱澀、痰涎壅盛、不省人事,真正中風的病症。
原文
若無痰,言語如常,又有血燥類風,不可概以中風治之。
白話
如果沒有痰,言語如常,又有血燥類似風證,不可一概按中風治療。