䱐溪秘傳簡驗方

五絕門

五絕門

五絕門10
原文
壓、縊、溺、凍、魘五絕。兩人以竹管吹耳。又方:生半夏末。吹鼻及耳。
白話
壓死、勒頸、溺水、凍死、做噩夢這五種危急情況。兩個人用竹管對著耳朵吹氣。另一個方法:用生半夏磨成粉末,吹入鼻孔和耳朵。
原文
自縊。勿斷繩放下,用皂角末、細辛末吹鼻。又方:蔥心。刺鼻出血,男左女右。
白話
上吊(自縊)時,不要割斷繩子,要將人放下來,用皂角末、細辛末吹入鼻孔。另一個方法:用蔥心刺入鼻子使其出血,男左女右。
原文
凍死及落水凍死者,但胸前有微熱,即可救活。
白話
凍死以及掉入水中凍死的人,只要胸口還有微微的溫熱,就可以救活。
原文
急須脫去濕衣,換好人貼身熱衣包之,不可令其近火,須用布袋盛炒熱爐灰放在心口,如冷即換熱者,待開眼,以溫酒薑湯灌之。如不醒,以艾灸門牙縫,聲喊即活。若不先溫其心口,急用火烘,必死無救。又方:炒灶灰。布包,敷心上,可以急救。
白話
要立刻脫去濕衣服,換上乾淨的貼身暖和衣服包住他,不能讓他靠近火源。須用布袋裝炒熱的爐灰放在心口,如果冷了就換成熱的。等眼睛睜開後,用溫酒或薑湯灌下去。如果還沒醒,用艾草灸門牙之間的縫隙,發出聲音喊叫就能活過來。如果不先溫暖心口,匆忙用火烘烤,必定會死,無法搶救。另一個方法:用炒過的灶灰,用布包好,敷在心口上,可以緊急搶救。
原文
溺死。灶中灰兩石余。以埋入至足,留頭,水出七孔即活。
白話
溺水而死的人。用兩石多餘的灶灰,把人埋進去到腳踝,只露出頭,讓水從七孔流出,就能活過來。
原文
溺死一宿者,尚可救。搗皂莢,帛裹。納下部。須臾出水即活。
白話
溺水一天之內的人,仍然可以救活。將皂莢搗碎,用布帛包裹,塞入肛門。片刻之間水就會流出,人就能活過來。
原文
卒墮顛壓倒打死,心頭溫者可救。將本人如僧打坐,令一人將其頭髮控放低,用半夏末吹入鼻內,如活,卻以生薑汁,香油打勻。灌之。
白話
突然墜落、摔倒、被打,心口還有溫熱的人可以救活。將這個人擺成像僧人打坐的姿勢,讓一人把他的頭髮拉低,用半夏粉末吹入鼻孔。如果活了過來,就用生薑汁和香油混合均勻,灌下去。
原文
卒魘不醒。韭汁。灌鼻孔中。劇者,並灌兩耳。又分載暴死門。
白話
突然做噩夢醒不過來。用韭菜汁灌入鼻孔。症狀嚴重的,兩邊耳朵也要一起灌。另外也記載在暴死門中。
原文
鬼魘不醒。皂莢。為末。如大豆許吹鼻中,得嚏氣通,起死回生。
白話
鬼壓床醒不過來。用皂莢磨成粉末,像大豆大小那麼多,吹入鼻孔。能打出噴嚏、恢復呼吸,就能起死回生。
原文
臥忽不寤,勿以火照之,殺人。但痛齧大拇指際,而唾其面則活。再取韭汁吹鼻孔,冬用韭根汁灌口中。又:雄黃。搗細末。吹入鼻中。
白話
睡覺時突然醒不過來,不要用火去照,這樣會害人。只要用力咬大拇指根部,再往臉上吐口水,就能活過來。再用韭菜汁吹入鼻孔,冬天則用韭菜根汁灌入口中。另外:用雄黃搗成細粉末,吹入鼻孔。