原文
小兒初生,斷臍帶。以艾絨為燃,麻油浸濕,熏洗臍帶至焦,方斷,束臍用厚綿軟帛束緊,勿令沾濕,浴不宜早,浴湯中用豬膽汁一枚,可免眾瘡。
嬰兒出生時,要切斷臍帶。用艾絨作為燃料,浸潤麻油,熏烤洗滌臍帶直到焦黑,方可切斷,用厚實柔軟的棉布將臍帶束緊,不要讓它沾濕。洗澡不宜過早,洗澡水中放入一枚豬膽汁,可以避免多種瘡症。
原文
小兒斷臍。用清香油調發灰敷。濕者乾摻,可免驚風等症。勿誤用燈中油。小兒生下。益母草。煎湯洗,一世少瘡疥。
嬰兒斷臍的方法:用清香油調和頭髮燒成的灰敷在臍帶上。臍帶潮濕的就撒上乾灰,可以避免驚風等症狀。不要錯誤使用了燈火的油。嬰兒出生後,用益母草煎煮成湯洗滌,一生就很少生瘡癤。
原文
小兒初生不能發聲,不可斷臍。將胞衣火炙令暖,送氣入兒腹。
嬰兒出生時如果不能發出聲音,不可以切斷臍帶。將胎盤用火烘烤使它溫暖,把暖氣送入嬰兒腹中。
原文
另取貓,青布包裹,拿住在兒耳邊,以齒隔布咬貓耳,貓大叫,兒即開口。又方:以蔥白莖鞭之。
另一個方法:取一隻貓,用青布包裹起來,抓住按在嬰兒耳邊,用牙齒隔著布咬貓的耳朵,貓大聲叫喊,嬰兒就會張開嘴巴。又一個方法:用蔥白莖鞭打嬰兒。
原文
小兒初生,白膜裹舌,或遍舌根。可由指甲刮破令血出,以燒礬末半綠豆許,敷之。若不刮破,其兒必啞。
嬰兒出生時,有白色薄膜包裹舌頭,或者遍布舌頭根部。可以根據指甲刮破薄膜讓它出血,取燒過的明礬粉末大約半顆綠豆大小,敷在患處。如果不刮破薄膜,這個嬰兒必然會成為啞巴。
原文
小兒初生無皮。泥地上臥一宿即生。冬月以白米粉燥撲之,候皮生乃止。
嬰兒出生時沒有皮膚。在泥土地上躺臥一夜皮膚就會長出來。冬天的時候用白米粉乾燥地撒在身體上,等待皮膚長成才停止。
嬰兒的胎毒。取草房屋頂上的青苔,烘乾後,研成細末。用麻油調和後敷在患處。
原文
胎毒、胎瘡。胭脂、膽礬、黃柏、東丹等分。研末。菜油調搽。
胎毒、胎瘡。取胭脂、膽礬、黃柏、東丹各等份,研成細末。用菜油調和後塗抹患處。
原文
又方:水邊桕樹根白皮。曬,研。入雄黃末少許,生油調,搽。
另一個方子:水邊烏桕樹根的白皮。曬乾後,研成細末。加入少許雄黃粉末,用生油調和,塗抹患處。
原文
小兒初生,兩目紅腫,赤爛不開。以蚯蚓泥杵。塗囟門,干則易之,三次必愈。
嬰兒出生時,兩眼發紅腫脹,紅色糜爛無法睜開。用蚯蚓的泥土搗爛,塗抹在嬰兒的囟門上,乾燥了就換掉,塗抹三次必定康復。
原文
又方:生南星、生大黃等分。為末,醋調,塗兒兩足心。雖月外亦可用。
另一個方子:生南星、生大黃各等份,研成細末,用醋調和,塗抹在嬰兒兩腳的腳心。即使是出生一個月以上的嬰兒也可以使用。
原文
小兒初生,驚風欲死。硃砂。磨新汲水,塗手足心。
嬰兒出生時,驚風發作快要死去。用硃砂研磨新汲的水,塗抹在手心和腳心。
原文
母有娠,乳兒有病,如瘧痢,他日亦相繼腹大,或發或瘥。以紅紗袋盛夜明砂,與兒佩。
母親懷孕期間,哺乳的嬰兒有病,例如瘧疾或痢疾,日後也會相繼腹部脹大,有時發作有時好轉。用紅紗袋裝入夜明砂,讓嬰兒佩戴在身上。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。