凡是痔瘡。雞膽、鴨膽、鵝膽、牛膽不拘哪一種。頻繁塗擦,有效。
原文
又方:五倍子三四個,皮硝一撮。水二碗,煎濃奈先熏後洗。
另一個藥方:三四個五倍子,一小撮皮硝。用水兩碗,煎煮成濃汁,然後先熏後洗。
原文
又方:蜒蚰一條,冰片五釐,膽礬二釐。和,化蜒蚰水,點之即縮上。
另一個藥方:一條蜒蚰,五釐冰片,二釐膽礬。混合,化開蜒蚰的水,用來點塗患處,就會縮回去。
原文
痔瘡。槐根或桃根,或蘿蔔,或冬瓜,皆可。煎湯,頻洗。又方:每登圊後,取冷水沃,頻沃愈。又方:蜒蚰。杵爛,搽。又方:田螺。入冰片,化水。點之。
痔瘡。用槐樹根或桃樹根,或蘿蔔,或冬瓜,都可以。煎煮成湯,多次沖洗。另一個藥方:每次上完廁所後,取冷水澆洗,頻繁澆洗就會好。另一個藥方:蜒蚰。搗爛,塗抹。另一個藥方:田螺。放入冰片,化開成水。用來點塗。
原文
又方:皂礬、礬紅等分。為末。對肛門瘡口,將藥貼著,坐片刻,如痛即去,痛止再坐數次。
另一個藥方:皂礬、紅礬各等分。研成粉末。對著肛門瘡口,將藥敷上,坐一會兒,如果疼痛就去掉,疼痛停止後再坐數次。
痔瘡有蟲。用蜣螂。生搗製成丸。塞入肛門中,引導蟲子出來。
原文
痔瘡有蟲作癢,或如膿血多。槐白皮。濃煮汁,先熏後洗,欲大便,當有蟲出。仍以皮為末,綿裹,納下部。
痔瘡有蟲發癢,或者膿血很多。用槐白皮。濃煎成汁,先熏後洗,想要大便時,應當會有蟲出來。仍然用皮研成粉末,用棉布包裹,納入下部。
原文
痔漏。鯽魚一條。去腸,入白礬令滿,瓦上燒末。以雞羽掃藥,敷,效。
痔漏。鯽魚一條。去除腸子,讓白礬充滿其中,在瓦上燒成粉末。用雞毛掃取藥物,敷在患處,有效。
原文
又方:啄木鳥。燒末。納孔中,不過兩三度,瘥。下部漏瘡。苦參。煎湯,日日洗。
另一個藥方:啄木鳥。燒成粉末。放入孔中,不過兩三次,就會康復。下部漏瘡。苦參。煎煮成湯,天天沖洗。
原文
痔漏瘡痛。活鯉魚鱗三五斤。綿裹,如棗形。納入肛門,坐片時,痛止。
痔漏瘡疼痛。活鯉魚鱗三五斤。用棉布包裹,成棗形狀。納入肛門,坐一會兒,疼痛就會停止。
原文
痔漏退管。白鴿糞一升。放罐內,以滾水衝入罐中,乘熱,病人坐罐口熏之,要坐久忍痛。治瘻。冬瓜藤。濃煎湯。熏洗,愈。
痔漏退管。白鴿糞一升。放入罐內,用滾燙的水衝入罐中,趁熱,讓病人坐在罐口上熏蒸,要坐久並忍痛。治瘻管。冬瓜藤。濃煎成湯。熏洗,康復。
原文
內痔落下。大團魚頭一個。火煅為末。搽痔上,即刻收。
內痔脫落。大團魚(鱉)頭一個。用火煅燒成粉末。塗抹在痔上,立即收回去。
原文
外痔疼痛,坐臥不得。大田螺八九個。將針挑開靨蓋,入冰片、白礬末少許在內,以田螺尖埋土中,令其蓋仰上,經一宿。螺水以雞毛搭痔上。外痔長寸。槐花。煎湯頻洗,並服之。
外痔疼痛,坐臥不安。大田螺八九個。用針挑開靨蓋,放入少許冰片、白礬粉末在內,把田螺尖埋入土中,讓它的蓋子朝上,經過一夜。田螺水用雞毛沾取塗在痔上。外痔長一寸。用槐花。煎煮成湯頻繁沖洗,並服用。
原文
翻花痔瘡。木瓜。為末,以蟬魚身上涎調貼,以紙護住。雞冠痔。黃連末。敷。加赤小豆末尤良。
翻花痔瘡。用木瓜。研成粉末,用蟬魚身上的涎液調和後貼上,用紙保護住。雞冠痔。用黃連粉末。敷上。加入赤小豆粉末更好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。