䱐溪秘傳簡驗方

瘟疫門

瘟疫門

瘟疫門13
原文
人入疫家。以雄黃末調燒酒飲一二盞,既出,以紙捻探鼻令噴嚏,不染。
白話
進入有瘟疫的人家,用雄黃粉末調和燒酒飲用一兩杯,出來後,用紙捻探入鼻孔讓其打噴嚏,就不會被傳染。
原文
不染疫病。用黑豆一杯。天將亮時勿令人見,置於井中,雖共井用水不染,或入水缸內,共屋住不染。
白話
預防不染瘟疫,用黑豆一杯。在天快亮時不要讓人看見,放入井中,這樣即使共用井水也不會被傳染;或者放入水缸內,同住一屋也不會被傳染。
原文
避疫。赤豆。新布囊盛,置井中三日,舉家男服十粒,女服二十粒。
白話
預防瘟疫,用赤小豆。用新布袋裝盛,放入井中浸泡三天,全家男子服用十粒,女子服用二十粒。
原文
天行熱病,結胸脹痛。用苦參一兩。煎服,醋引。天行熱狂。芭蕉根。搗汁飲。
白話
時行熱病,胸脅脹痛。用苦參一兩,煎服,以醋為藥引。時行熱病發狂,用芭蕉根搗汁飲用。
原文
天氣不和,疫病流行。預取南向社中柏東南枝。曬乾,搗末。酒服一匙,良。
白話
氣候不調和,瘟疫流行時,提前取朝南土地廟中柏樹的東南方向枝條,曬乾後搗成粉末,用酒送服一匙,效果良好。
原文
蝦蟆瘟。以金絲田雞搗汁,水調,空心燉服。
白話
蝦蟆瘟,用金絲蛙搗汁,用水調和,空腹燉熱服用。
原文
瘟疫熱病,上焦邪實,或痰食,氣逆不通。蘿蔔子。
白話
瘟疫熱病,上焦邪氣壅實,或有痰食積滯,氣機上逆不通,可用蘿蔔子。
原文
搗碎,溫湯和攪,取淡湯,徐徐飲之,少頃當吐。或為末,溫水調服一匙。
白話
將蘿蔔子搗碎,用溫水調和攪拌,取其清淡的湯汁,緩慢飲用,一會兒應會嘔吐;或者研成粉末,用溫水調服一匙。
原文
時氣煩渴。生藕汁一盞,生蜜一合。和勻細服。
白話
時行病導致煩躁口渴,用生藕汁一杯,生蜂蜜一合,調和均勻後細細服用。
原文
時行發黃。竹葉五升,小麥七升,石膏三兩。水一斗半,煮取七升,細服盡劑。
白話
時行病出現發黃症狀,用竹葉五升,小麥七升,石膏三兩,加水一斗半,煮取七升,細細服完一劑。
原文
時疾發黃,狂悶煩熱,不識人。大瓜蔞實(黃者)一枚。水浸取汁,入蜜半合,朴硝八分,服。急救瘟疫。松毛。搗融,滾酒沖服。
白話
時行病出現發黃,狂躁煩悶發熱,不認得人,用大黃瓜蔞實(黃色的)一枚,用水浸泡取汁,加入蜂蜜半合,朴硝八分,服用。緊急搶救瘟疫,可用松針搗融,用滾燙的酒沖服。
原文
疫病狂躁。用苦參研末。薄荷湯下二錢半,日宜三服。
白話
瘟疫病出現狂躁症狀,用苦參研成粉末,以薄荷湯送服二錢半,每日宜服用三次。
原文
疫病垂死者。用竹去皮,浸於大糞缸中,以內水服之,可救。
白話
瘟疫病危重將死之人,用竹子去掉外皮,浸泡在大糞缸中,取裡面的水服用,可以救治。