䱐溪秘傳簡驗方

疝門

疝門

疝門19
原文
疝氣。乾荷葉蒂二十一個(炒焦),海金砂三分。好酒一碗,煎一滾,乘熱服。以醉為度,即愈。又方:常食梧桐子,效。又方:橘葉。研末服。又方:荔枝核。煎服。
白話
疝氣。取乾荷葉蒂二十一個(炒成焦黑),海金砂三分。用好酒一碗,煎煮沸騰一次,趁熱服用。以喝到醉意為度,即可痊癒。另一個方子:常吃梧桐子,有效。另一個方子:用橘葉,研成末服用。另一個方子:用荔枝核,煎煮服用。
原文
又方:雞子殼。燒灰,為末。空心溫酒下,二眼即愈。
白話
另一個方子:用雞蛋殼,燒成灰,研成末。空腹時用溫酒送服,兩次即可痊癒。
原文
又方:牛蒡子根、葉。搗爛絞汁,和好酒服之。覆被出汗,永不再發。
白話
另一個方子:取牛蒡子的根和葉,搗爛後絞出汁液,與好酒混合服用。蓋上被子發汗,即可永遠不再復發。
原文
疝氣作痛。天仙藤一兩。好酒一碗,煎半服,效。
白話
疝氣疼痛。用天仙藤一兩,好酒一碗,煎煮至酒量減半服用,有效。
原文
卒得疝氣,小腹及陰中相引痛,如絞欲死者。沙參。搗末。酒服,瘥。小腸氣痛。老絲瓜。燒灰。調酒服。
白話
突然得了疝氣,小腹及陰部互相牵引疼痛,如同絞痛般快要死去。用沙參,搗成末,用酒送服,可康復。小腸氣痛:用老絲瓜,燒成灰,用酒調服。
原文
小腸氣,小腹引睪丸連腰脊而痛。用四制香附(鹽水炒)、茴香等分。為末。空心酒下三錢。
白話
小腸氣,小腹牵引睪丸連著腰脊疼痛。用四制香附(鹽水炒過)與茴香等量,研成末。空腹用酒送服三錢。
原文
小腸疝氣,莖縮囊腫。浮水石。為末。每服二錢,木通、赤茯苓、麥冬煎湯調下。
白話
小腸疝氣,陰莖收縮囊腫。用浮水石,研成末。每次服用二錢,用木通、赤茯苓、麥冬煎湯調和服用。
原文
疝氣偏墜。大茴、小茴(俱炒)各一兩。為末,用豬尿胞一具,連尿入藥內,扎定,入罐內,好酒煮爛,連胞搗為丸。白湯送下。
白話
疝氣偏墜。用大茴香、小茴香(都炒過)各一兩,研成末。取豬膀胱一具,連同尿液將藥物放入內,扎緊開口,放入罐內,用好酒煮爛,再連同膀胱搗碎作成丸。用白開水送服。
原文
偏墜初起。用穿山甲、茴香二味。為末。酒調服,乾物壓之。
白話
偏墜初起時。用穿山甲、茴香兩味,研成末。用酒調服,再用乾食物壓下。
原文
陰子偏墜。絲瓜葉(燒存性)三錢,雞子殼(燒灰)二錢。溫酒調服。
白話
睪丸偏墜。用絲瓜葉(燒成存性)三錢,雞蛋殼(燒成灰)二錢,用溫酒調和服用。
原文
腎氣偏墜,牽引及心腹痛。茴香。浸酒煮飲之。
白話
腎氣偏墜,牵引心腹疼痛。用茴香,浸泡在酒中煮後飲用。
原文
㿗疝偏墜,氣脹不能動者。用丹皮、防風等分。為末。酒服二錢。
白話
㿗疝偏墜,氣機脹滿不能活動的。用丹皮、防風等量,研成末,用酒送服二錢。
原文
疝氣偏墜。大茴香(炒)、蘿蔔子(炒)各五錢。共為末,加硃砂一錢八分,作丸服。每早鹽湯下一服,九日即愈。
白話
疝氣偏墜。用大茴香(炒過)、蘿蔔子(炒過)各五錢,一起研成末,加入硃砂一錢八分,作成丸服用。每天早晨用鹽湯送服一服,九天即可痊癒。
原文
小腸氣墜。大茴香、荔枝核(炒黑)各等分。研末。每服一錢,溫酒調服。
白話
小腸氣墜。用大茴香、荔枝核(炒成黑色)各等分,研成末。每次服用一錢,用溫酒調和服用。
原文
㿗疝疾,重墜大如杯。薏苡仁。同東方壁土炒黃色,去土,入水煮爛,放沙盆內研成膏。每日無灰酒調服二錢。
白話
㿗疝疾,沉重墜脹大如杯子。用薏苡仁,與東邊牆壁上的土一起炒至黃色,去除泥土,加水煮爛,放在沙盆中研磨成膏狀。每天用不放石灰的酒調和服用二錢。
原文
響疝。木通、川楝各一錢,大茴五分,飛鹽三分半。為末。水、酒空心調服。
白話
響疝。用木通、川楝各一錢,大茴香五分,飛鹽三分半,研成末。用水、酒調和,空腹時服用。
原文
寒疝,陰子腫大不消。大荔枝核十二三個。煅灰。火酒調如糊服。
白話
寒疝,睪丸腫大不消退。用大荔枝核十二三個,煅燒成灰。用火酒調和成糊狀服用。
原文
寒疝,腹痛,小腹,陰中相引痛,自汗出,欲死。丹參一兩。為末。每熱酒下二錢。
白話
寒疝,腹痛,小腹,陰部互相牵引疼痛,自汗出,想要死去。用丹參一兩,研成末。每次用熱酒送服二錢。
原文
小兒陰腫。木香五分,甘草、枳殼各一錢。煎服。
白話
小兒陰囊腫大。用木香五分,甘草、枳殼各一錢,煎煮服用。