䱐溪秘傳簡驗方

眠臥門

眠臥門

眠臥門5
原文
夜不得睡。燈草一兩。煎湯代茶飲,即睡,每日向晚不可吃茶。
白話
夜晚無法入睡。用燈心草一兩,煎煮成湯代替茶來喝,就能入睡,但每天傍晚之後不可以喝茶。
原文
又方:炒棗仁三錢,當歸一錢,白茯神錢半,潞參一錢,遠志肉一錢,炙鱉甲二錢。煎服。
白話
另一個藥方:炒過的酸棗仁三錢,當歸一錢,白茯神一錢半,潞黨參一錢,遠志肉一錢,炙鱉甲二錢。用水煎煮後服用。
原文
膽虛不眠,心多驚悸。用酸棗一兩。炒香,搗為散。每服二錢,竹葉湯調下。
白話
膽氣虛弱而失眠,心中常常驚慌心悸。用酸棗仁一兩,炒出香味後,搗碎成粉末。每次服用二錢,用竹葉煎煮的湯汁調和送服。
原文
虛勞不得眠。酸棗、榆皮各等分。為末,蜜丸,梧子大。每服十五丸,日再服。
白話
虛弱勞損導致失眠。用酸棗仁和榆樹皮各等分,研磨成粉末,用蜂蜜調製成藥丸,如梧桐子大小。每次服用十五丸,一天服用兩次。
原文
人耽睡臥。用馬頭骨。燒灰。水服一匙,日三夜一服。作枕亦良。令人不思睡。
白話
人如果昏沉嗜睡。用馬頭骨燒成灰,用水送服一匙,白天服用三次,夜間服用一次。做成枕頭也很好,能讓人不想睡覺。