良朋彙集經驗神方

經閉門

經閉門

經閉門25
原文
經脈不通方 凡室女經閉,先用針刺下唇,無血不治。
白話
治療經脈不通的方劑:凡是未婚女子的月經閉止,先用針刺下唇,如果沒有血就不治。
原文
當歸 香附(醋炒,各一錢二分) 川芎(二錢) 山楂肉 生地(薑汁炒) 延胡索(炒) 枳殼(麩炒) 神麯(炒) 麥冬(去心,各一錢) 白芍(一錢六分,酒炒) 連翹(去心,八分)
白話
當歸、香附(用醋炒過,各一錢二分)、川芎(二錢)、山楂肉、生地黃(用薑汁炒過)、延胡索(炒過)、枳殼(用麩炒過)、神麯(炒過)、麥冬(去心,各一錢)、白芍(一錢六分,用酒炒過)、連翹(去心,八分)。
原文
水三鍾,燈心三十寸,紅棗二枚,煎八分,食遠溫服,渣再煎服。
白話
用水三碗,加入燈心三十寸、紅棗二枚,煎煮至八分滿的量,在飯後較久的時間溫熱服用,藥渣再煎煮後服用。
原文
一方 (王永光集) 治乾血癆或一年二年可治。
白話
另一個方劑(出自王永光所編集的著作):治療乾血癆,病程一年的或兩年的可以治療。
原文
歸尾 桃仁 香附 熟大黃(各一錢) 赤芍 紅花 三稜 莪朮 川芎(各八分)
白話
歸尾、桃仁、香附、熟大黃(各一錢)、赤芍、紅花、三稜、莪朮、川芎(各八分)。
原文
上藥先用東酒煎乾,再入水鍾半,煎七分,食遠溫服。
白話
上述藥物先用東酒煎煮至水分收乾,再加入一碗半的水,煎煮至七分滿的量,在飯後較久的時間溫熱服用。
原文
如肚腹疼加大黃八分,枳實一錢,肉桂三分。坐藥方 專治婦人乾血癆,(孫偉方)
白話
如果肚腹疼痛,加入大黃八分、枳實一錢、肉桂三分。坐藥方:專門治療婦人的乾血癆(出自孫偉的方劑)。
原文
蝙蝠(二分) 牛膝(三分) 麝香(少許) 小茴香(二分)
白話
蝙蝠糞(二分)、牛膝(三分)、麝香(少許)、小茴香(二分)。
原文
上為末,用蠶繭一個裝在內,外再用絲綿包裹,線纏,留線尺許在外,送入門內,候日足自下,如一月在內一日下,兩月在內兩日血下而出。一方 治婦女經閉不通,發熱癆症。鳳眼草(為末,一兩) 紅花(炒,二錢)
白話
將以上研為細末,用一個蠶繭將藥物裝在內部,外面再用絲綿包裹,用線纏繞,預留大約一尺長的線在外面,送入陰道內,等待一個月的時間它會自然落下,如在一個月內的需要一天落下,在兩個月內的需要兩天血液就會流出而康復。另一個方劑:治療婦女月經閉止不通、發熱的癆症。鳳眼草(研成粉末,一兩)、紅花(炒過,二錢)。
原文
水三鍾,煎一鍾,入黑糖五錢,空心眼,服三五臍,見血方止。一方 治乾血癆,其效如神。(王永光集)
白話
用水三碗煎煮至一碗,加入黑糖五錢,在空腹時服用,服用後三五次,看見出血才停止。另一個方劑:治療乾血癆,效果如同神靈一般。(出自王永光所編集的著作)
原文
紅花 生薑 桃仁(各三錢) 老蔥(三根) 紅棗(七個) 麝香(半分)
白話
紅花、生薑、桃仁(各三錢)、老蔥(三根)、紅棗(七個)、麝香(半分)。
原文
上用黃酒半斤,入砂壺內懸煮一炷香,溫服,頭服上焦有汗,二服中焦有汗,三服下焦有汗即愈。如服三服無汗,其病不能治也。
白話
上述藥物用黃酒半斤,放入砂壺內隔水煮一炷香的時間,溫熱服用,第一次服用後上焦出汗,第二次服用後中焦出汗,第三次服用後下焦出汗就能康復。如果服用三次都沒有出汗,這個病就不能治療了。
原文
又方 木耳(洗淨去蒂焙乾為末,一錢) 核桃仁(去皮搗泥,一錢)
白話
另一個方劑:木耳(洗淨去蒂後烘乾研成粉末,一錢)、核桃仁(去皮搗成泥,一錢)。
原文
上用黃酒二鍾,煎一鍾,空心服,出汗即愈。一方 治乾血癆,其效如神。(王永光集)
白話
用黃酒二碗煎煮至一碗,空腹服用,出汗後就能康復。另一個方劑:治療乾血癆,效果如同神靈一般。(出自王永光所編集的著作)
原文
鱉甲一個,用陳米醋一斤,炭火炙,淬醋,炙得醋完為度。上研細末,每服三錢,煮酒調服。
白話
鱉甲一個,用陳年米醋一斤,以炭火炙烤後淬入醋中,再炙烤,反覆直到醋用完為止。將其研成細末,每次服用三錢,用煮過的酒調勻服用。
原文
又方(王永光集) 生蒲黃(末,一錢) 乾漆(炒煙將盡為止,二錢)上為末,作一服,紅花煎酒調下,立通。
白話
另一個方劑(王永光集):生蒲黃(研末,一錢)、乾漆(炒至冒煙將盡為止,二錢)。將以上研為細末,作為一次服用,用紅花煎的酒調勻服下,立刻就能通暢。
原文
無極膏 治如無極膏專門治療。
白話
無極膏:專門治療。
原文
大黃一兩,為細末,用釅醋一斤熬成膏為丸,如雞子大。
白話
大黃一兩,研成細末,用濃醋一斤熬成膏狀,製成丸劑,如雞蛋大小。
原文
每服一丸,熱酒化開,臥時溫服,大便利一二次後,脈自下。一方 專治女子經水不通。
白話
每次服用一丸,用熱酒化開,在睡前溫熱服用,大便通暢一二次後,月經自然就會通暢。另一個方劑:專門治療女子的月經不通。
原文
茜草一兩,酒煎服之,一日即通,此草甚忌鐵器。
白話
茜草一兩,用酒煎煮後服用,一天就能通暢,但這個草非常忌諱接觸鐵器。
原文
治乾血癆方 蝙蝠一個,燒存性,為末,每服一錢,酒服即愈。
白話
治療乾血癆的方劑:蝙蝠一個,燒至存性,研成細末,每次服用一錢,用酒送服就能康復。
原文
又方 用未開眼的小老鼠五七個,草紙包,濕過,灰火內埋,燒存性,為末,每服五分,熱黃酒調服。
白話
另一個方劑:用還沒睜開眼睛的小老鼠五至七個,用草紙包裹,浸濕後埋在灰火中,燒至存性,研成細末,每次服用五分,用熱黃酒調勻服用。
原文
又方 用高醋七斤,圓頭雞蛋七個入醋內泡二十一日,又各自泡一月七日完,將原醋煮雞蛋,早晚各一枚,食之即愈。又方 用樺皮燒灰,每服三錢,黃酒調服。
白話
另一個方劑:用高醋七斤,圓頭雞蛋七個放入醋內浸泡二十一天,再各自浸泡一個月零七天完成,用原來的醋煮雞蛋,早晚各吃一枚,服用後就能康復。另一個方劑:用樺樹皮燒成灰,每次服用三錢,用黃酒調勻服用。
原文
月經作怪方 治女人月經退出皆作禽獸形,欲來傷人。
白話
治療月經作怪的方劑:治療女子月經退出後都變成禽獸的形狀,想要傷人的情況。
原文
朱將棉塞陰戶,頓用自湯調下沒藥末一兩即愈。
白話
用硃砂將棉塞入陰戶,立即用熱開水調服沒藥粉末一兩就能康復。