原文
理風熱涎盛,身體拘急,睡中不穩,鎮心。(以下三方,張採助教傳。)
治療風熱引起的痰涎旺盛,身體拘攣緊急,睡眠不安穩,有鎮心安神的作用。(以下三方,是張採助教傳授的。)
原文
天麻(一分) 川芎(二錢) 防風(半兩,洗,去蘆頭) 甘草(一兩,炙) 白附子(一分) 人參(半兩,洗) 茯神(半兩) 硃砂(二錢,一半入藥,一半為衣)
天麻(一分) 川芎(二錢) 防風(半兩,洗淨,去除蘆頭) 甘草(一兩,炙過) 白附子(一分) 人參(半兩,洗淨) 茯神(半兩) 硃砂(二錢,一半作為藥物,一半作為外衣)
原文
上細末,煉蜜為丸,如雞頭大。每一丸至兩丸,用薄荷、荊芥煎湯化下。羌活膏 散風熱,化痰安驚。
將上列藥物研磨成細末,用煉過的蜂蜜調和製成丸劑,大小如雞頭米一般。每次服用一丸至兩丸,用薄荷、荊芥煎煮的湯液化開服用。羌活膏:疏散風熱,化除痰涎,安神定驚。
原文
羌活(半兩) 荊芥穗(半兩) 白朮(二錢) 甘草(半兩) 白附子(二錢) 桔梗(去蘆頭,洗,半兩) 白茯苓(二錢) 川芎(二錢) 防風(二錢,去蘆頭) 硃砂(二錢,一半入藥,一半為衣)
羌活(半兩) 荊芥穗(半兩) 白朮(二錢) 甘草(半兩) 白附子(二錢) 桔梗(去除蘆頭,洗淨,半兩) 白茯苓(二錢) 川芎(二錢) 防風(二錢,去除蘆頭) 硃砂(二錢,一半作為藥物,一半作為外衣)
原文
上細末,煉蜜為丸,如皂皂子大。每服一丸至兩丸,用薄荷湯化下,如痰盛加臘茶湯下。
將上列藥物研磨成細末,用煉過的蜂蜜調和製成丸劑,大小如皂莢子一般。每次服用一丸至兩丸,用薄荷湯化開服用,如果痰涎旺盛就改用臘茶湯送服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。