洪氏集驗方

鐵甕申先生交感丹

鐵甕申先生交感丹

鐵甕申先生交感丹8
原文
俞居易侍郎傳。世人中年精耗神衰,常言百事心灰,蓋緣心血少,而火不能下降於腎,氣憊而水不能上升至心,中焦隔絕,營衛不和;所苦者,上則心多驚悸,中則寒痞,飲食減少,下則虛冷遺泄,甚至於陰痿不興,臟氣滑泄。
白話
俞居易侍郎傳授。世人在中年時精氣耗損、神氣衰弱,常說對百事心灰意冷,這是因為心血不足,導致心火不能下降至腎,氣力疲憊而腎水不能上升至心,中焦阻隔,營衛不和;所苦惱的是,在上則心多驚悸,在中則寒痞、飲食減少,在下則虛冷遺泄,甚至於陰痿不舉,臟氣滑泄。
原文
愚醫徒知峻補下田,非獨不能生水滋心,而建偽失真,立見衰悴,夭折之由,當自此始,悲夫。所處此方,廣濟迷流,然不可忽此藥品。
白話
愚昧的醫生只知道猛烈補益下丹田,不僅不能生水滋養心臟,反而造成虛偽失真,立即出現衰弱憔悴,夭折的原因,應當從這裡開始,可悲啊。我所開出的這個藥方,廣泛救濟迷途之人,但不可忽視這些藥品。
原文
志心服之半年,漸屏去一切暖藥,又不可持此而馳嗜欲,然後力習秘固溯流之術,其神效不可殫述。質之天地,切勿妄傳。
白話
專心服用半年,逐漸屏除一切溫補藥物,又不可憑藉此藥而放縱嗜欲,然後努力練習秘固溯流之術,其神奇功效不可盡述。可對天地質證,切勿胡亂傳授。
原文
居易之祖通奉遺訓云,予年五十一歲,遇鐵甕申先生,授此秘術,酷志行持。
白話
俞居易的祖父通奉遺訓說:我五十一歲時,遇到鐵甕申先生,傳授此秘術,我專心致志地修行持守。
原文
服食一年大補,平日所服暖藥,一切屏盡,而飲食嗜好不減壯歲,此藥力之功大矣。
白話
服食一年後大補,平日所服的溫補藥物,全部屏除乾淨,而飲食嗜好不減於壯年時期,這是藥力的功效很大啊。
原文
今年八十五,享天然之壽,瞑目無憾,獨此藥傳之,理當普示群生,同登道果,藥後有湯與牙藥,可同用之。
白話
今年八十五歲,享受天然壽命,閉目無憾,唯獨將此藥傳授,理當普遍展示給眾生,共同登上道果,藥後有湯藥與牙藥,可一同使用。
原文
茯神(四兩) 香附子(一斤,去毛,用新水浸一夕,炒令黃色)
白話
茯神(四兩) 香附子(一斤,去毛,用新水浸泡一夜,炒至黃色)
原文
上為末,煉蜜丸如彈子大。每服侵晨一丸,以後湯嚼下。
白話
以上藥材研為細末,用煉蜜製成如彈子大的藥丸。每次服用在清晨一丸,用後面的湯藥嚼服送下。