原文
離火,倒油紙上冷透,取研極細,滴醋調敷,止癢。如破爛爛孔癢極者,白蜜調敷。掃雪散 治癩痢瘡。
遠離火源,倒在油紙上冷卻透徹,取出研磨成極細的粉末,滴醋調和後敷用,可以止癢。如果瘡口破爛、孔洞處極癢,就用白蜜調和敷用。掃雪散能治療癩痢瘡。
原文
獨核肥皂(分開去核,以洋糖填人) 巴豆仁(每爿加二粒半)
獨核肥皂(剖開去除果核,用洋糖填滿內部),巴豆仁(每片肥皂加入二粒半)。
原文
將皂仍舊合好紮緊,泥裹入火煅,取出去泥研細,加入輕粉、檳榔末各八分,再研香油調敷。剃頭後以滾灰湯洗,以藥敷至愈乃止。金霜散 亦名杏仁散,治不癢惡瘡。
將肥皂仍然合攏紮緊,用泥包裹後放入火中煅燒,取出後除去泥土,研磨成細末,加入輕粉、檳榔末各八分,再次研磨,用香油調和後敷用。剃頭後用滾燙的灰湯清洗,然後用藥敷到痊癒為止。金霜散,也稱為杏仁散,治療不癢的惡瘡。
原文
杏仁(三錢,去皮尖) 雄黃(錢半) 輕粉(一錢)研末,豬苦膽調敷。癬酒 治一切諸癬。
杏仁(三錢,去皮尖),雄黃(一錢半),輕粉(一錢),研磨成粉末,用豬苦膽汁調和後敷用。癬酒能治療所有各種癬症。
原文
本地白槿皮 南星 檳榔(各一兩) 樟腦 生木鱉(各五錢) 斑蝥(三十個) 蟾酥(三錢)
本地白槿皮、南星、檳榔(各一兩),樟腦、生木鱉(各五錢),斑蝥(三十個),蟾酥(三錢)。
原文
上藥浸滴花燒酒一斤。凡癬症三日一剃一拂,至愈乃止。蜈蚣油 治蛀髮癬。
將以上藥材浸泡在一斤滴花燒酒中。凡是癬症,每三天剃一次頭並塗抹一次藥,直到痊癒為止。蜈蚣油能治療蛀髮癬。
原文
活蜈蚣三條,菜油浸三四日。先取生木鱉片浸數日,入鍋煮透,取湯洗髮,洗後取蜈蚣油搽頭,至愈方止。
用活蜈蚣三條,浸泡在菜油中三四天。先取生木鱉片浸泡幾天,放入鍋中煮透,用湯汁洗頭髮,洗完後取蜈蚣油擦頭,直到痊癒才停止。
原文
或取草烏切片,炙脆研細,醋調,日搽三次,數日全愈。結子油 治頭面肥瘡。
或者取草烏切片,烤脆後研磨成細末,用醋調和,每天擦三次,幾天就能痊癒。結子油能治療頭面部的肥瘡。
原文
白明礬研粉,鋪棉紙上。卷作長條,打成結子兒個,入菜油內浸透,取油結子放鐵篩上,用火燒結子內所滴下油,仍滴於所浸油碗內,燒至焦枯,以諸結研粉,加制松香末約一半,共調油內,日以拂瘡,早晚兩次,五六日愈。
將白明礬研磨成粉,鋪在棉紙上。捲成長條,打成幾個結子,放入菜油中浸泡透徹,取出油結子放在鐵篩上,用火燒結子,讓滴下的油仍滴回浸泡用的油碗中,燒到結子焦枯,將所有結子研磨成粉,加入約一半的製過松香末,一起調入油中,每天用來塗抹瘡口,早晚各一次,五六天就會痊癒。
原文
戒食豬肉、蝦、蟹;並忌煎炒、熬油、發毒等物,食則延開難愈。錦線油 治湯火燙。
戒吃豬肉、蝦、蟹;也要忌諱煎炒、熬油、會引發毒性等食物,吃了會讓瘡口擴散難以痊癒。錦線油能治療開水或火燙傷。
原文
當歸 生軍(各一兩)共為細末,麻油調敷,立愈。紅油 治鵝掌風,及一切瘋症。
當歸、生大黃(各一兩),一起磨成細末,用麻油調和敷用,立刻見效。紅油能治療鵝掌風,以及一切瘋症。
原文
紅砒一錢,敲細如棲,以麻油一兩,煎至砒枯煙絕為度,去砒留油,凡有瘋之處,每日以烘油擦二三次乃愈。刻歡丸 治風火牙痛。亦名過街笑。蟾酥(酒化透) 五靈脂 麝香(各一錢)
取紅砒一錢,敲碎得像米粒一樣細,用麻油一兩,煎煮到紅砒枯乾、沒有煙霧的程度,去掉紅砒留下油,凡是患有瘋症的地方,每天用烤熱的油擦拭兩三次就會痊癒。刻歡丸能治療風火牙痛。也叫做過街笑。蟾酥(用酒融化透徹)、五靈脂、麝香(各一錢)。
原文
研和為丸,約二百粒,新綢包好,絲線紮緊,固藏勿泄香氣。每取一丸,咬於痛牙,丸化即愈。香清餅 治小兒口疳。生香附 生半夏(各等分)
將藥材研磨調和製成藥丸,大約兩百粒,用新的綢布包好,用絲線紮緊,妥善收藏不要洩漏香氣。每次取一丸,咬在疼痛的牙齒上,藥丸融化就會痊癒。香清餅能治療小兒口疳。生香附、生半夏(各等分)。
原文
共為細末,蛋白調作餅,貼男左女右湧泉穴、一周時愈。
將兩味藥一起磨成細末,用蛋白調和做成餅狀,貼在男性左腳、女性右腳的湧泉穴,一晝夜就會痊癒。
原文
如小兒口內生毒塊,不能食乳,俗名螳螂子,用生地酒浸打爛,塗男左女右足心自愈。水金散 治舌上出血,並治鼻衄。白茅根 車前子 血餘(各等分)
如果小兒口內長出毒塊,無法吸吮母乳,俗稱螳螂子,用生地黃浸泡在酒中後搗爛,塗在男性左腳、女性右腳的腳心就會自然痊癒。水金散能治療舌頭出血,也治療鼻出血。白茅根、車前子、血餘(各等分)。
原文
為末,吹擦即止,以此煎服,治尿血;鼻衄加龍骨末,吹鼻立止。五寶散 治生肌長肉。
將藥材磨成粉末,吹入或塗擦患處就能止血,用這個藥方煎煮內服,可以治療尿血;鼻出血時加入龍骨末,吹入鼻孔立刻就能止血。五寶散能治療肌肉生長、促進傷口癒合。
原文
人指甲五錢,紅棗去核,逐枚包入指甲,以長髮五錢細扎,同象皮薄片,瓦上炙成圓,脆存性,取出研粉,加麝香一錢、冰片三分,研細和勻,瓷器固貯,臨用少許摻膏上,神效。推車散 治多骨自出。
取人指甲五錢,將紅棗去核,逐個包裹入指甲,用長髮五錢細細紮緊,和象皮薄片一起,放在瓦片上烘烤成圓團狀,烤到酥脆並保留藥性,取出研磨成粉,加入麝香一錢、冰片三分,研磨細緻並混合均勻,用瓷器密封儲存,使用時取少量摻在膏藥上,效果神奇。推車散能治療多骨自行排出。
原文
推車蟲(即蜣螂,炙、研末),每一錢人乾薑末五分,再研極細,吹入孔內,次日骨出。
推車蟲(也就是蜣螂,烘烤後研磨成末),每一錢加入乾薑末五分,再次研磨到極細,吹入瘡孔內,第二天骨頭就會排出。
原文
若吹過周時不痛者,無骨出矣,則知內無多骨也。山蓮散 治潰爛不堪者。
如果吹藥後過了一晝夜不感到疼痛,表示沒有骨頭要排出了,就知道內部沒有多餘的骨頭了。山蓮散能治療潰爛嚴重的傷口。
原文
大活鯽魚一條(去肚雜),以山羊屎填實,瓦上慢火炙乾,存性研末,加麝香一錢,再研固貯。
用一條大活鯽魚(去除內臟),用山羊糞填滿魚腹,放在瓦片上用慢火烤乾,保留藥性研磨成末,加入麝香一錢,再次研磨後密封保存。
如果傷口潰爛嚴重,和內部臟腑只隔一層薄膜時,將藥粉撒上立刻見效。
原文
象皮散 治爛孔極大者,並治刀傷跌損,血出不止者。
象皮散能治療潰爛孔洞很大的傷口,也治療刀傷、跌打損傷,流血不止的情況。
原文
豬身前蹄扇骨(十兩,煅炭研粉) 象皮(炙炭存性,研研末,一兩)
豬前蹄的扇骨(十兩,煅燒成炭後研磨成粉),象皮(烤成炭保留藥性,再研磨成末,一兩)。
原文
和勻,固貯。凡爛孔如掌大者,摻上收小,後用六和散敷。六和散 治爛孔收小者。
將兩者混合均勻,密封保存。凡是潰爛孔洞像手掌那麼大的,撒上此藥會使孔洞縮小,之後再用六和散敷用。六和散能治療潰爛孔洞已經縮小的情況。
原文
海螵蛸 水飛龍齒 象皮(炙存性、研極細) 瓜竭 乳香 輕粉(各等分)共研細末收貯,或用雞蛋熬油調拂。紫金錠 消癰腫、通節竅,消熱痰。
海螵蛸、水飛龍齒、象皮(烤過保留藥性、研磨極細)、瓜竭、乳香、輕粉(各等分),一起研磨成細末收存備用,或者用雞蛋熬油調和塗抹。紫金錠能消除癰腫、疏通關節孔竅、消除熱痰。
原文
山茹菇(去皮淨) 文蛤(去末淨,各三兩) 麝香(一兩二錢) 千金子(去油淨) 大戟(洗淨,焙,各一兩)
山慈菇(去皮洗淨)、文蛤(去除末屑洗淨,各三兩),麝香(一兩二錢),千金子(去除油質洗淨)、大戟(洗淨,烘烤,各一兩)。
原文
共為極細末,老米糊勻,入臼千杵成膏作錠,好醋磨塗,並化服。勝金散 治潰爛並斧破傷。
將所有藥材一起磨成極細的粉末,用陳米煮成的糊調勻,放入臼中搗上千次成為膏狀,再製成錠劑,用好醋研磨後塗抹,也可以化開內服。勝金散能治療潰爛以及斧頭砍傷。
原文
人參、三七研極細末,塗患,消腫止痛。患濕者乾摻。五音錠 治紅腫惡毒。白疽忌用。
將人參、三七研磨成極細的粉末,塗抹在患處,可以消腫止痛。患處潮濕的可以乾撒藥粉。五音錠能治療紅腫的惡性毒瘡。白疽忌用此藥。
原文
雄黃 熊膽 京墨 硃砂(各一錢) 麝香(五分) 牛黃(一分)
雄黃、熊膽、京墨、硃砂(各一錢),麝香(五分),牛黃(一分)。
原文
各研細末,先將京墨用酒少許化之,再入雄膽研膩後入諸末,共研作錠。
將各藥分別研磨成細末,先用少量酒將京墨化開,再加入雄黃、熊膽研磨細膩,之後加入其他藥末,一起研磨均勻做成錠劑。
原文
臨用以清水磨,以新筆蘸藥,空頭圍患處,全消。無不神效。觀音救苦丹 治小癤疼痛。硫黃(三錢) 硃砂(二錢)
使用時用清水研磨,用新毛筆蘸取藥汁,從外圍空出患處頂端塗抹,就能使腫塊完全消散。沒有不靈驗的。觀音救苦丹能治療小癤子疼痛。硫黃(三錢),硃砂(二錢)。
原文
共研細末,入銅器熔化,離火加入麝香一錢調和,澆油紙上,取作為米粒大。
將兩藥一起研磨成細末,放入銅器中加熱熔化,離開火源後加入麝香一錢調和均勻,澆在油紙上,取用時做成米粒大小。
原文
如遇小癤取一粒放患頂,以燃火點,立刻燒過,膏掩次日愈。拔毒散 拔一切毒。巴霜 雄黃 麝香(各一錢) 冰片(五分)
如果遇到小癤子,取一粒放在患處頂端,用點燃的火燒過,再用膏藥蓋住,第二天就會痊癒。拔毒散能拔除一切毒素。巴豆霜、雄黃、麝香(各一錢),冰片(五分)。
原文
共為細末,摻膏上貼之,則毒氣盡拔,便無後患。胎前產後之婦忌用。消管方 治漏管。
將藥材一起磨成細末,撒在膏藥上貼敷患處,就能拔盡毒氣,沒有後患。懷孕期間和產後的婦女忌用。消管方能治療漏管。
原文
角刺尖(炙) 柘樹膜(各淨膜,五錢,炙) 紅腹金錢 鱉(炙淨末,三錢) 蟾酥 榆面(各一錢)
皂角刺的尖端(烘烤過),柘樹的內膜(各取淨膜,五錢,烘烤過),紅腹金錢鱉(烘烤後取淨末,三錢),蟾酥、榆麵粉(各一錢)。
原文
研極細末,臨用以棉紙作條子,量其管之深淺,以津拌藥末卷上,塞入管中乃愈。枯痔藥 治痔漏。明礬(一兩) 紅砒(各三錢)
將藥材研磨成極細的粉末,使用時用棉紙做成藥條,根據漏管的深淺,用唾液拌和藥末捲在紙條上,塞入管中就會痊癒。枯痔藥能治療痔漏。明礬(一兩)、紅砒(各三錢)。
將兩藥一起放入陽乘罐內,外面圍上炭火燒到明礬熔化、煙霧升起,這就是砒霜的毒性。
忌諱站在上風處聞到這種氣味,等到煙霧散盡、明礬枯乾後去除炭火,第二天取出研磨成粉。
原文
每取一錢,加水飛硃砂一分,再研和勻,臨用以津調藥,時拂乃愈。槐梅膏 治外痔。
每次取一錢藥粉,加入水飛硃砂一分,再次研磨混合均勻,使用時用唾液調和藥物,定時塗抹就會痊癒。槐梅膏能治療外痔。
原文
蘇合油 槐花粉(各一兩) 猩膽 冰片(各五錢)
原文
研和,加嫩膏一兩五錢再研,封固勿使泄氣。臨用塗患處痛息,日塗兩次,內服杜痔丸。鮮角膏 治陰頑惡癬,並治橫痃。
將藥材研磨混合,加入嫩膏一兩五錢再次研磨,密封牢固不要讓藥氣洩漏。使用時塗在患處止痛,每天塗兩次,內服杜痔丸。鮮角膏能治療陰部頑固的惡性癬症,也能治療橫痃。
原文
五月初旬取鮮皂角數斤,打爛入鍋,煮湯煎濃瀝出,易水再煎二三度,出渣,以汁共歸一鍋,漫煎成膏。
五月初旬取新鮮皂角數斤,搗爛放入鍋中,加水煮湯,煎濃後濾出藥汁,換水再煎二到三次,撈出藥渣,將所有藥汁合併到同一鍋中,慢慢煎熬成膏。
原文
治橫痃煮糯米粥飲;治頑癬加醋熬至稠膩,洗剃後塗,日剃日塗,神效異常。四妙膏 治甲疽。狼毒(一兩) 黃耆(二兩)
治療橫痃時,用此膏煮糯米粥飲用;治療頑癬時,加入醋熬煮到濃稠,洗淨剃掉患處毛髮後塗抹,每天剃每天塗,效果神奇異常。四妙膏能治療甲疽。狼毒(一兩),黃耆(二兩)。
原文
醋浸一宿,入豬油五錢,微火煎熬取二兩,絞去渣,退火氣,以封患口,日易三次,毒消口斂。麝蘇膏 治一切大癰。
將藥材用醋浸泡一夜,加入豬油五錢,用微火煎熬,收取二兩藥油,絞去藥渣,去除火氣,用來封住患處傷口,每天更換三次,毒素消除、傷口就會收斂。麝蘇膏能治療一切大的癰瘡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。