原文
瘋犬咬傷 倉卒無藥,急用百草霜、麻油調敷:或用蔥搗爛貼之;或用牛糞敷之;或用米泔水洗淨、虎骨煅灰敷之。
瘋狗咬傷。匆忙間沒有藥物,趕快用百草霜和麻油調和敷上;或者用蔥搗爛貼上;或者用牛糞敷上;或者用洗米水洗淨傷口,再用煅燒成灰的虎骨敷上。
原文
被咬時,先看頭頂如有紅髮二三根,宜急拔去,最為緊要。
被咬的時候,先看頭頂如果有兩三根紅髮,應該趕快拔掉,這是最要緊的事。
原文
隨於無風處以冷茶洗淨汙血,用杏仁搗爛敷之,內服韭菜汁一碗,隔七日再服一碗,四十九日共服七碗。
接著在沒有風的地方用冷茶洗乾淨汙血,用搗爛的杏仁敷上,內服一碗韭菜汁,隔七天再服一碗,總共四十九天服用七碗。
原文
傷口上再用煮熟雞蛋白蓋上,用艾絨在上燒數十次。百日內忌鹽醋。
傷口上再用煮熟的雞蛋白蓋住,用艾絨在上面燒灼幾十次。一百天內要忌食鹽和醋。
原文
一年內忌雞肉、魚腥、酒色;終身忌食狗肉,力得保全,否則十有九死。此葛仙妙方。
一年內要忌食雞肉、魚腥、酒和女色;終身忌吃狗肉,才能得以保全性命,否則十個人裡面有九個會死。這是葛仙翁的妙方。
原文
又方虎字符 隨地掘一坑,取無根水,用新羊毛筆攬濃,於患處寫一虎字,即勾上連圈七圈著虎字,又於字中細圈百十數,自愈。
又有一個藥方叫虎字符。隨地挖一個坑,取用無根水(雨水),用新的羊毛筆攪濃,在患處寫一個「虎」字,然後在虎字上連續畫七個圈,又在字裡面細細地畫上百來個圈,自然就會痊癒。
原文
如至六七日,頭頂上生紅毛一根,即拔去之。此方驗過。
如果到了六七天,頭頂上長出一根紅毛,就立刻拔掉它。這個藥方經過驗證有效。
蛇咬傷。凡是遇到毒蛇咬傷,毒氣攻心,半天之內必定死亡。
原文
急取竹杆煙筒內煙油(又名煙屎,其色如醬),用冷水洗去,飲一二碗。受毒重者,其味必甜不辣,以多飲為佳。
趕快拿取竹製煙桿裡的煙油(又名煙屎,顏色像醬油),用冷水洗掉雜質,喝下一兩碗。中毒重的人,煙油的味道一定是甜的而不辣,以多喝為佳。
原文
傷口痛甚者,內有蛇牙,多用煙油揉擦必出。此為蛇咬第一仙方,切不可疑而自誤也。又方 白芷(研末) 麥冬(去心)
傷口非常疼痛的,裡面有蛇牙,多用煙油揉擦,蛇牙一定會出來。這是治療蛇咬的第一仙方,千萬不可懷疑而耽誤了自己。又有一個藥方:白芷(研磨成末),麥冬(去掉心)。
原文
灘煎湯,洗之傷口流出黃水,待腫消皮合,以此藥渣敷之。
用水煎煮成湯,用來清洗傷口,讓黃水流出來,等到腫脹消退、皮膚癒合,再用這個藥渣敷上。
原文
又方 蛇纏人身,愈纏愈緊,最難解脫,急令其人在地遍身轉滾,蛇自骨軟而解放也。神效。
又有一個藥方。蛇纏住人的身體,越纏越緊,最難解開脫身,趕快讓這個人在地上全身翻滾,蛇自然會因為骨頭變軟而鬆開。效果神奇。
原文
蜈蚣咬傷 一人誤吸蜈蚣,腹痛難忍,後服生雞蛋數枚而痛稍定,復啖生油,須臾大吐而出,續服雄黃水效。
蜈蚣咬傷。有一個人不小心吸入了蜈蚣,腹痛難忍,後來吃了幾個生雞蛋,疼痛稍微安定,又喝下生油,不一會兒就大量嘔吐,把蜈蚣吐了出來,接著再喝雄黃水也有療效。
原文
以右手中指虛向東方一指,即以中指在地上書一日字。
用右手中指虛空指向東方一指,然後用中指在地上寫一個「日」字。
原文
其日字須要四邊先寫,次寫中間一點,隨即將中指以大拇指,在地上日字中一點之處,撮泥少許,在患處擦之,即刻止痛如神。黃蜂傷 蚯蚓糞,井水調敷,效。
這個「日」字要先把四邊寫好,再寫中間那一點,然後立刻用大拇指壓住中指,在寫在地上的「日」字中間那一點的位置,捏取少許泥土,在患處擦拭,馬上就能神奇地止痛。黃蜂螫傷:用蚯蚓的糞便,加井水調和敷上,有效。
又有一個藥方。念咒語說:「四金剛,八菩薩,抬的抬,插的插。」
一口氣誦念七遍,用右手虛空對著患處抓握,然後(將抓握到的東西)丟向別處,效果神奇。
原文
湯泡火傷 急用童便灌之;或白砂糖湯調服;或服熱蜜水,均妙。以免火毒攻心。切忌用冷水、井溝泥等物。
開水燙傷或火燒傷:趕快用童子尿灌服;或者用白糖水調服;或者喝熱蜂蜜水,都很好。這樣可以避免火毒攻入心臟。千萬不要用冷水、井底或水溝裡的泥土等東西。
原文
瓦楞子煅研細末,配冰片少許,如濕處燥敷,於處麻油調搽,數次收功。
將瓦楞子煅燒後研磨成細末,搭配少許冰片。如果傷口潮濕就乾燥地敷上,如果傷口乾燥就用麻油調和塗抹,幾次就能見效。
原文
又方 柳樹燒汁搽,或紋銀磨人乳搽,愈後均無痕。
又有一個藥方:用柳樹燒出的汁液塗抹,或者用紋銀磨人乳塗抹,痊癒後都不會留下疤痕。
原文
去刺字方 用糯米升許,將煮成飯時以生甲片(須度字影之大小平突)入飯鍋上蒸透,乘熱將甲片貼上,以綢束之周時,即愈無痕。
去除刺青的藥方:用大約一升的糯米,在煮成飯的時候,將生的甲片(必須根據刺青圖案的大小來裁剪平整)放在飯鍋上蒸透,趁熱將甲片貼在刺青上,用綢布包紮一整天,就能痊癒且沒有疤痕。
原文
跌打損傷 赤貧無藥者,用韭菜汁和童便飲之,散其瘀血;骨折者,蜜和蔥白搗勻厚封,酒調白芨末二錢,效。生地 歸身 丹皮 五加皮 乳香 沒藥 海金砂 自然銅
跌打損傷。非常貧窮沒有藥可用的人,用韭菜汁和童子尿喝下,可以散開瘀血;骨折的人,用蜂蜜和蔥白搗爛混合均勻,厚厚地敷在傷處,再用酒調和白芨末二錢服用,有效。生地、當歸身、丹皮、五加皮、乳香、沒藥、海金沙、自然銅。
原文
共八味,各一錢,酒水各半煎服,無不立效。又方 番木鱉(五斤) 枳殼(二斤半)
以上共八味藥,各用一錢,用酒和水各半煎煮服用,沒有不立刻見效的。又有一個藥方:番木鱉(五斤),枳殼(二斤半)。
原文
用童便浸番鱉四十九日,浸枳殼二十四日半,每日換之。
用童子尿浸泡番木鱉四十九天,浸泡枳殼二十四天半,每天更換一次童子尿。
原文
番鱉去皮,枳殼去心,用河水洗淨切片,再用黃泥拌炒磨末,紗篩篩過。
番木鱉去掉皮,枳殼去掉瓤,用河水洗淨並切片,再用黃泥拌炒後磨成粉末,用紗篩篩過。
原文
壯實者每服四五分;瘦弱者每服三四分;老者每服一二分,用無灰酒吞服醉臥。
身體強壯的人每次服用四五分;瘦弱的人每次服用三四分;老年人每次服用一二分,用沒有加過石灰的酒送服,然後喝醉睡覺。
原文
輕傷一服即愈,重傷三服,久傷五六服全愈,須每日一服。傷若見血敷之即愈,腫者用酒調敷。如服藥發抖,飲薄冷粥一碗即止。此方嚴氏傳與華氏,制合施送,多見奇效。回生第一仙方
輕傷服用一次即痊癒,重傷服用三次,長久以來的舊傷服用五六次就能完全痊癒,必須每天服用一次。傷口如果有出血,敷上藥粉就會好;腫脹的用酒調和藥粉敷上。如果服藥後發抖,喝一碗稀的冷粥就能停止。這個藥方由嚴氏傳給華氏,配製後施捨贈送,經常見到神奇的效果。這就是回生第一仙方。
原文
治跌傷、壓傷、打傷、刀傷、銃傷、割喉、吊死、驚死、溺水死等症。
治療跌傷、壓傷、被打傷、刀傷、槍傷、割喉、上吊死、受驚嚇死、溺水死等症狀。
原文
雖遍體重傷,死已數日,只要身體稍軟,用此丹灌服,少刻即有微氣,再服一次即活。
即使是全身重傷,已經死了好幾天,只要身體稍微還有點柔軟,用這種丹藥灌服,過一會兒就會有微弱的氣息,再服用一次就能活過來。
原文
此方大有起死回生之妙,如能施藥傳方,救一人之生可全兩人之命,造福真無量也。
這個藥方具有極大的起死回生妙用,如果能施捨藥品、傳播藥方,救活一個人可以保全兩個人的性命,所積的福德真是無量啊。
原文
活土鱉蟲(又名地鱉,又名簸箕蟲,多生米店有糠之處,及碓臼下倉底灶腳,冬天灶腳更多;或油榨坊並空屋乾燥之處,總在鬆土內尋覓。取活的去足,放瓦上小火焙黃,研細,用淨末五錢。死的不效) 自然銅(同放瓦上,炭火內燒紅,入好醋內淬,半刻取出,再燒再淬,連制九次,研末。要親手製,用淨末三錢)。
活的土鱉蟲(又名地鱉,又名簸箕蟲,大多生長在米店有米糠的地方,以及碓臼下面、倉庫底部、灶腳,冬天灶腳更多;或者在油榨坊和空屋乾燥的地方,總之是在疏鬆的泥土裡尋找。取活的去掉腳,放在瓦片上用小火烘烤至黃色,研磨成細粉,取用淨粉末五錢。死的沒有效果)。自然銅(和土鱉蟲一樣放在瓦片上,用炭火燒紅,放入優質醋中淬火,過一會兒取出,再燒再淬,連續操作九次,然後研磨成粉末。要親手製作,取用淨粉末三錢)。
原文
真乳香(形如乳頭,黃色如膠者為真,每一兩用燈草二錢五分同炒枯,與燈草同研細,吹去燈草,用淨末二錢) 真陳血竭 真硃砂(飛淨,各二錢) 巴豆(去殼研,用紙包壓數次去淨油,用淨末,二錢) 真麝香(三分,要當門子)
真正的乳香(形狀像乳頭,顏色黃得像膠一樣的是真品,每一兩乳香用二錢五分燈芯草一同炒到乾枯,和燈芯草一起研磨細緻,吹掉燈芯草,取用淨粉末二錢)。真正的陳年血竭。真正的硃砂(水飛乾淨,各二錢)。巴豆(去掉殼研磨,用紙包起來壓榨數次去除乾淨油脂,取用淨粉末二錢)。真正的麝香(三分,要選用當門子)。
原文
以上各藥揀選明淨,眼看研極細末,收入小口瓷瓶,用蠟封口,不可泄氣。
以上各種藥材挑選乾淨、品質良好的,仔細研磨成極細的粉末,收存在小口的瓷瓶裡,用蠟封住瓶口,不可以讓藥氣洩漏。
原文
大人每用一分五釐,小兒七釐,酒沖服,牙關不開著,打開一齒灌之即活,灌時多用水酒,使藥下喉為妙,活後宜避風調養。
成年人每次用一分五釐,小孩子用七釐,用酒沖服。牙關緊閉不能張開的,撬開一顆牙齒灌藥就能活過來,灌藥時要多用些水酒,讓藥順利嚥下喉嚨為佳。救活之後應該避風調養。
原文
如心腹疼痛,乃瘀血末淨,宜服白糖二三兩,或酒或水沖服。玉真散
如果(服藥後)心腹疼痛,這是瘀血還沒有清除乾淨,應該服用白糖二三兩,用酒或水沖服。玉真散。
原文
治跌打損傷,無論傷口大小,不省人事;或傷口潰爛進風(即破傷風),口眼喎斜,手足扯動,只要心前微溫,用此藥敷傷口(有膿者用溫茶避風洗淨再敷),另用熱酒沖服三錢。
治療跌打損傷,無論傷口大小,或是不省人事;或者傷口潰爛進了風(也就是破傷風),導致口眼歪斜,手腳抽搐,只要心口前還有一點微溫,就用這個藥敷在傷口上(有膿的要用溫茶避開風洗乾淨再敷),另外用熱酒沖服三錢。
原文
不飲酒者,滾水沖服亦能起死回生,唯嘔吐者難治。藥雖平淡,功最神奇。功在七釐。
不喝酒的人,用滾開的水沖服也能起死回生,只是有嘔吐症狀的難以醫治。這個藥雖然看似平常,但功效最為神奇。其功效就在於「七釐」。
原文
鐵扇諸方之上,藥料易廉,傳方施藥者,功德亦非淺也。
它的效果在鐵扇散等眾多藥方之上,而且藥材容易取得又便宜,傳播藥方、施捨藥品的人,所積的功德也不小啊。
原文
明天麻 羌活 防風 生南星(薑汁炒) 白芷(各一兩) 白附子(十二兩)
明天麻、羌活、防風、生南星(用薑汁炒過)、白芷(以上各一兩),白附子(十二兩)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。