經驗選秘

卷二

卷二(2)

卷二37
原文
拔疔根法 疔毒重者好而復發,此故根未出敵也。若不急治,再發則根愈深而難治矣。
白話
拔除疔瘡根的方法:疔毒嚴重的,好了又復發,這是因為舊根沒有被排出體外的緣故。如果不趕快治療,再次發作時,根就會愈陷愈深而難以治療了。
原文
蓖麻子(一粒,去油) 乳香(一分,去油)共搗爛,用飯為餅貼之,少時疔根自出。
白話
蓖麻子(一粒,去除油脂)、乳香(一分,去除油脂),一起搗爛,用米飯做成餅狀敷貼在患處,不一會兒,疔瘡的根就會自行出來。
原文
又方 蔥白加蜜捶融,將疔刺破敷之,如人行五里,其根自出。
白話
另一個藥方:蔥白加蜂蜜搗爛融合,將疔瘡刺破後敷上,大約像人行走五里路的時間,它的根就會自行出來。
原文
又方 銀硃(水飛曬乾,一錢) 蓖麻仁(二錢) 嫩松香(五錢) 黃丹(水飛曬乾,一錢) 輕粉(五分)
白話
另一個藥方:銀硃(水飛後曬乾,一錢)、蓖麻仁(二錢)、嫩松香(五錢)、黃丹(水飛後曬乾,一錢)、輕粉(五分)。
原文
共搗如泥,以銀針將疔頭挑破,用此藥作一小丸如黃豆大,安別膏藥上(不拘何項膏藥),當中貼之,疔即拔出,最為極效。
白話
全部一起搗成泥狀,用銀針將疔瘡的頭挑破,將此藥做成一個如黃豆大小的小藥丸,放在其他膏藥上(不論是哪一種膏藥),對準傷口中央貼上,疔瘡就會被拔出來,這是極其有效的方法。
原文
並治無名腫毒已破未破,不必挑動,均照拔疔法用之,自能拔毒收功。或竹木瓦石入瘡入肉,用此貼之自出。屢試如神。
白話
這個藥方也能治療無名腫毒,無論已經破潰或尚未破潰,都不需要挑動傷口,都按照拔除疔瘡的方法使用,自然能夠拔除毒素、收穫療效。或者有竹、木、瓦、石等異物進入瘡口或肌肉中,用此藥貼上,異物也會自行出來。屢次實驗都效果神奇。
原文
刀鐮疔 患形闊如韭菜長有寸余,肉色紫黑者是也。忌行針刺。
白話
刀鐮疔:患處的形狀寬如韭菜,長約一寸多,肉色呈現紫黑色的就是這種疔瘡。忌諱使用針刺。
原文
以生礬三錢,蔥白七根,共搗爛作七塊,蔥湯逐塊送下,蓋暖取汗,無汗再服蔥湯催之,汗出為度。取爛雞屎塗患立愈,遲則毒歸心腑致命。
白話
治療方法:用生礬三錢,蔥白七根,一起搗爛,分成七塊,用蔥湯逐塊送服。蓋好被子保暖,以求得汗。如果沒有出汗,再喝蔥湯來催汗,以出汗為度。另外,取腐爛的雞糞塗抹患處,可以立即痊癒。拖延不治,毒素攻入心臟、臟腑就會致命。
原文
蓋蔥、礬二味,用熱酒送下,再服蔥白湯一盅,少頃汗出如淋,其病若失。
白話
因為蔥和礬這兩味藥,用熱酒送服,再喝一杯蔥白湯,不一會兒就會汗出如雨淋,這個病就好像消失了一樣。
原文
此方不但治疔,並治一切惡症初起,未成膿者更妙。
白話
這個藥方不只治療疔瘡,也能治療一切惡性病症的初期,對於尚未化膿的病症效果更佳。
原文
紅絲疔 手小臂、足小腿生如紅線一條者是也。
白話
紅絲疔:在手臂或小腿上,生長出一條像紅線一樣的東西就是這種病。
原文
要在紅絲兩頭始末刺破,毒隨血出而愈,遲則毒入腸胃不救,或以浮萍嚼塗刺處。
白話
治療時,要在紅線的兩頭(起始和末端)刺破,毒素就會隨著血液流出而痊癒。延誤治療,毒素進入腸胃就無可救藥了。或者,也可以用嚼爛的浮萍塗抹在刺破的地方。
原文
或用多年屎坑上碎木椽子煅灰研細,和飴糖塗刺處,隨飲前法蔥、礬七塊,酒、蔥湯下,蓋暖汗出即愈,其效如神。楊梅結毒 (四君四物合,名曰八珍湯)
白話
或者,用多年廁所坑上腐朽的木頭椽子,煅燒成灰,研磨成細末,和飴糖調和,塗抹在刺破的地方。隨後依照前面的方法,服用蔥、礬做成的七塊藥丸,用酒和蔥湯送服,蓋被保暖,出汗後就會痊癒,效果神奇。楊梅結毒(此處提及四君子湯與四物湯合方,名為八珍湯)。
原文
此瘡以化毒為貴,熏置為忌,罨定復發難治。
白話
這種瘡以化解毒素為首要原則,用煙薰、罨包等方法是被禁忌的,因為這樣做會使病情固定下來導致復發,難以治療。
原文
初發以三黃九,每日五鼓取四錢,熱陳酒送服,醉蓋取汗。或以瀉肝湯,每日早晚輪服。
白話
初發病時,服用三黃丸,每天清晨五更時分取四錢,用熱陳酒送服,以達到微醉狀態並蓋被取汗。或者服用瀉肝湯,每天早晚輪流服用。
原文
忌服輕粒升藥,則毒留筋骨,難以斷根,抑且不能生子,致傷人命。
白話
禁忌服用輕粉、升藥這類藥物,因為會使毒素滯留在筋骨中,難以斷除病根,甚至會導致無法生育,進而傷害人的性命。
原文
如有因服升藥,熏罨復發,在五日之內,日服三黃丸,再取紫銀茶時飲。
白話
如果有因為服用了升藥,或用了熏罨法而導致復發的,在復發五天內,每天服用三黃丸,同時再取紫銀茶時常飲用。
原文
如潰以渣煎湯,患處日洗兩度,接服聖靈丹,可祛毒盡;色轉紅活,用洞天膏收功。如陽物硬而不痿,白精流出,此乃妒精。
白話
如果瘡口潰爛,用藥渣煎水,每天清洗患處兩次,接著服用聖靈丹,可以徹底祛除毒素。待瘡口顏色轉為紅潤有生氣,再用洞天膏來收口。如果陰莖持續勃起而不萎軟,並有白色精液流出,這是「妒精」的症狀。
原文
用破故紙,韭菜子各一兩為末,每服六錢,水一碗,煎半碗服。
白話
治療妒精,用破故紙、韭菜子各一兩,研磨成粉末,每次服用六錢,用水一碗煎煮至半碗後服用。
原文
如見愈,宜以藥剩,倘毒重,服聖靈丹,無不全愈。
白話
如果病情好轉,可以繼續服用剩下的藥物。倘若毒素嚴重,就服用聖靈丹,沒有不痊癒的。
原文
又方 羊角、胡桃殼,俱燒灰存性研細末,早晚以酒調服錢半,四日後毒從大便出,如血如膿。
白話
另一個藥方:羊角、胡桃殼,都燒成灰並保留其藥性,研磨成細末,早晚用酒調服一錢半。四天後,毒素會像血、像膿一樣從大便中排出。
原文
漸減作每日一服,半月毒盡後,服八珍湯以補之。膿窠坐板濕毒猴猻疳
白話
之後逐漸減少劑量改為每日服用一次。半個月後,毒素排盡,再服用八珍湯來補養身體。以上方法也可治療膿窠瘡、坐板瘡、濕毒、猴猻疳等病症。
原文
以五美散和嫩膏調敷,外以棉紙掩綁,不可動揭,五日後揭下,再敷一二次全愈。
白話
用五美散和嫩膏調和後敷上,外面用棉紙蓋住並包紮好,不要移動或揭開。五天後揭下來,再敷一兩次就能完全痊癒。
原文
如濕毒癢極,先以金銀散敷上,次以前膏加敷。又方 松香(一兩) 雄黃(一錢)
白話
如果濕毒導致極度瘙癢,先敷上金銀散,然後再用上述的藥膏加敷。另一個藥方:松香(一兩)、雄黃(一錢)。
原文
為末,入竹紙捲成條子,用菜油浸一宿,取出倒吊燒之,滴下油,候溫頻塗效。
白話
將上述藥材研磨成粉末,放入竹紙中捲成條狀,用菜油浸泡一夜。取出後倒吊起來點燃燃燒,滴下來的油,等待溫熱後反覆塗抹患處,有效。
原文
流火 患生小腿,紅腫熱痛,不潰不爛。治法當以礦灰化於缸水內、次日水面定結一層如薄冰者取起。
白話
流火:病症發生在小腿,表現為紅、腫、熱、痛,但不化膿、不潰爛。治療方法是將礦灰溶化在缸中的水裡,第二天水面會凝結一層像薄冰一樣的東西,將它取起來。
原文
以桐油對調膩厚,每日拂上三次,三四日全愈,後不復發。醫時忌食豬肉。又方 馬錢子磨水塗,一日一次,其痛即止。
白話
用桐油與之對調,調成濃稠狀,每天塗抹三次,三四天就能完全痊癒,以後不會再復發。治療期間忌吃豬肉。另一個藥方:用馬錢子磨水塗抹,每天一次,疼痛就會停止。
原文
陰頑惡癬 以鮮角膏加醋煎至稠膩,瓷瓶貯之。
白話
陰頑惡癬:用新鮮的角膏加醋煎煮至濃稠,儲存在瓷瓶中。
原文
此症先行剃之,剃後以膏塗之,日剃日敷,俟毒水流盡再敷,數次全愈。
白話
治療此症時,先將患處的毛髮剃掉,剃完後塗上藥膏。每天剃,每天敷,等到毒水流盡後再敷藥,幾次之後就能完全痊癒。
原文
又治癬方 雞蛋一個浸米醋內七晝夜,其蛋自化,治癬時先以山甲刮破患處,以化蛋醋絞和,搽之三四次自愈。
白話
另一個治療癬的藥方:將一個雞蛋浸泡在米醋中七晝夜,雞蛋會自行化解。治療癬時,先用穿山甲片刮破患處,然後將化解了雞蛋的醋攪拌均勻,塗抹三四次就能自行痊癒。
原文
漆瘡 取杉木屑煎湯溫洗,接以蟹黃、滑石二末,白蜜調敷。天泡瘡 形如水泡。
白話
漆瘡:取杉木屑煎煮成湯,溫洗患處,接著用蟹黃、滑石這兩種粉末,以白蜜調和後敷上。天泡瘡:形狀像水泡。
原文
用蓮蓬(即蓮房)燒枯研末,井泥調敷,神效。
白話
治療天泡瘡:用蓮蓬(也就是蓮房)燒成枯炭,研磨成粉末,用井底的泥調和後敷上,有神奇的效果。
原文
又 黃水瘡癢而兼痛,破流黃水,流處即生。由脾胃濕熱,外藉風邪,發於心下者,急宜早治。以:
白話
還有,黃水瘡:症狀是既癢又痛,破裂後流出黃水,流到哪裡,哪裡就生出新的瘡。這是由於脾胃有濕熱,再感受外界的風邪所引起。如果長在心口下方,必須及早治療。使用以下的藥方:
原文
蛤粉(一兩,煅) 青黛(三錢) 熟石膏(二兩) 輕粉 黃柏(各五錢)
白話
蛤粉(一兩,煅燒過)、青黛(三錢)、熟石膏(二兩)、輕粉、黃柏(各五錢)。
原文
共研細末,先用香油調成塊,次用涼水調稀塗之。並治天泡瘡及鼻中生蟲。
白話
以上藥材一起研磨成細末。先用香油調成塊狀,然後再用涼水調稀後塗抹患處。這個藥方也同樣可以治療天泡瘡以及鼻子裡生蟲的病症。
原文
凍瘡 以陽和解凝膏貼一夜可愈。潰者貼三張收功。又方 冬瓜皮、茄根,煎水洗。
白話
凍瘡:用陽和解凝膏貼一個晚上就能痊癒。已經潰爛的,貼三張就能收口。另一個藥方:用冬瓜皮、茄根,煎水來清洗患處。
原文
又方 以蚶子殼煅研極細,麻油調搽,濕則乾摻,數日全愈。
白話
另一個藥方:用蚶子殼煅燒後研磨得極細,用麻油調和塗抹。如果瘡口滲出液體較濕,就直接將藥粉乾撒在患處。幾天之內就能完全痊癒。