本草單方

卷十九

解中諸毒(1)

卷十九/解中諸毒29
原文
酒食諸毒。大豆一升,煮汁服,得吐即愈。《廣記》中飲食毒。
白話
酒和食物中的各種毒。取大豆一升,煮成汁服用,如果嘔吐就會痊癒。《廣記》中飲食毒。
原文
雄黃、青黛等分,為末。每服二錢,新汲水下。鄧筆峰方飲饌中毒,未審何物,卒急無藥。
白話
雄黃和青黛等量,研成粉末。每次服用二錢,用新打來的井水送下。鄧筆峰方:飲食中毒,不知道是什麼東西,突然緊急沒有藥。
原文
只煎甘草、薺苨湯,入口便活。《金匱玉函方》食物中毒。貝子一枚,含之自吐。
白話
只煎煮甘草和薺苨湯,喝下去就能活命。《金匱玉函方》食物中毒。取貝子一枚,含在嘴裡自然會吐。
原文
《聖惠》治漏脯毒、面臛毒,及射罔在諸肉中有毒。並用貝子燒研,水調半錢,服。一切食毒。縮砂仁末,水服一二錢。《事林廣記》
白話
《聖惠》治療漏脯毒、面臛毒,以及射罔在各種肉中的毒。都用貝子燒過後研磨,用水調服半錢。一切食物中毒。縮砂仁研末,用水送服一二錢。《事林廣記》
原文
有人好食豆腐,中毒,醫治不效。忽見賣豆腐人,言其妻誤以蘿蔔湯入鍋中,遂致不成。其人心悟,乃以蘿蔔湯飲之而瘳。郁肉脯毒。杵薤汁,服二三升。葛洪方漏脯中毒。犬屎燒,末,酒服方寸匕。《肘後》菜毒脯毒。
白話
有人喜歡吃豆腐,中毒了,醫治沒有效果。忽然看到賣豆腐的人,說他的妻子誤把蘿蔔湯倒進鍋中,於是豆腐沒做成。那個人心裡明白,於是喝蘿蔔湯就好了。郁肉脯毒:搗爛薤汁,服用二三升。葛洪方:漏脯中毒。狗屎燒成灰,研末,用酒送服方寸匕。《肘後》菜毒脯毒。
原文
凡野菜煮脯肉、馬肝、馬肉毒,以頭垢棗核大,含之咽汁,能起死人;或白湯下亦可。《小品方》中馬肝、漏脯、果菜諸毒。豬骨燒灰,水服方寸匕,日三服。時珍
白話
凡是野菜煮的脯肉、馬肝、馬肉中毒,取頭垢如棗核大小,含在嘴裡嚥下汁液,能夠救活死人;或者用白開水送下也可以。《小品方》中馬肝、漏脯、果菜等各種毒。豬骨燒成灰,用水送服方寸匕,每天三次。李時珍。
原文
解肉脯毒。凡肉密器蓋過宿者,為郁肉;屋漏沾餚者,為漏脯。皆有毒。
白話
解肉脯毒。凡是肉用密閉容器蓋著過夜的,叫做郁肉;屋漏滴水沾到菜餚的,叫做漏脯。都有毒。
原文
搗韭汁飲之。並治食物中毒。張文仲《備急方》六畜肉毒。
白話
搗爛韭菜取汁飲用。同時治療食物中毒。張文仲《備急方》六畜肉毒。
原文
小豆一升燒,研,水服三方寸匕。神良。《千金方》一方 東壁土末水服一錢,即安。《集玄方》
白話
小豆一升燒過,研磨,用水送服三方寸匕。神效。《千金方》另一個方子:東壁土研末,用水送服一錢,就平安。《集玄方》
原文
《肘後方》治藥毒,煩悶欲死者,調水三升,頓飲。
白話
《肘後方》治療藥毒,煩悶想要死的,用水調三升,一次喝完。
原文
食狗肉毒,心下堅,或腹脹口乾,忽發熱妄語。
白話
吃狗肉中毒,心下堅硬,或者腹脹口乾,突然發熱胡言亂語。
原文
蘆根煮汁服。亦治中馬肉鯸鮧魚及食蟹毒。《千金方》牛馬肉毒。
白話
蘆根煮汁服用。也治療中馬肉、河豚魚以及吃蟹中毒。《千金方》牛馬肉毒。
原文
甘草煮濃汁,飲一二升或煎酒服,取吐或下。如渴,不可飲水,飲之即死。《千金方》
白話
甘草煮成濃汁,喝一二升或者煎酒服用,使之嘔吐或腹瀉。如果口渴,不能飲水,飲水就會死。《千金方》
原文
又 豉汁和人乳,頻服之,效。《衛生易簡方》牛馬肉毒及肝毒。
白話
另外,豆豉汁和人乳,頻繁服用,有效。《衛生易簡方》牛馬肉毒及肝毒。
原文
取好土三升,煮,清一升服,即愈。《肘後》食牛馬六畜肉,生疔腫欲死者。
白話
取好土三升,煮後取清液一升服用,即愈。《肘後》吃牛馬六畜肉,生疔腫快要死的。
原文
搗烏桕葉自然汁一二碗,頓服,得大利,去毒,即愈;未利再服。冬用根。時珍方食牛馬毒殺人者。
白話
搗爛烏桕葉取得自然汁一二碗,一次服下,得到大瀉,去除毒,即愈;沒有瀉就再服。冬天用根。李時珍方:吃牛馬肉毒殺人者。
原文
省頭草連根葉,煎水服,即消。唐瑤《經驗方》中牛肉毒。豬齒燒灰,水服一錢。又治痘瘡倒陷。時珍食牛肉作脹,解牛肉毒。用牛胃中未化草,加薑桂鹽醋食之。劉恂啖蛇牛肉毒。
白話
省頭草連根葉,煎水服用,即消。唐瑤《經驗方》中牛肉毒。豬齒燒灰,用水送服一錢。又治痘瘡倒陷。李時珍:吃牛肉作脹,解牛肉毒。用牛胃中未消化的草,加薑、桂、鹽、醋一起食用。劉恂:吃蛇牛肉毒。
原文
牛啖蛇者,毛髮向後,其肉殺人。但飲人乳汁一升,立愈。
白話
牛吃蛇的,毛髮向後,牠的肉能殺人。只要喝人乳汁一升,立刻痊癒。
原文
《金匱要略》中諸毒肉,吐血不止,痿黃癢者。
白話
《金匱要略》:中各種毒肉,吐血不止,面色萎黃發癢的人。
原文
以蔥子一升,水煮,冷服半升,日一夜一,血定乃止。《孟詵方》剝馬中毒,被骨刺破,欲死。
白話
用蔥子一升,水煮,冷卻後服用半升,白天一次晚上一次,血止住就停止。《孟詵方》剝馬中毒,被骨刺破,快要死。
原文
以馬腸中粟屎搗敷,以尿洗之,大效。絞汁飲之。亦可。
白話
用馬腸中的粟屎搗爛敷上,用尿清洗,非常有效。絞汁飲用也可以。
原文
《外臺秘要》食鴨肉不消成病,胸滿面赤,不能食者。以糯米泔一盞飲之,即消。時珍食雉中毒,吐下不止。
白話
《外臺秘要》:吃鴨肉不消化成病,胸滿面赤,不能吃東西的。用糯米泔水一盞飲用,即消。李時珍:吃野雞中毒,嘔吐腹瀉不止。
原文
用生犀角末方寸匕,新汲水調服,即瘥。《聖惠方》食雞子毒。飲醋少許,即消。《廣記》食魚中毒。煩亂,或成癥積。魚鱗燒灰,水服二錢。時珍亦治諸魚骨鯁。《別錄》中鱔魚毒。食蟹即解。
白話
用生犀角末方寸匕,新打來的井水調服,即愈。《聖惠方》吃雞蛋中毒。喝少量醋,即消。《廣記》吃魚中毒。煩亂,或者形成癥積。魚鱗燒灰,用水送服二錢。李時珍:也治各種魚骨鯁喉。《別錄》中鱔魚毒。吃蟹即解。
原文
董炳《驗方》黃鱔魚毒,食此魚犯荊芥,能害人。服地漿解之。《集簡方》茭雞炙食,解諸魚蝦毒。時珍解河豚毒。
白話
董炳《驗方》:黃鱔魚毒,吃這種魚又吃荊芥,能害人。服地漿解之。《集簡方》:茭雞炙烤後食用,解各種魚蝦毒。李時珍:解河豚毒。
原文
一時倉卒無藥,急以清麻油多灌,取吐出毒物,即愈。《衛生易簡方》食蟹中毒。紫蘇煮汁,飲二升。《金匱要略》《集驗方》用干蒜煮汁,飲。《聖惠方》用藕汁飲。溪毒射工,凡中之者。
白話
一時倉促沒有藥,急忙用清麻油多灌,使其吐出毒物,即愈。《衛生易簡方》吃蟹中毒。紫蘇煮汁,飲二升。《金匱要略》《集驗方》用乾蒜煮汁,飲。《聖惠方》用藕汁飲。溪毒射工,凡是中了的人。
原文
知母連根葉搗,作散服。亦可投水搗,絞汁,飲一二斗。夏月出行,多取其屑自隨。
白話
知母連根葉搗爛,做成散劑服用。也可以投入水中搗爛,絞汁,飲一二斗。夏天出行,多取它的屑隨身攜帶。
原文
欲入水,先取少許,投水上流,便無畏;兼闢射工。亦可煮湯浴之,甚佳。《肘後良方》
白話
想要入水,先取少許,投在上游的水中,就無所畏懼;同時可以避射工。也可以煮湯洗澡,非常好。《肘後良方》
原文
水毒中人,一名中溪,一名中濕,一名水病。似射工而無物。
白話
水毒傷人,一名中溪,一名中濕,一名水病。類似射工但無形。
原文
初得惡寒,頭目微疼,旦醒暮劇,手足逆冷。三日則生蟲食下,不癢不痛。過六七日,蟲食五臟,注下不禁。
白話
初得時怕冷,頭目微痛,早晨清醒晚上加重,手足逆冷。三天後就生蟲侵蝕下部,不癢不痛。過了六七天,蟲侵蝕五臟,瀉下不止。