原文
水調一二錢,過咽即吐涎。用礬者,分膈下涎也,效不能盡述。宗奭方
用水調和一兩錢,吞下後立刻吐出涎液。使用白礬的原因是為了分散膈膜下的涎液,效果無法一一詳述。這是宗奭的方子。
原文
陳師古亦用治痰厥,四肢不收,氣閉,膈塞,但無膩粉。中風失音,並一切風疰。以殭蠶七枚,為末,酒服。《日華方》
陳師古也用此方治療痰厥、四肢不能活動、氣機閉塞、膈膜阻塞,只是不用膩粉。中風導致的失音,以及一切風疰,用殭蠶七枚,研成末,用酒送服。出自《日華方》。
原文
又 生梨搗汁一盞,飲之,日再服。《食療本草》治風癱冷痹。
另一個方子:將生梨搗爛取汁一杯,飲用,每天服兩次。出自《食療本草》,用於治療風癱冷痹。
原文
用醇酒三升,拌蠶砂五斗,甑蒸,於暖室中鋪油單上,令患風冷氣痹及近感癱風人,就以患處一邊臥砂上,厚蓋取汗。若虛人,須防大熱昏悶,令露頭面。若未痊愈,間日再作。
用醇酒三升,拌入蠶砂五斗,放在蒸籠裡蒸,在溫暖的房間裡鋪上油布,讓患有風冷氣痹以及新近感受癱風的病人,將患病的一側躺在蠶砂上,蓋厚被子讓其出汗。若是虛弱的人,須防備過熱導致昏悶,應讓頭面部露出來。如果沒有痊癒,隔天再做一次。
原文
風病癱緩,手足軃曳,口角喎斜,語言謇澀,步履不正,宜神驗烏龍丹主之。
風病導致癱瘓鬆弛,手腳下垂拖曳,口角歪斜,言語遲澀,走路不穩,適合用神驗烏龍丹來主治。
原文
川烏頭去皮臍、五靈脂各五兩,為末,入龍腦麝香五分,滴水為丸,如彈子大。
川烏頭(去皮臍)、五靈脂各五兩,研成末,加入龍腦、麝香各五分,滴水製成丸子,如彈子大小。
原文
每服一丸,先以生薑汁研化,暖酒調服,一日二服。
每次服用一丸,先用生薑汁研磨化開,再用溫酒調服,每天服兩次。
原文
至五七丸,便覺手可抬,足移得步;十丸,可以梳頭也。梅師方二方宜量病人虛實寒熱用之。治中風身直,不得屈伸反復,及口僻眼斜。
服到五至七丸時,就會覺得手可以抬起來,腳可以移動腳步;服到十丸時,就可以梳頭了。梅師方中的兩個方子,應根據病人的虛實寒熱來選用。治療中風導致身體僵直,不能屈伸翻轉,以及口眼歪斜。
原文
刮枳樹皮(一升) 酒(三升)漬一宿,每溫服五合,酒盡再作。
刮取枳樹皮一升,用酒三升浸泡一晚,每次溫服五合,酒喝完後再製作新的。
蘇頌的方子:治療骨軟風疾,腰膝疼痛,無法行走,全身搔癢。
原文
用何首烏大而有花紋者,同牛膝各一斤,以好酒浸七宿,曝乾,木臼杵末,棗肉和,丸梧子大。每服三五十丸,空心酒下。《經驗方》中風攣縮。
用大而有花紋的何首烏,與牛膝各一斤,用好酒浸泡七夜,曬乾,在木臼中搗成末,用棗肉調和,製成梧桐子大小的丸子。每次服用三十至五十丸,空腹用酒送服。出自《經驗方》,治療中風導致的攣縮。
原文
夜合枝 柏枝 槐枝 桑枝 石榴枝(各五兩) 並生銼糯米(五升) 黑豆(五升) 羌活(二兩) 防風(五錢) 細曲(七斤半)
夜合枝、柏枝、槐枝、桑枝、石榴枝(各五兩),並生銼糯米(五升)、黑豆(五升)、羌活(二兩)、防風(五錢)、細曲(七斤半)。
原文
先以水五斗煎五枝,取二斗五升,浸米、豆蒸熟,入曲與防風、羌活,如常釀酒法,封三七日,壓汁。每飲五合,勿過醉致吐,常令有酒氣也。《奇效良方》半身不遂。
先用五斗水煎煮五種樹枝,取二斗五升的藥汁,浸泡米和黑豆,蒸熟,加入細曲、防風、羌活,按照平常釀酒的方法,密封二十一天,壓取汁液。每次飲用五合,不要喝醉導致嘔吐,常常保持微有酒氣即可。出自《奇效良方》,治療半身不遂。
用蠶砂二石,分裝在兩個袋子裡,蒸熟後,交替熨敷患處。
原文
手足不遂。商州有人病手足不遂,不履地者數十年,良醫殫技不能療,所親置之道旁,以求救者。
手足不遂。商州有一個人患了手足不遂的病症,無法下地行走已經幾十年,良醫用盡了技術也無法醫治,親人將他放在路邊,希望有人能救治。
原文
遇一新羅僧見之,告曰:此疾一藥可治,但不知此土有否?因為之入山求索果得,乃威靈仙也。使服之數日,能步履。
遇到一位新羅僧人見到他,告訴說:這個病可以用一味藥治好,只是不知道此地有沒有?於是為他進山尋找,果然找到了,就是威靈仙。讓病人服用了幾天,就能走路了。
蘇頌的方子:治療偏風不遂、皮膚麻木不仁,適合服用仙靈脾酒。
原文
仙靈脾一斤細銼,生絹袋盛於不津器中,用無灰酒二斗浸之,重封。
仙靈脾一斤,細細銼碎,裝入生絹袋,放入不滲水的容器中,用無灰酒二斗浸泡,嚴密封口。
原文
春夏三日、秋冬五日後,每日暖飲,常令醺然,不得大醉。酒盡再合,無不效驗。合時切忌雞犬、婦人見。
春夏浸泡三天、秋冬浸泡五天以後,每天溫熱飲用,常常保持微醉狀態,不要大醉。酒喝完後再製作新的,沒有不有效的。製作時切忌讓雞、狗、婦人看見。
出自《聖惠方》:治療老人中風,口角、眼瞼抽動,煩悶不安。
原文
牛蒡根切一升,去皮,曬乾,杵為面,白米四合,淘淨和作餺飥,豉汁中煮,加蔥椒、五味,空心食之。恆服極效。《壽親養老書》一切偏風,口眼喎斜。
牛蒡根切一升,去皮,曬乾,搗成粉,白米四合,淘洗乾淨後和在一起做成麵片,在豆豉汁中煮熟,加入蔥、椒、五味調料,空腹食用。長期服用非常有效。出自《壽親養老書》,治療一切偏風、口眼歪斜。
原文
用青荊芥一斤、青薄荷一斤,同入砂盆內研爛,生絹絞汁,於瓷器中煎成膏,漉去滓,三分之。一將二分日乾,為末,以膏和丸梧子大。每服三十丸,白湯下,早暮各一服。忌動風物。
用青荊芥一斤、青薄荷一斤,一起放入砂盆中研磨爛,用生絹布絞取汁液,在瓷器中煎成膏狀,濾去渣滓,分成三份。將其中兩份曬乾,研成末,用膏調和製成梧桐子大小的丸子。每次服用三十丸,用白開水送服,早晚各服一次。忌吃引發風邪的食物。
原文
《經驗方》又 蓖麻子仁搗膏,左貼右,右貼左,即正。
出自《經驗方》:另一個方子,將蓖麻子仁搗成膏,左邊歪斜貼右側,右邊歪斜貼左側,即可矯正。
原文
又 《婦人良方》用蓖麻子仁七七粒,研作餅。右喎安在左手心,左喎安在右手心。
又,出自《婦人良方》:用蓖麻子仁四十九粒,研成餅狀。右邊歪斜就放在左手心,左邊歪斜就放在右手心。
原文
卻以銅盂盛熱水,坐藥上,冷即換,五六次即正也。又 生烏頭 青礬(各等分)
然後用銅盂盛熱水,將藥餅坐在上面,冷了就換,五六次就能矯正。又,生烏頭、青礬(各等分)。
原文
為末。每用一字,㗜入鼻內,取涕吐涎,立效無比。名通關散。《篋中秘寶方》
研成末。每次用一字,吸入鼻內,引出鼻涕、吐出涎液,立刻見效,效果無比。名為通關散。出自《篋中秘寶方》。
原文
又 鱔魚同麝香少許,左喎塗右,右喎塗左。正即洗去。時珍方中風口喎。
又,鱔魚與少許麝香一同搗爛,左邊歪斜塗右側,右邊歪斜塗左側。矯正後立即洗去。這是李時珍的方子,治療中風口喎。
原文
以葦筒長五寸,一頭刺入耳內,四面以面蜜封不透風,一頭以艾灸之七壯。患右灸左,患左灸右。《勝金方》又方 乳香薰之,以順其血脈。《證治要訣》風壅氣滯,手背腳膝痛。大麥醋糟炒熱,布裹熨之。三兩換,當愈。中風,凡手及十指麻木,皆是濕痰死血。
用葦管長五寸,一頭插入耳內,四周用麵和蜂蜜密封不透風,另一頭用艾灸七壯。病在右側灸左側,病在左側灸右側。出自《勝金方》。另一個方子:用乳香薰,以順通血脈。出自《證治要訣》。風邪壅滯、氣機不暢,導致手背、腳膝疼痛,將大麥醋糟炒熱,用布包裹熨敷。換兩三次,就會痊癒。中風,凡是手及十指麻木,都是濕痰和死血所致。
原文
用橘紅一斤、逆流水五碗,煮爛,去渣,再煮至一碗,頓服取吐。乃吐痰聖藥也。不吐,加瓜蒂末。《摘玄方》祛風益顏。真乳香(二斤) 白蜜(三斤)
用橘紅一斤、逆流水五碗,煮爛,去渣,再煮到一碗,一次服下以催吐。這是吐痰的聖藥。如果不吐,加瓜蒂末。出自《摘玄方》。祛風益顏:真乳香二斤、白蜜三斤。
原文
瓷器合煎,如餳。每日一服二匙。《奇效良方》石楠葉為療風邪丸散之要,兼能令腎強。豨薟丸
用瓷器合在一起煎,像飴糖一樣。每天服用一次,每次二匙。出自《奇效良方》。石楠葉是治療風邪的丸散要藥,同時能強腎。豨薟丸。
原文
豨薟草(一名火杴草,生於沃壤間,帶豬苓氣者是。)採葉洗淨,不拘多少,九蒸九曝。
豨薟草(又名火杴草,生長在肥沃土壤中,帶有豬苓氣味的就是。)採集葉子洗淨,不論多少,九次蒸製、九次曬乾。
原文
每蒸用酒、蜜灑之,蒸一飯頃,日乾,為末,煉蜜丸桐子大。每服百丸,空心溫酒、米飲任下。《濟生方》
每次蒸的時候用酒和蜜灑在上面,蒸一頓飯的時間,曬乾,研成末,用煉蜜製成梧桐子大小的丸子。每次服一百丸,空腹用溫酒或米湯送服。出自《濟生方》。
原文
一方 每豨薟一斤,加四物料各半兩,川烏一錢半,羌活、防風各二錢。
另一個方子:每次用豨薟一斤,加入四物料各半兩,川烏一錢半,羌活、防風各二錢。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。