本草單方

卷十九

兼治(丸 散 湯 酒 膏)(2)

卷十九/兼治(丸 散 湯 酒 膏)35
原文
山慈菇(去皮,洗極淨,焙二兩) 川五倍子(洗,刮,焙二兩) 千金子仁(白者,研,紙壓去油一兩) 紅芽大戟(去蘆,洗,焙一兩半) 麝香(三錢)
白話
山慈菇(去皮,洗得非常乾淨,烘乾二兩)、川五倍子(洗淨,刮去雜質,烘乾二兩)、千金子仁(白色的,研磨,用紙壓去油一兩)、紅芽大戟(去除蘆頭,洗淨,烘乾一兩半)、麝香(三錢)。
原文
以端午、七夕、重陽或天德月德、黃道上吉日,預先齋戒盛服,精心治藥為末,陳設拜禱。
白話
在端午、七夕、重陽或天德月德、黃道吉日,預先齋戒,穿著整潔的服裝,精心製藥成粉末,擺設祭品祈禱。
原文
乃重羅令勻,用糯米濃飲和之,木臼杵千下,作一錢一錠。病甚者,連服取利一二行,用溫粥補之。
白話
然後重新篩過使其均勻,用糯米濃湯調和,在木臼中搗一千下,製成每錠一錢。病情嚴重者,連續服用至腹瀉一兩次,用溫粥補養。
原文
凡一切飲食藥毒,蠱毒瘴氣,河豚土菌,死牛馬等毒,並用涼水磨服一錠,或吐或利即愈。
白話
凡是所有飲食藥物中毒、蠱毒瘴氣、河豚、土菌、死牛馬等毒,都用涼水磨服一錠,或吐出或腹瀉即痊癒。
原文
癰疽發背,疔腫楊梅等一切惡瘡,風疹赤遊痔瘡,並用涼水或酒磨,塗,日數次,立消。
白話
癰疽發背、疔腫、楊梅瘡等一切惡瘡,風疹、赤遊、痔瘡,都用涼水或酒磨塗,每日數次,立即消散。
原文
陰陽二毒,傷寒狂亂,瘟疫喉痹喉風,並用涼水入薄荷汁數匙化下。心氣痛並諸氣,用淡酒化下。泄瀉痢下,霍亂絞腸痧,用薄荷湯下。
白話
陰陽二毒、傷寒狂亂、瘟疫、喉痹、喉風,都用涼水加入數匙薄荷汁化開服用。心氣痛及各種氣病,用淡酒化開服用。泄瀉痢疾、霍亂絞腸痧,用薄荷湯送服。
原文
中風中氣,口緊眼歪,五癲五癇,鬼邪鬼胎,筋攣骨痛,並暖酒下。自縊溺水,鬼迷,心頭溫者,冷水磨灌之。傳屍癆瘵,涼水化服,取下惡物蟲積為妙。久近瘧疾,將發時,東流水煎桃枝湯化服。女人經閉,紅花酒化服。小兒驚風,五疳五痢,薄荷湯下。頭風頭痛,酒研,貼兩太陽上。諸腹鼓脹,麥芽湯化下。風蟲牙痛,酒磨塗之;亦吞少許。打撲傷損,松節煎酒下。
白話
中風、中氣,口緊眼斜,五種癲癇,鬼邪鬼胎,筋攣骨痛,都用溫熱的酒送服。自縊、溺水、鬼迷,心頭尚溫者,用冷水磨藥灌入。傳屍癆瘵,用涼水化服,以排出惡物蟲積為佳。久瘧或新瘧,將要發作時,用東流水煎煮桃枝湯化服。女人經閉,用紅花酒化服。小兒驚風、五疳五痢,用薄荷湯送服。頭風頭痛,用酒研磨,貼在兩邊太陽穴上。各種腹部鼓脹,用麥芽湯化服。風蟲牙痛,用酒磨塗患處;也可吞服少許。跌打損傷,用松節煎酒送服。
原文
湯火傷,毒蛇惡犬,一切蟲傷,並冷水磨塗,仍服之。《百一選方》
白話
湯火燙傷、毒蛇惡犬咬傷、一切蟲傷,都用冷水磨塗,同時內服。此方出自《百一選方》。
原文
螢火丸 一名武威丸,又名冠軍丸。主闢疫病,惡氣百鬼,虎狼蛇虺,蜂蠆諸毒,五兵白刃,盜賊凶害。
白話
螢火丸,又名武威丸,又稱冠軍丸。主治辟除疫病、惡氣、百鬼、虎狼蛇虺、蜂蠆等各種毒物、刀兵兵器、盜賊凶害。
原文
昔漢冠軍將軍武威太守劉子南,從道士尹公受得此方,為將未嘗被傷。
白話
從前漢代的冠軍將軍、武威太守劉子南,從道士尹公那裡得到這個藥方,擔任將領從未受過傷。
原文
用螢火、鬼箭羽、蒺藜各一兩,雄黃、雌黃各二兩,羖羊角煅存性一兩半,礬石火燒二兩,鐵錘柄入鐵處燒焦一兩半,俱為末,以雞子黃丹雄雞一具,和搗下千,丸如杏仁。
白話
用螢火、鬼箭羽、蒺藜各一兩,雄黃、雌黃各二兩,羖羊角煅燒存性一兩半,礬石火燒二兩,鐵錘柄與鐵連接處燒焦一兩半,全部研成粉末,用雞蛋黃、丹雄雞一隻,混合搗一千下,製成杏仁大小的藥丸。
原文
作三角絳囊盛五丸,帶於左臂上,從軍繫腰中,居家掛戶上,甚闢盜賊也。《神仙感應篇》
白話
做成三角形的紅色小袋,裝入五丸,佩戴在左臂上;從軍時繫在腰間,居家時掛在門上,能有效辟除盜賊。出自《神仙感應篇》。
原文
益元散 又名天水散、太白散、六一散。解中暑,傷寒疫癘,飢飽勞損,憂愁思慮,驚恐悲怒,傳染並汗後遺熱,勞後諸疾;兼解兩感傷寒,百藥酒食,邪熱毒。
白話
益元散,又名天水散、太白散、六一散。能解除中暑、傷寒疫病、飢飽勞損、憂愁思慮、驚恐悲怒、傳染病以及發汗後遺留的熱邪、勞累後的各種疾病;同時能解除兩感傷寒、百藥酒食之毒、邪熱毒。
原文
治五勞七傷,一切虛損內傷,陰痿,驚悸健忘,癇瘛,煩滿,短氣痰嗽,肌肉疼痛,腹脹悶痛,淋秘澀痛,服石石淋。
白話
治療五勞七傷,一切虛損內傷,陽痿,驚悸健忘,癲癇抽搐,煩躁胸悶,氣短痰嗽,肌肉疼痛,腹脹悶痛,小便淋瀝澀痛,以及服用丹藥引起的石淋。
原文
療身熱嘔吐,泄瀉脹澼,下痢赤白,除煩熱,胸中積聚,寒熱。
白話
治療身體發熱、嘔吐,泄瀉、腹脹、痢疾,下痢赤白,消除煩躁發熱,胸中積聚,寒熱往來。
原文
止渴消蓄水,婦人產後損液,血虛陰虛,熱甚,催生下乳。治吹乳乳癰,牙瘡齒疳。
白話
止渴、消除體內積水,婦女產後津液損傷,血虛陰虛,熱邪亢盛,能催生下乳。治療乳癰、乳癰,牙瘡、齒疳。
原文
此藥大養脾腎之氣,通九竅六腑,去留結,益精氣,壯筋骨,和氣,通經脈,消水穀,保真元,明耳目,安魂定魄,強志輕身,駐顏益壽,耐勞役飢渴。乃神驗之仙藥也。白滑石(水飛過六兩) 粉甘草(一兩)
白話
此藥能大補脾腎之氣,通暢九竅六腑,去除停留積聚,增益精氣,強壯筋骨,調和氣機,疏通經脈,消化水穀,保養真元,使耳目聰明,安魂定魄,增強意志,身體輕健,駐顏益壽,耐勞役飢渴。真是神驗的仙藥。白滑石(水飛過六兩)、粉甘草(一兩)。
原文
為末。每服三錢,蜜少許,溫水調下。實熱用新汲水下,解利用蔥豉湯下,通乳用豬肉麵湯調下,催生用香油漿下。
白話
製成粉末。每次服用三錢,加少許蜂蜜,用溫水調服。實熱證用新打來的井水送服,用來解利時用蔥豉湯送服,通乳時用豬肉麵湯調服,催生時用香油漿水送服。
原文
凡難產或死胎下,下皆由風熱燥澀,結滯緊斂,不能舒緩故也。此藥力至則結滯頓開而瘥矣。香烏散 治男婦諸病。香附 烏藥(各等分)
白話
凡是難產或死胎不下,都是因為風熱燥澀,結滯緊斂,不能舒緩所致。此藥藥力到達,結滯就會立刻開解而痊癒。香烏散:治療男女各種疾病。香附、烏藥(各等分)。
原文
為末。每服一二錢,飲食不進,薑棗湯下;瘧疾,乾薑白湯下;腹中有蟲,檳榔湯下;頭風虛腫,茶湯下;婦人冷氣,米飲下;產後血攻,心脾痛,童便下;婦人血海痛,男子疝氣,茴香湯下。《乾坤秘韞》
白話
製成粉末。每次服用一至二錢。飲食不進,用薑棗湯送服;瘧疾,用乾薑白湯送服;腹中有蟲,用檳榔湯送服;頭風虛腫,用茶湯送服;婦女冷氣,用米湯送服;產後血攻、心脾疼痛,用童子尿送服;婦女子宮痛、男子疝氣,用茴香湯送服。出自《乾坤秘韞》。
原文
一切氣疾,心腹脹滿,噎塞噫氣,吞酸,痰逆嘔惡,及宿酒不解。
白話
一切氣機不暢的疾病,心腹脹滿,噎塞、噯氣,吞酸,痰氣上逆、嘔吐噁心,以及宿酒不解。
原文
香附子(一斤) 縮砂仁(八兩) 甘草(炙四兩)
白話
香附子(一斤)、縮砂仁(八兩)、甘草(炙四兩)。
原文
為末,每白湯入鹽點服;為粗末,煎服亦可。名快氣湯。《和劑局方》升降諸氣。藿香(一兩) 香附(炒五兩)為末。每以白湯點服一錢。《經驗濟世方》
白話
製成粉末,每次用白開水加鹽點服;也可製成粗末,煎煮服用。名為快氣湯。出自《和劑局方》。升降諸氣:藿香(一兩)、香附(炒五兩)。製成粉末,每次用白開水點服一錢。出自《經驗濟世方》。
原文
琥珀散 止血生肌,鎮心明目,破癥瘕氣塊,產後血暈悶絕,兒枕痛,並宜餌此方。
白話
琥珀散:止血生肌,鎮靜安神、明目,破除癥瘕氣塊,產後血暈昏悶、兒枕痛,都適合服用此方。
原文
琥珀(一兩) 鱉甲(一兩) 京三稜(一兩) 延胡索(半兩) 沒藥(半兩) 大黃(六銖)
白話
琥珀(一兩)、鱉甲(一兩)、京三稜(一兩)、延胡索(半兩)、沒藥(半兩)、大黃(六銖)。
原文
熬,搗,為散。空心酒服三錢匕,日再服。神驗莫及。產後即減大黃。海藏
白話
熬煮後搗碎,製成散劑。空腹用酒送服三錢匕,每日兩次。神效無比。產後則減少大黃用量。出自海藏。
原文
花蕊石散 治五內崩損,噴血出斗升,用此治之。
白話
花蕊石散:治療五臟內部崩損,吐血數斗升,用此藥治療。
原文
花蕊石煅存性,研如粉,以童子小便一鍾,男入酒一半,女入醋一半,煎溫,食後調服三錢;甚者五錢。能使瘀血化為黃水。後以獨參湯補之。葛可久《十藥神書》
白話
花蕊石煅燒存性,研成粉末,用童子小便一杯,男性加一半酒,女性加一半醋,煎溫,飯後調服三錢;病情嚴重者用五錢。能讓瘀血化為黃水排出。之後用獨參湯補養。出自葛可久《十藥神書》。
原文
又 治一切金刃箭鏃傷,打撲傷損,狗咬至死者,急以藥摻傷處,其血化為黃水,再摻便活,更不疼痛。
白話
又,治療一切刀箭創傷、跌打損傷、狗咬傷至死者,立即將藥粉摻在傷處,其血會化為黃水,再摻藥即可復活,而且不再疼痛。
原文
如內損血入臟腑,煎童子小便入酒少許,熱調一錢服,立效。
白話
如果內傷出血進入臟腑,煎煮童子小便加入少許酒,趁熱調服一錢,立即見效。
原文
畜牲抵傷,腸出不損者,急納入,桑白皮線縫之,摻藥血止,立活。
白話
牲畜頂傷,腸子脫出而未破損者,立即納入腹中,用桑白皮線縫合,摻上藥粉止血,立刻復活。
原文
婦人產後,敗血不盡,血暈,惡血奔心,胎死腹中,胎衣不下至死,但心頭溫暖者,急以童子小便調服一錢,取下惡物如豬肝,終身不患血風血氣。
白話
婦女產後,惡露不盡,血暈,惡血衝心,胎死腹中,胎盤不下而瀕死,只要心頭尚有溫暖,立即用童子小便調服一錢,排出如豬肝樣的惡物,終身不再患血風血氣諸病。
原文
若膈上有血,化為黃水,即時吐出,或隨小便出,甚效。硫黃(四兩) 花蕊石(一兩)
白話
如果膈上有血,可化為黃水,即時吐出,或隨小便排出,非常有效。硫黃(四兩)、花蕊石(一兩)。
原文
併為粗末,拌勻,以膠泥固濟,日乾,瓦罐一個盛之,泥封口,焙乾,安在西方磚上,磚上書八卦五行字,用炭一秤蔟匝,從巳午時自下生火,煅至炭消,冷定取出,為細末,瓶收用。《和劑局方》
白話
將兩味藥一起製成粗末,拌勻,用膠泥固封,曬乾。用一個瓦罐盛裝,用泥封口,烘乾,放在西方磚上,磚上寫上八卦五行字,用一秤炭圍繞,從巳時、午時開始從下面生火,煅燒到炭燒盡,冷卻後取出,研成細末,裝瓶備用。出自《和劑局方》。
原文
象骨散 治脾胃虛弱,水穀不消,噫氣吞酸,吐食霍亂,泄瀉膿血,臍腹疼痛,裡急頻並,不思飲食諸證。
白話
象骨散:治療脾胃虛弱,水穀不消化,噯氣吞酸,嘔吐食物、霍亂,泄瀉膿血,臍腹疼痛,裡急後重頻繁,不思飲食等諸證。