本草單方

卷十一

諸疾(2)

卷十一/諸疾38
原文
黃柏削皮,焙,為末,用米湯和,丸粟米大。每服一二十丸。米湯下。
白話
黃柏削去外皮,烘烤,研成粉末,用米湯調和,製成粟米大小的藥丸。每次服用一二十丸。用米湯送服。
原文
《十全博救方》小兒滑泄白石脂 白龍骨(等分)
白話
《十全博救方》記載:小兒滑泄,用白石脂、白龍骨(等分)。
原文
為末,水丸黍米大。每量大小,木瓜紫蘇湯下。名白龍丸。
白話
研成粉末,用水製成黍米大小的藥丸。每次根據孩子大小酌量,用木瓜紫蘇湯送服。名為白龍丸。
原文
《全幼心鑑》小兒久瀉脾虛,米穀不化,不進飲食。溫白丸
白話
《全幼心鑑》記載:小兒久瀉脾虛,米穀不化,不進飲食。用溫白丸。
原文
用白朮炒二錢半、半夏曲二錢半、丁香半錢為末,薑汁麵糊丸黍米大。每米飲隨大小服之。《全幼心鑑》小兒吐乳。
白話
用白朮炒二錢半、半夏曲二錢半、丁香半錢,研成粉末,用薑汁和麵糊製成黍米大小的藥丸。每次用米湯根據孩子大小服用。出自《全幼心鑑》治療小兒吐乳。
原文
取田中地龍糞一兩研末。空心以米湯服半錢,不過二三服,效。《聖惠方》哯乳不止。膩粉(一錢) 鹽豉(七粒去皮)
白話
取田中地龍糞一兩,研成粉末。空腹時用米湯送服半錢,不過二三服即見效。出自《聖惠方》治療哯乳不止。用膩粉(一錢)、鹽豉(七粒去皮)。
原文
研勻,丸麻子大。每服三丸,藿香湯下。《活幼口議》小兒飲乳後,吐逆不入腹。
白話
研勻,製成麻子大小的藥丸。每次服用三丸,用藿香湯送服。出自《活幼口議》治療小兒飲乳後,吐逆不入腹。
原文
取蘆蠹蟲二枚,煮汁飲之。嘔逆與哯乳不同,乳飽後哯出者,為哯乳也。
白話
取蘆蠹蟲二枚,煮汁飲用。嘔逆與哯乳不同,乳飽後哯出者,稱為哯乳。
原文
嬰兒吐乳。小兒百日晬內,吐乳,或糞青色。
白話
嬰兒吐乳。小兒百日週歲內,吐乳,或糞便青色。
原文
用年少婦人乳一盞,入丁香十枚、陳皮去白一錢,石器煎一二十沸,細細與服。陳文中小兒方小兒吐乳,胃寒者。
白話
用年輕婦人的乳汁一盞,加入丁香十枚、陳皮去白一錢,用石器煎煮一二十沸,慢慢給孩子服用。出自陳文中小兒方,治療小兒吐乳,胃寒者。
原文
白豆蔻仁(十四個) 縮砂仁(十四個) 生甘草(二錢) 炙甘草(二錢)為末。常摻入兒口中。危氏《得效方》襁褓吐乳,咳嗽久不愈。
白話
白豆蔻仁(十四個)、縮砂仁(十四個)、生甘草(二錢)、炙甘草(二錢),研成粉末。經常摻入小兒口中。出自危氏《得效方》治療襁褓中小兒吐乳,咳嗽久不愈。
原文
石燕子為末,以蜜調少許,塗唇上,日三五次。《衛生寶鑑》
白話
石燕子研成粉末,用蜂蜜調和少許,塗在嘴唇上,每天三五次。出自《衛生寶鑑》。
原文
百日兒瘧。水鑑仙人歌曰:瘧是邪風寒熱攻,直須治術免成空;常山刻作人形狀,釘在孩兒生氣宮。
白話
百日嬰兒患瘧疾。水鑑仙人歌曰:瘧是邪風寒熱攻,直須治術免成空;常山刻作人形狀,釘在孩兒生氣宮。
原文
如金生人,金生在巳,即釘巳上;木生人,釘亥上;火生人,釘寅上;水土生人,釘申上也。小兒胎瘧。
白話
如金生人,金生在巳,即釘在巳位;木生人,釘在亥位;火生人,釘在寅位;水土生人,釘在申位。治療小兒胎瘧。
原文
烏貓屎(一錢煅存性) 桃仁(七枚)同煎服一盞,立瘥。溫居士方
白話
烏貓屎(一錢,煅存性)、桃仁(七枚),一同煎服一盞,立刻痊癒。出自溫居士方。
原文
又 鹿角生研為末,先發時以乳調一字服。《千金方》
白話
又方:鹿角生研成粉末,在瘧疾發作前用乳汁調服一字。出自《千金方》。
原文
又 雞膍胵黃皮燒存性,乳服。男用雌,女用雄。《千金方》小兒邪瘧。
白話
又方:雞內金燒存性,用乳汁送服。男孩用雌雞,女孩用雄雞。出自《千金方》治療小兒邪瘧。
原文
以麝香研墨,書去邪辟魔四字於額上。《經驗方》小兒癉瘧,壯熱不寒。黃丹(二錢)
白話
用麝香研墨,在額頭上書寫「去邪辟魔」四字。出自《經驗方》治療小兒癉瘧,壯熱不寒。用黃丹(二錢)。
原文
蜜水和,服。冷者,酒服。名鬼哭丹。劉涓子《鬼遺方》嬰兒瘧疾,無計可施。
白話
用蜜水調和服用。寒證者,用酒送服。名為鬼哭丹。出自劉涓子《鬼遺方》治療嬰兒瘧疾,無計可施。
原文
代赭石(五枚煅紅,醋淬) 硃砂(五分) 砒霜(豆大)
白話
代赭石(五枚,煅紅,醋淬)、硃砂(五分)、砒霜(豆大)。
原文
同以紙包七重,打濕煨乾,入麝香少許,為末。香油調一字,塗鼻尖上及眉心、四肢。神應。《保幼大全》小兒滯下赤白者。
白話
一同用紙包七層,打濕煨乾,加入麝香少許,研成粉末。用香油調一字,塗在鼻尖上及眉心、四肢。神效。出自《保幼大全》治療小兒滯下赤白者。
原文
用鹿角灰、發灰等分,水服二錢,日二。《千金方》小兒下痢赤白多時,體弱不堪。
白話
用鹿角灰、髮灰等分,用水送服二錢,每日二次。出自《千金方》治療小兒下痢赤白多時,體弱不堪。
原文
以宣黃連用水池煎,和蜜,日服五六次。《子母秘錄》
白話
用宣黃連用水池煎煮,調和蜂蜜,每日服用五六次。出自《子母秘錄》。
原文
神仙救苦散 治小兒赤白痢下,日夜百行不止。
白話
神仙救苦散,治療小兒赤白痢下,日夜上百次不止。
原文
用罌粟殼半兩醋炒,為末,再以銅器炒過、檳榔半兩炒赤,研末各收,每用等分。赤痢,蜜湯下;白痢,砂糖湯下。忌口味。《心鑑》熱毒血痢。忍冬藤濃煎,飲。《聖惠方》小兒白痢,似魚凍者。白鴨殺取血,滾酒泡服,即止也。
白話
用罌粟殼半兩醋炒,研成粉末,再用銅器炒過、檳榔半兩炒赤,研末分別收存,每次用等分。赤痢用蜜湯送服;白痢用砂糖湯送服。忌口。出自《心鑑》治療熱毒血痢。忍冬藤濃煎飲用。出自《聖惠方》治療小兒白痢,似魚凍者。白鴨殺取血,滾酒泡服,即止。
原文
《摘玄》小兒刮腸痢疾,噤口閉目,至重者。
白話
《摘玄》記載:小兒刮腸痢疾,噤口閉目,病情極重者。
原文
精豬肉一兩薄切,炙香,以膩粉末半錢鋪上,令食;或置鼻頭聞香,自然要食也。《活幼口議》小兒積痢。
白話
精豬肉一兩薄切,烤香,用膩粉末半錢鋪在上面,讓孩子吃;或放在鼻頭聞香,自然會想吃。出自《活幼口議》治療小兒積痢。
原文
用百草霜二錢、巴豆煨去油一錢研勻,以飛羅麵糊和,丸綠豆大。每服三五丸。
白話
用百草霜二錢、巴豆煨去油一錢,研勻,用飛羅麵糊調和,製成綠豆大小的藥丸。每次服用三五丸。
原文
赤痢,甘草湯下;白痢,米湯下;紅白,薑湯下。名駐車丸。《全幼心鑑》小兒久痢。狗頭燒灰,白湯服。《千金方》小兒渴利。冬瓜汁飲之。《千金方》小兒諸熱。大黃(煨熟) 黃芩(各一兩)
白話
赤痢用甘草湯送服;白痢用米湯送服;紅白相兼用薑湯送服。名為駐車丸。出自《全幼心鑑》治療小兒久痢。狗頭燒灰,白湯送服。出自《千金方》治療小兒渴利。冬瓜汁飲用。出自《千金方》治療小兒諸熱。用大黃(煨熟)、黃芩(各一兩)。
原文
為末,煉蜜丸麻子大。每服五丸至十丸,蜜湯下。加黃連,名三黃丸。錢氏小兒方小兒風熱,昏懵躁悶,不能食。
白話
研成粉末,煉蜜製成麻子大小的藥丸。每次服用五丸至十丸,用蜜湯送服。加入黃連,名為三黃丸。出自錢氏小兒方治療小兒風熱,昏懵躁悶,不能食。
原文
用消梨三枚切破,以水二升,煮取汁一升,入粳米一合,煮粥食之。
白話
用消梨三枚切破,用水二升,煮取汁一升,加入粳米一合,煮粥食用。
原文
《聖惠方》小兒風寒,煩熱有痰,不省人事。
白話
《聖惠方》記載:小兒風寒,煩熱有痰,不省人事。
原文
荊芥穗(半兩焙) 麝香 片腦(各一字)為末。每茶服半錢。大人亦治。《普濟方》
白話
荊芥穗(半兩,焙)、麝香、片腦(各一字),研成粉末。每次用茶水送服半錢。大人也可治療。出自《普濟方》。
原文
天竺黃能涼心經,去風熱,作小兒藥尤宜,和緩故也。小兒發熱。
白話
天竺黃能涼心經,去風熱,作為小兒用藥尤其適宜,因為藥性平和。治療小兒發熱。
原文
以白蜜一合,和雞子三顆攪服,立瘥。《普濟方》小兒身熱。石膏(一兩) 青黛(一錢)
白話
用白蜜一合,和雞蛋三顆攪拌服用,立刻痊癒。出自《普濟方》治療小兒身熱。用石膏(一兩)、青黛(一錢)。
原文
為末,糕糊丸龍眼大。每服一丸,燈心湯化下。《普濟方》小兒身熱,食不生肌。楮葉可作湯浴。又主惡瘡生肉。《別錄》小兒蒸熱,脾虛羸瘦,不能飲食。
白話
研成粉末,用糕糊製成龍眼大小的藥丸。每次服用一丸,用燈心湯化開送服。出自《普濟方》治療小兒身熱,食不生肌。楮葉可作湯浴。又主治惡瘡生肉。出自《別錄》治療小兒蒸熱,脾虛羸瘦,不能飲食。
原文
用白朮、白茯苓、白芍藥各一兩,甘草半兩,為散,薑棗煎服。婦人血虛肌熱者,並同此方。名吃力伽散。《外臺秘要》小兒骨蒸,體瘦心煩。天靈蓋(酥炙) 黃連(等分)
白話
用白朮、白茯苓、白芍藥各一兩,甘草半兩,製成散劑,用生薑、紅棗煎服。婦人血虛肌熱者,也同此方。名為吃力伽散。出自《外臺秘要》治療小兒骨蒸,體瘦心煩。用天靈蓋(酥炙)、黃連(等分)。
原文
研末。每服半錢,米飲下,日二服。《聖惠方》小兒骨蒸潮熱,減食瘦弱。
白話
研成粉末。每次服用半錢,用米飲送服,每日二次。出自《聖惠方》治療小兒骨蒸潮熱,減食瘦弱。