本草單方

卷十一

諸疾(1)

卷十一/諸疾34
原文
小兒無故卒死。取蔥白納入下部,及兩鼻孔中,氣通或嚏,即活。陳氏《經驗方》小兒夜啼。乳香(一錢) 燈花(七枚)為末。每服半字,乳汁下。《聖惠方》
白話
兒童無故突然死亡。取蔥白放入肛門和兩個鼻孔中,氣通或打噴嚏,就能活。陳氏《經驗方》記載:小兒夜間啼哭。乳香一錢、燈花七枚,研為末。每次服用半字,用乳汁送下。《聖惠方》
原文
又 伏龍肝(末二錢) 硃砂(一錢) 麝香(少許)
白話
又方:伏龍肝(末二錢)、硃砂(一錢)、麝香(少許)。
原文
為末,蜜丸綠豆大。每服五丸,桃符湯下。《普濟方》又 燈心燒灰,塗乳上飼兒。
白話
研為末,用蜜製成綠豆大的丸子。每次服用五丸,用桃符湯送下。《普濟方》又方:燈心燒成灰,塗在乳頭上給嬰兒吃。
原文
丹溪方又 黑牽牛末一錢,水調敷臍上,即止。又 甑帶懸戶上,即止。《子母秘錄》又 燒屍場土置枕邊。《集簡方》又 雞窠草安席下,勿令母知。日華本草又 以雞翮翎安席下,勿令母知。時珍
白話
丹溪方:又方:黑牽牛末一錢,用水調敷在肚臍上,即止。又方:用甑帶懸掛在門戶上,即止。《子母秘錄》又方:把燒過屍體的場地土放在枕頭邊。《集簡方》又方:把雞窩草放在蓆子下面,不要讓母親知道。日華本草又方:用雞翅毛放在蓆子下面,不要讓母親知道。時珍。
原文
又 用本兒初穿毛衫兒,放瓶內,自不哭也。《生生編》治小兒一百二十日內夜啼。
白話
又方:用這嬰兒初次穿的毛衫,放入瓶子內,自然就不哭了。《生生編》治療小兒一百二十天內的夜間啼哭。
原文
用蟬蛻四十九個去前截,用後截為末,分四服。鉤藤湯調,灌之。《心鑑》
白話
用蟬蛻四十九個,去掉前半截,用後半截研為末,分成四次服用。用鉤藤湯調和,灌服。《心鑑》
原文
《普濟》蟬花散 治小兒夜啼不止,狀若鬼祟。
白話
《普濟方》蟬花散:治療小兒夜間啼哭不止,症狀像鬼祟。
原文
用蟬蛻下半截為末一字,薄荷湯入酒少許調下。
白話
用蟬蛻下半截研為末一字,用薄荷湯加入少許酒調和送下。
原文
或者不信,將上截為末煎湯調下,即復啼也。古人立方,莫知其妙。小兒邪熱在心,夜啼不止。
白話
有人不相信,將上半截研為末煎湯調服,就又會啼哭。古人立此方,不知其奧妙。小兒邪熱在心,夜間啼哭不止。
原文
以燈花二三顆,燈心湯調,抹乳,吮之。時珍方小兒腹痛,夜啼。樹孔中草,暗著戶上,即止。
白話
用燈花二三顆,用燈心湯調和,抹在乳頭上,讓嬰兒吮吸。時珍方:小兒腹痛,夜間啼哭。用樹孔中的草,暗地放在門戶上,即止。
原文
《聖惠方》又 䗪蟲(炙) 芍藥 芎藭(各二錢)為末。每用一字,乳汁調下。《聖惠》夜啼,腹痛面青,冷證也。
白話
《聖惠方》又方:䗪蟲(炙)、芍藥、芎藭(各二錢),研為末。每次用一字,用乳汁調服。《聖惠方》夜間啼哭,腹痛面色發青,是冷證。
原文
用大蒜一枚煨,研,日乾、乳香五分搗,丸芥子大。每服七丸,乳汁下。危氏《得效方》小兒肚痛,曲腳而啼。安息香丸
白話
用大蒜一枚煨熟,研磨,曬乾;乳香五分搗碎,製成芥子大的丸子。每次服用七丸,用乳汁送下。危氏《得效方》小兒肚痛,彎曲雙腳而啼哭。安息香丸。
原文
安息香(酒蒸成膏) 沉香 木香 丁香 藿香 八角茴香(各三錢) 香附子 縮砂仁 炙甘草(各五錢)
白話
安息香(用酒蒸成膏)、沉香、木香、丁香、藿香、八角茴香(各三錢)、香附子、縮砂仁、炙甘草(各五錢)。
原文
為末,以膏和,煉蜜丸芡子大。每服一丸,紫蘇湯化下。《全幼心鑑》
白話
研為末,用膏調和,加煉蜜製成芡實大的丸子。每次服用一丸,用紫蘇湯化開送下。《全幼心鑑》
原文
胎寒腹痛,啼哭吐乳,大便瀉青,狀若驚搐,出冷汗。薑黃(一錢) 沒藥 乳香(各二錢)
白話
胎寒腹痛,啼哭吐乳,大便瀉青色,症狀像驚風抽搐,出冷汗。薑黃(一錢)、沒藥、乳香(各二錢)。
原文
為末,蜜丸芡子大。每服一丸,鉤藤煎湯化下。《和劑方》
白話
研為末,用蜜製成芡實大的丸子。每次服用一丸,用鉤藤煎湯化開送下。《和劑方》
原文
小兒拗哭不止,令三姓婦人抱兒,臥驢槽中,移時即止。勿令人知。藏器
白話
小兒固執哭鬧不止,讓三個不同姓氏的婦人抱著嬰兒,睡在驢槽中,過一會兒就停止。不要讓人知道。藏器。
原文
小兒暑風。暑毒入心,痰塞心孔,昏迷搐搦。此乃危急之證,非此丸生。料眩瞑之劑,不能代之。三生丸
白話
小兒暑風。暑毒入心,痰阻塞心竅,昏迷抽搐。這是危急的證候,非此丸不能救。這種眩瞑的藥物,不能代替。三生丸。
原文
用白附子、天南星、半夏並去皮等分,生研,豬膽汁和,丸黍米大。量兒大小,薄荷湯下。令兒側臥,嘔出痰水,即蘇。《全幼心鑑》小兒中暑,吐瀉煩渴。
白話
用白附子、天南星、半夏都去皮,等分,生研,用豬膽汁調和,製成黍米大的丸子。根據嬰兒大小,用薄荷湯送下。讓嬰兒側臥,吐出痰水,即甦醒。《全幼心鑑》小兒中暑,嘔吐腹瀉煩渴。
原文
穀精草燒存性,用器覆之,放冷,為末。每冷米飲服半錢。《保幼大全》小兒霍亂吐瀉。土蜂窠炙,研,乳汁服一錢。《聖惠方》
白話
穀精草燒存性,用器皿蓋住,放冷,研為末。每次用冷米飲服半錢。《保幼大全》小兒霍亂吐瀉。土蜂窠炙,研末,用乳汁服一錢。《聖惠方》
原文
又 尿滓末即人中白,乳上服之,良。《千金方》
白話
又方:尿滓末即人中白,在乳頭上服用,效果好。《千金方》
原文
又 訶黎一枚為末,沸湯服一半,止;未止,再服。《子母秘錄》又 厠屋戶簾燒灰,飲服一錢。時珍小兒吐瀉。
白話
又方:訶黎勒一枚研為末,用沸水服一半,止瀉;未止,再服。《子母秘錄》又方:廁所門簾燒灰,飲服一錢。時珍:小兒吐瀉。
原文
芹菜切細,煮汁飲之,不拘多少。《子母秘錄》小兒吐瀉注下,小便少。白龍丸
白話
芹菜切細,煮汁飲用,不拘多少。《子母秘錄》小兒吐瀉注下,小便少。白龍丸。
原文
用熟附子五錢,白石脂煅、龍骨煅各二錢半,為末,醋麵糊丸黍米大。每米飲量兒大小服。《全幼心鑑》小兒吐瀉,黃色者,傷熱也。
白話
用熟附子五錢,白石脂煅、龍骨煅各二錢半,研為末,用醋麵糊製成黍米大的丸子。每次用米飲根據嬰兒大小服用。《全幼心鑑》小兒吐瀉,黃色的是傷熱。
原文
用石膏、寒水石各五錢,生甘草二錢半,為末。滾湯調服一錢。名玉露散。錢氏小兒方小兒吐瀉胃虛,及有驚痰。梓樸散
白話
用石膏、寒水石各五錢,生甘草二錢半,研為末。用滾水調服一錢。名為玉露散。錢氏小兒方:小兒吐瀉胃虛,以及有驚痰。梓樸散。
原文
用厚朴一兩、半夏湯泡七次,薑汁浸半日,曬乾一錢,以米泔三升同浸一百刻,水盡為度。如未盡,少加火熬干,去厚朴,只研半夏。每服半錢或一字,薄荷湯調下。錢乙《小兒直訣》小兒嘔逆。取壁蟢窠二七枚,煮汁飲之。藏器小兒嘔吐,壯熱發癇。
白話
用厚朴一兩、半夏用湯泡七次,薑汁浸半日,曬乾取一錢,用米泔三升同浸一百刻,水盡為度。如未盡,稍微加火熬乾,去掉厚朴,只研半夏。每次服半錢或一字,用薄荷湯調下。錢乙《小兒直訣》小兒嘔逆。取壁蟢窠十四枚,煮汁飲用。藏器:小兒嘔吐,壯熱發癇。
原文
葛粉二錢,水二合,調勻,傾入錫鑼中,重湯蕩熱,以糜飲和食。昝殷《食醫心鏡》
白話
葛粉二錢,水二合,調勻,倒入錫鑼中,隔水加熱攪勻,用糜粥和著吃。昝殷《食醫心鏡》
原文
治噦氣嘔逆,小兒吐乳,大人吐食,反胃闢痁。並水煮仙人杖,服之。藏器小兒吐逆頻並,不進乳食,手足心熱。
白話
治療噦氣嘔逆,小兒吐乳,大人吐食,反胃闢瘧。都用水煮仙人杖,服用。藏器:小兒吐逆頻繁,不進乳食,手足心熱。
原文
用紅曲年久者三錢半、白朮麩炒一錢半、甘草炙一錢為末。每服半錢,煎棗子米湯下。《經濟方》小兒嘔吐不定。
白話
用年久的紅曲三錢半、白朮麩炒一錢半、甘草炙一錢,研為末。每次服半錢,用煎棗子米湯送下。《經濟方》小兒嘔吐不定。
原文
用五倍子二個一生一熟、甘草一握,濕紙煨過,同研為末。每服半錢,米泔調下,立瘥。《袖珍方》嘔吐不止丁香 生半夏(各一錢)
白話
用五倍子二個,一生一熟;甘草一握,用濕紙煨過,一同研為末。每次服半錢,用米泔調服,立刻痊癒。《袖珍方》嘔吐不止:丁香、生半夏(各一錢)。
原文
生薑汁浸一夜,曬乾,為末,薑汁打糊,和,丸黍米大。量大小用薑湯下。《全幼心鑑》小兒吐逆不定,虛風喘急。白附子 藿香(等分)為末。每米飲下半錢。《保幼大全》小兒吐逆不止。宜此清鎮。
白話
生薑汁浸一夜,曬乾,研為末,用薑汁打糊,調和,製成黍米大的丸子。根據大小用薑湯送下。《全幼心鑑》小兒吐逆不定,虛風喘急。白附子、藿香(等分)研為末。每次用米飲下半錢。《保幼大全》小兒吐逆不止。宜用此方清鎮。
原文
用黃丹研末,小棗肉和,丸芡子大。每以一丸,針筌於燈上燒過,研細,乳汁調下。一加硃砂、枯礬等分。謝氏《小兒方》小兒泄瀉。
白話
用黃丹研末,用小棗肉調和,製成芡實大的丸子。每次用一丸,用針籤在燈上燒過,研細,用乳汁調服。另一方加硃砂、枯礬等分。謝氏《小兒方》小兒泄瀉。
原文
肉豆蔻(五錢) 乳香(二錢半) 生薑(五片)
白話
肉豆蔻(五錢)、乳香(二錢半)、生薑(五片)。
原文
同炒黑色,去姜,研為膏,收旋丸綠豆大。每量大小,米飲下。《全幼心鑑》小兒熱瀉。
白話
一同炒至黑色,去掉生薑,研成膏,收藏起來,臨時製成綠豆大的丸子。每次根據大小,用米飲送下。《全幼心鑑》小兒熱瀉。