本草單方

卷十一

齒(1)

卷十一/齒30
原文
一切牙痛。三奈子一錢麵包煨熟、麝香二字,為末。隨左右㗜一字入鼻內,口含溫水漱去。神效。名海上一字散。《普濟方》牙齒疼痛。舶上蒔蘿 蕓薹子 白芥子(等分)
白話
所有牙痛。三奈子一錢,用麵包煨熟,麝香二字,研成末。根據疼痛的左右側,將一字藥粉吸入鼻內,口中含溫水漱去。神效。名為海上一字散。《普濟方》牙齒疼痛。舶上蒔蘿、蕓薹子、白芥子(等分)。
原文
研末。口中含水,隨左右㗜鼻內。效。《聖惠方》
白話
研成末。口中含水,根據左右側吸入鼻內。有效。《聖惠方》
原文
又 土狗一個,舊糟裹定,濕紙包煨焦,去糟研末,敷之立止。《本事方》
白話
另外,土狗一個,用舊糟包裹固定,再用濕紙包好煨焦,去掉糟後研成末,敷在痛處立刻止痛。《本事方》
原文
又 秋茄花干之,旋燒,研,塗痛處,立止。《海上名方》
白話
另外,秋茄花曬乾,隨即燒成灰,研末,塗在痛處,立刻止痛。《海上名方》
原文
又 梅花片、硃砂末各少許揩之,立止。《集簡方》
白話
另外,梅花片、硃砂末各少許,擦拭痛處,立刻止痛。《集簡方》
原文
又 雞屎白燒末,綿裹咬痛處,立瘥。《經驗方》
白話
另外,雞屎白燒成末,用綿裹住咬在痛處,立刻痊癒。《經驗方》
原文
又 燕子屎丸桐子大,於痛處咬之,丸化即止。《袖珍方》
白話
另外,燕子屎做成桐子大小的丸,在痛處咬住,丸化開即止痛。《袖珍方》
原文
又 老鼠一個去皮,以硇砂擦上,三日肉爛化盡,取骨瓦焙,為末,入蟾酥二分、樟腦一錢。每用少許,點牙根上,立止。孫氏《集效方》牙齒腫痛。
白話
另外,老鼠一個去皮,用硇砂擦在上面,三天後肉爛化盡,取出骨頭用瓦焙乾,研成末,加入蟾酥二分、樟腦一錢。每次用少許,點在牙根上,立刻止痛。孫氏《集效方》牙齒腫痛。
原文
胡麻仁五升,水一斗,煮汁五升,含漱吐之,不過二劑。神效。《肘後方》
白話
胡麻仁五升,水一斗,煮取汁五升,含漱後吐出,不超過兩劑。神效。《肘後方》
原文
又 酸漿草(一把洗淨) 川椒(四十九粒去目)
白話
另外,酸漿草(一把洗淨),川椒(四十九粒,去目)。
原文
同搗爛,絹片裹定如箸大,切成豆豉大。每以一塊塞痛處,即止。節齋醫論
白話
一同搗爛,用絹片裹成筷子大小,切成豆豉大小。每次用一塊塞入痛處,即止痛。節齋醫論
原文
又 蒼耳子五升,水一斗,煮取五升,熱含之,冷即吐去,後復含,不過一劑,瘥。莖葉亦可,或入鹽少許。《千金翼方》
白話
另外,蒼耳子五升,水一斗,煮取五升,趁熱含在口中,冷了就吐掉,然後再含,不超過一劑即痊癒。莖葉也可以,或者加入少許鹽。《千金翼方》
原文
又 隔年糟茄燒灰,頻頻乾擦,立效。《海上名方》
白話
另外,隔年的糟茄燒成灰,頻頻乾擦,立刻見效。《海上名方》
原文
又 用鏡面草半握,入麻油二點、鹽半捻,挼碎,左疼塞右耳,右疼塞左耳,以薄泥餅貼耳門,閉其氣;仍側臥泥耳,一二時去泥,取草放水中,看有蟲浮出。久者黑,次者褐,新者白。須於午前用之。口瘡䘌齒腫痛。細辛煮濃汁,熱含冷吐,取瘥。《聖惠方》牙齒裂痛。死曲蟮為末,敷之,即止。《千金翼方》牙齒動搖疼痛,及打動者。土蒺藜(去角,生研五錢) 淡漿水(半碗)
白話
另外,用鏡面草半握,加入麻油二點、鹽半捻,揉碎,左邊痛塞右耳,右邊痛塞左耳,用薄泥餅貼住耳門,閉住氣;仍然側臥泥耳,一二時辰後去掉泥,取出草放入水中,看有蟲浮出。久的蟲黑色,其次褐色,新的白色。須在午前使用。口瘡䘌齒腫痛。細辛煮濃汁,熱含冷吐,取痊癒。《聖惠方》牙齒裂痛。死曲蟮研成末,敷上,即止痛。《千金翼方》牙齒動搖疼痛,以及被打動的。土蒺藜(去角,生研五錢),淡漿水(半碗)。
原文
煎,入鹽溫漱。甚妙。或以貼牙根,即牢也。《御藥院方》腎虛齒痛。松香 硫黃(等分)為末,泡湯漱之。甚效。《經效濟世方》牙齒虛痛。
白話
煎煮,加入鹽溫漱。非常妙。或者用來貼牙根,牙齒就牢固了。《御藥院方》腎虛齒痛。松香、硫黃(等分)研成末,泡湯漱口。很有效。《經效濟世方》牙齒虛痛。
原文
仙靈脾為粗末,煎湯頻漱,大效。《奇效方》虛氣攻牙,齒痛血出,或癢痛。
白話
仙靈脾研成粗末,煎湯頻頻漱口,大效。《奇效方》虛氣攻牙,牙齒疼痛出血,或者癢痛。
原文
骨碎補二兩細銼,瓦鍋慢火炒黑為末。如常揩齒,良久吐之,嚥下亦可。
白話
骨碎補二兩,細細銼碎,用瓦鍋慢火炒黑,研成末。像平常一樣揩牙,過一段時間吐掉,也可以嚥下。
原文
劉松石云:此法出《靈苑方》,不獨治牙痛,極能堅骨固牙,益精髓,去骨中毒氣,疼痛牙動將落者,數擦立住,再不復動。經用有神。胃火牙疼。
白話
劉松石說:這個方法出自《靈苑方》,不只治療牙痛,極能堅固骨骼和牙齒,增益精髓,去除骨中的毒氣,疼痛牙齒動搖將要脫落的,數次擦拭立刻穩住,不再動搖。經常用有神效。胃火牙疼。
原文
好軟石膏一兩淡酒淬過,為末,入防風、荊芥、細辛、白芷五分為末。日用揩牙。甚效。《保壽堂》
白話
好軟石膏一兩,用淡酒淬過,研成末,加入防風、荊芥、細辛、白芷各五分,研成末。每天用來揩牙。很有效。《保壽堂》
原文
熱毒牙痛,熱毒風攻頭面,齒根腫痛,不可忍。
白話
熱毒牙痛,熱毒風攻擊頭面,齒根腫痛,不可忍受。
原文
牛蒡根一斤搗汁,入鹽花一錢,銀器中熬成膏。每用塗齒根下,重者不過三度,瘥。《聖惠方》牙痛惡熱。黃連末摻之,立止。李樓《奇方》風牙疼痛。
白話
牛蒡根一斤搗汁,加入鹽花一錢,在銀器中熬成膏。每次用塗在齒根下,嚴重的不過三次,痊癒。《聖惠方》牙痛惡熱。黃連末摻在痛處,立刻止痛。李樓《奇方》風牙疼痛。
原文
文銀一兩燒紅,淬,燒酒一盞,漱飲之,立止。《集簡》風熱牙痛。
白話
文銀一兩燒紅,淬入燒酒一盞,漱口後飲下,立刻止痛。《集簡》風熱牙痛。
原文
紫金散 治風熱積壅,一切牙痛,去口氣,大有奇效。
白話
紫金散 治療風熱積壅,一切牙痛,去除口氣,大有奇效。
原文
好大黃瓶內燒存性,為末,早晚揩牙漱去。都下一家專貨此藥,兩宮常以數千贖之,其門如市也。
白話
好大黃在瓶內燒存性,研成末,早晚揩牙後漱去。京城有一家專門賣此藥,兩宮常常用數千錢贖買,他家門庭若市。《千金家藏方》
原文
《千金家藏方》又 青鹽(一斤) 槐枝(半斤)
白話
另外,青鹽(一斤),槐枝(半斤)。
原文
水四碗,煎汁二碗,煮鹽至干,炒,研,日用揩牙洗目。《經驗方》
白話
水四碗,煎取汁二碗,煮鹽至乾,炒過,研末,每天用來揩牙洗目。《經驗方》
原文
又 用油松節如棗大一塊碎切、胡椒七顆,入燒酒燉二三盞,乘熱入飛過白礬少許,噙漱三五口,立瘥。《聖惠方》風氣牙痛,百藥不效者。
白話
另外,用油松節如棗大一塊,切碎,胡椒七顆,放入燒酒燉二三盞,乘熱加入飛過的白礬少許,含漱三五口,立刻痊癒。《聖惠方》風氣牙痛,百藥無效的。
原文
用經霜絲瓜一個擦鹽,火燒存性,研末,頻擦涎盡,即愈。腮腫以水調,貼之。一試,即便可睡也。《直指方》風牙腫痛。高良薑(二寸) 全蠍(焙一枚)
白話
用經霜的絲瓜一個擦鹽,火燒存性,研成末,頻頻擦拭直到涎液流盡,即癒。腮腫用冷水調和,貼上。一試,就可以睡覺了。《直指方》風牙腫痛。高良薑(二寸),全蠍(焙一枚)。
原文
為末,摻之吐涎,以鹽湯漱口。此乃樂清丐者所傳,鮑季明病此,用之果效。
白話
研成末,摻在痛處,吐出涎液,用鹽湯漱口。這是樂清一個乞丐所傳,鮑季明患此病,用之果然有效。王璆《百一選方》
原文
王璆《百一選方》又 五倍子(一錢) 黃丹 花椒(各五分)為末。摻之即止也。又 五倍末冷水調,塗頰外。甚效。
白話
另外,五倍子(一錢),黃丹、花椒(各五分),研成末。摻上即止痛。另外,五倍子末用冷水調和,塗在頰外。很有效。