原文
一切目疾,雀目,赤目,青盲,內外障,翳風眼,用此覺目中涼冷為驗。
所有眼睛疾病,包括夜盲症、紅眼病、青光眼、內外障礙、翳風眼,使用此藥感到眼中涼冷即為有效。
原文
楊梅青即空青洗淨,胡黃連洗淨各二錢半,槐芽日未出時勿語採之,入青竹筒內,垂於天月二德方,候乾,勿見雞犬,為末一錢半,共和勻,入龍腦一字,密收。
楊梅青(即空青)洗淨,胡黃連洗淨,各二錢半。槐芽在太陽未出時不要說話採摘,放入青竹筒內,懸掛在天月二德的方向,待乾燥,不要讓雞狗看見,磨成粉末一錢半,混合均勻,加入龍腦一字,密封收藏。
原文
每臥時漱口,仰頭吹一字入兩鼻內,便睡,隔夜更用。
每晚睡前漱口,仰頭吹一字到兩個鼻孔內,然後睡覺,隔夜再用。
《聖濟錄》記載:所有眼疾,以及產生翳膜,長期不癒的。
原文
用苘實以柳木作磑磨去殼,每十兩可得四兩,非此法不能去殼也。
用苘實,以柳木製作磨盤磨去外殼,每十兩可得到四兩,不是這種方法不能去掉外殼。
原文
用豬肝薄切,滾藥,慢炙熟,為末,醋和,丸如梧子大。每服三十丸,白湯下。
用豬肝切成薄片,滾上藥粉,小火炙烤至熟,磨成粉末,用醋調和,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,白開水送下。
原文
一方以苘實納袋中,蒸熟,曝,為末,蜜丸,溫水下。《聖濟總錄》
另一個方子:將苘實放入袋中,蒸熟,曬乾,磨成粉末,用蜜製成藥丸,溫水送下。出自《聖濟總錄》。
原文
治目暗不見物,冷淚浸淫不止,及青盲、天行目暗等疾。
治療眼睛昏暗看不見東西,冷淚不斷流出,以及青光眼、流行性目暗等疾病。
原文
取西國草一名畢楞伽,一名覆盆子葉,曝乾,搗極細,以薄綿裹之,用飲男乳汁浸,如人行八九里久,用點目中,即仰臥。不過三四日,視物如少年。忌酒面油物。《海上方》
取西國草(又名畢楞伽,又名覆盆子葉),曬乾,搗得極細,用薄絲綿包裹,用男人的乳汁浸泡,大約行人走八九里路的時間,用來點入眼中,然後仰臥。不過三四天,看東西就像少年一樣。忌酒、麵食、油膩之物。出自《海上方》。
原文
內外目障,目昏生翳,遠視似有黑花,及內障不見物。
內外目障,眼睛昏暗產生翳膜,遠看好像有黑花,以及內障看不見東西。
原文
用雀兒十個去翅足嘴,連腸胃骨肉研爛,磁石煅,醋淬七次,水飛,神麯炒,青鹽、肉蓯蓉酒浸,炙各一兩,菟絲子酒浸三日,曬三兩,為末,以酒二升,少入煉蜜,同雀、鹽研膏和丸梧子大。每溫酒下二十丸,日二服。
用十個麻雀,去掉翅膀、腳、嘴,連同腸胃骨肉搗爛;磁石煅燒,用醋淬七次,水飛;神麯炒過;青鹽、肉蓯蓉用酒浸泡,炙過,各一兩;菟絲子用酒浸泡三天,曬乾,三兩;全部磨成粉末,用酒二升,加入少許煉蜜,連同麻雀肉、鹽一起研磨成膏,和成梧桐子大小的藥丸。每次溫酒送下二十丸,每天服兩次。
原文
《聖惠方》治眼風癢,或生翳,或赤眥,一切皆主之。宣州黃連末 蕤仁(去皮研膏等分)
《聖惠方》治療眼睛因風發癢,或者生翳,或者眼瞼紅赤,一切都能主治。宣州黃連末、蕤仁(去皮研成膏,等分)。
原文
和勻,取無蟲干棗二枚,割下頭去核,以二物填滿,卻以割下頭合定,用少薄綿裹之,大茶碗盛於銀器中,文武火煎,取一雞子大,以綿濾,罐收,點眼。萬萬不失前後。試驗數十人,皆應。治一切遠年障翳胬肉,赤腫疼痛。
混合均勻,取兩枚沒有蟲蛀的乾棗,切下頂端去核,將兩種藥物填滿棗內,再用切下的頂端蓋好,用少許薄絲綿包裹,放入大茶碗中,置於銀器內,用文武火煎煮,取出一雞蛋大小的藥量,用絲綿過濾,收入罐中,用來點眼。萬無一失。試驗數十人,都有效。治療一切多年的障翳、胬肉、紅腫疼痛。
原文
用魚子活水中生下者半兩,以硫黃水溫溫洗淨,石決明、草決明、青葙子、穀精草、枸杞子、黃連、炙甘草、枳實麩炒、牡蠣粉、蛇蛻燒灰、白芷、龍骨、黃柏各一兩,白附子炮、白蒺藜炒、黃芩炒、羌活各半兩,虎睛一隻切作七片,文武火炙乾,每一料用一片。上通為末,名決明散。每服三錢,五更時茶服,午夜再服。
用活水中的魚子半兩,用硫黃水溫溫洗淨;石決明、草決明、青葙子、穀精草、枸杞子、黃連、炙甘草、枳實(麩炒)、牡蠣粉、蛇蛻(燒灰)、白芷、龍骨、黃柏各一兩;白附子(炮)、白蒺藜(炒)、黃芩(炒)、羌活各半兩;虎睛一隻切作七片,文武火炙乾,每一料用一片。以上全部磨成粉末,名為決明散。每次服用三錢,五更時用茶水送服,午夜再服一次。
原文
赤白翳膜七日減去;胬肉赤腫,痛不可忍者,三五日見效。忌豬魚酒面、辛辣、色欲。
赤白翳膜七日可減退;胬肉紅腫,疼痛難以忍受的,三五日見效。忌豬肉、魚、酒、麵食、辛辣、色欲。
原文
凡遇惱怒酒色風熱即疼者,是活眼,尚可醫治;如不疼,是死眼,不必醫也。《總錄》
凡是遇到惱怒、酒色、風熱就疼痛的,是活眼,還可以醫治;如果不疼,是死眼,不必醫治了。出自《總錄》。
又方:將籠蒻燒成灰,淋取汁液,用來洗眼,時間久了自然有效。出自《經驗方》。
原文
又 冬青葉入朴硝研爛,貼之。海上方也。《普濟方》
又方:冬青葉加入朴硝,研磨爛,貼敷患處。這是海上方。出自《普濟方》。
原文
又 真爐甘石半升,用黃連四兩銼豆大,銀石器內水二碗,煮二伏時,去黃連為末,入片腦二錢半,研勻罐收。每點少許,頻用取效。
又方:真爐甘石半升,用黃連四兩銼成豆粒大小,放入銀石器內,加水二碗,煮兩個伏時,去掉黃連,將爐甘石磨成粉末,加入片腦二錢半,研磨均勻,收入罐中。每次點少許,頻繁使用可取得效果。
原文
一方 爐甘石(煅一錢) 盆硝(一錢)為末,熱湯泡洗。治目中百病,並卒癢痛。乳汁浸黃連,頻點眥中。《外臺秘要》三十年失明。
一方:爐甘石(煅燒一錢)、盆硝(一錢)磨成粉末,用熱水沖泡後洗眼。治療眼中百病,以及突發的癢痛。用乳汁浸泡黃連,頻繁點眼瞼內。出自《外臺秘要》治療三十年失明。
原文
用蒺藜七月七日收,陰乾搗散,食後水服方寸匕,日二服。名補肝散。《外臺秘要》又方 積年失明。決明子二升為末。每食粥飲,服方寸匕。病後失明。羊膽點之,日二次。《肘後方》赤目失明,內外障翳。
用蒺藜在七月七日採收,陰乾搗成散,飯後用水送服方寸匕,每天兩次。名為補肝散。出自《外臺秘要》。又方:多年失明。決明子二升磨成粉末。每次吃粥時,服用方寸匕。病後失明。用羊膽汁點眼,每天兩次。出自《肘後方》。赤目失明,內外障翳。
原文
太陰玄精石(陰陽火煅) 石決明(各一兩) 蕤仁 黃連(各二兩) 羊子肝(七個竹刀切,曬)
太陰玄精石(用陰陽火煅燒)、石決明(各一兩)、蕤仁、黃連(各二兩)、羊子肝(七個,用竹刀切片,曬乾)。
原文
為末,粟米飯丸梧子大。每臥時茶服二十丸,服至七日,烙頂心,以助藥力,一月見效。《集驗方》十年青盲。
磨成粉末,用粟米飯做成梧桐子大小的藥丸。每次睡前用茶水送服二十丸,服到第七天,在頭頂心烙灸,以幫助藥力,一個月見效。出自《集驗方》治療十年青盲。
原文
取白犬生子目未開時,乳頻頻點之,狗子目開,即瘥。藏器青盲不見。
取白狗生的小狗,在眼睛未睜開時,用其乳汁頻繁點眼,等到小狗眼睛睜開,病就好了。出自陳藏器。治療青盲看不見。
原文
雄鼠膽 鯉魚膽(各二枚)和勻,滴之,立效。又 夜明砂糯米(炒黃一兩) 柏葉(炙一兩)
雄鼠膽、鯉魚膽(各二枚)混合均勻,滴入眼中,立刻見效。又方:夜明砂、糯米(炒黃,一兩)、柏葉(炙,一兩)。
原文
為末,牛膽汁和,丸梧子大。每夜臥時,竹葉湯下二十丸;至五更米飲下二十丸,瘥。乃止。《聖惠方》青盲內障。
磨成粉末,用牛膽汁調和,做成梧桐子大小的藥丸。每夜睡前,用竹葉湯送下二十丸;到五更時用米飲送下二十丸,病癒即停。出自《聖惠方》治療青盲內障。
原文
白羊子肝(一具) 黃連(一兩) 熟地黃(二兩)
原文
同搗丸梧子大,食遠茶服七十丸,日三服。《傳信方》
一起搗爛做成梧桐子大小的藥丸,飯後用茶水送服七十丸,每天三次。出自《傳信方》。
原文
又 春初取黃荊嫩頭九蒸九暴半斤,用烏骨雞一隻,以米飼五日,安淨板上,飼以大麻子二三日,收糞干,入瓶內熬黃,和荊頭為末,煉蜜丸梧子大。每服十五丸至二十丸,陳米飲下,日二服。
又方:春初取黃荊嫩頭,經過九次蒸九次曬,半斤;用烏骨雞一隻,用米飼養五天,放在乾淨板上,再用大麻子飼養兩三天,收集雞糞晒乾,放入瓶內熬成黃色,和黃荊頭一起磨成粉末,用煉蜜做成梧桐子大小的藥丸。每次服用十五丸至二十丸,用陳米飲送下,每天兩次。
《聖濟》又方:風赤生翳以及眼睛下墜,日久瞳孔受損失明。
原文
地黃花(曬) 黑豆花(曬) 槐花(曬,各一兩)
地黃花(曬乾)、黑豆花(曬乾)、槐花(曬乾,各一兩)。
原文
為末,豬肝一具,同以水二斗,煮至上有凝脂,掠盡瓶收。每點少許,三四次愈。
磨成粉末,用豬肝一具,一起加水二斗,煮到上面有凝脂,全部撇取,裝入瓶中收藏。每次點少許,三四次即癒。
《聖惠方》治療青盲眼障,只要瞳孔沒有損壞的,十個可以治好九個。
原文
用蔓菁子六升,蒸之氣遍,合甑取下,以釜中熱湯淋之,曝乾還淋,如是三遍即收,為末。食後清酒服方寸匕,日再服。亦治虛勞目暗。崔元亮《海上方》病後青盲,日近者可治。仙靈脾(一兩) 淡豆豉(一百粒)
用蔓菁子六升,蒸到蒸汽均勻,連同蒸籠取下,用鍋中的熱湯淋在上面,曬乾後再淋,這樣重複三遍即收藏,磨成粉末。飯後用清酒送服方寸匕,每天兩次。也治療虛勞目暗。崔元亮《海上方》記載:病後青盲,時間短的可以治療。仙靈脾(一兩)、淡豆豉(一百粒)。
加水一碗半,煎至一碗,一次服完,即痊癒。出自《百一選方》。
原文
酒毒目盲。一人形實,好飲熱酒,忽病目盲,而脈澀。此熱酒所傷胃氣,汙濁血死其中而然。
酒毒導致目盲。有一人體質壯實,喜歡喝熱酒,忽然患目盲,脈象澀。這是熱酒損傷了胃氣,污濁血液鬱積其中所致。
原文
以蘇木煎湯,調人參末一錢服,次日鼻及兩掌皆黑紫,此滯血行矣。
用蘇木煎湯,調和人參末一錢服用,第二天鼻子和兩個手掌都變成黑紫色,這是停滯的血液開始運行。
原文
再以四物湯加蘇木、桃仁、紅花、陳皮,調人參末服,數日而愈。《丹溪纂要》青盲雀目。決明(一升) 地膚子(五兩)
再用四物湯加蘇木、桃仁、紅花、陳皮,調和人參末服用,幾天後痊癒。出自《丹溪纂要》。青盲雀目:決明(一升)、地膚子(五兩)。
原文
為末,米飲丸梧子大。每米飲下二三十丸。《普濟方》
磨成粉末,用米飲做成梧桐子大小的藥丸。每次用米飲送下二三十丸。出自《普濟方》。
原文
又 用石決明一兩燒過存性,外用蒼朮三兩去皮,為末。
又方:用石決明一兩燒過存性,另外用蒼朮三兩去皮,磨成粉末。
原文
每服三錢,以豬肝批開,入藥末在內扎定,砂罐煮熟,以氣薰目,待冷,食肝飲汁。《龍木論》治青盲。鯉魚腦髓和膽等分,頻點目眥。時珍方洗青盲眼。
每次服用三錢,將豬肝切開,放入藥末在內紮緊,用砂罐煮熟,用藥氣熏眼睛,待冷後,吃肝喝湯。出自《龍木論》治療青盲。鯉魚腦髓和膽等分,頻繁點眼瞼。李時珍方洗青盲眼。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。