本草單方

卷十九

救荒

卷十九/救荒11
原文
濟飢辟穀仙方用大豆五斗淘淨,蒸三遍,去皮;用大麻子三斗浸一宿,亦蒸三遍,令口開取仁。
白話
救濟飢荒、辟穀的仙方:使用大豆五斗,淘洗乾淨,蒸三遍,去除外皮;使用大麻子三斗浸泡一夜,也蒸三遍,讓豆莢張開取出種仁。
原文
各搗為末,和搗作團,如拳大,入甑內蒸,從戊至子時止,寅時出甑,午時曬乾,為末。干服之,以飽為度,不得食一切物。
白話
各自搗成粉末,混合搗製成圓團,如同拳頭大小,放進甑子裡蒸煮,從戊時蒸到子時停止,寅時從甑中取出,午時曬乾,磨成粉末。乾服此粉末,以吃飽為度,不能吃任何其他食物。
原文
第一頓得七日不飢,第二頓得四十九日不飢,第三頓得三百日不飢,第四頓得二千四百日不飢,更不必服,永不飢也。
白話
第一頓可以七天不餓,第二頓可以四十九天不餓,第三頓可以三百天不餓,第四頓可以二千四百天不餓,不必再服用,永遠不會飢餓。
原文
不問老少,但依法服食,令人強壯,容貌紅白,永不憔悴。口渴即研大麻子湯飲之,轉更滋潤臟腑。
白話
無論老少,只要依法服用,都會使人強壯,容貌紅潤白皙,永不消瘦憔悴。口渴就研大麻子湯來飲用,反而更加滋潤臟腑。
原文
若要重吃物,用葵子三合,研末煎湯,冷服取下藥如金色,任吃諸物,並無所損。
白話
如果想要恢復正常飲食,用葵子三合,研成粉末煎湯,冷服後瀉下的藥物呈金色,可任意吃各種食物,都沒有任何損害。
原文
黃山谷煮豆帖言:荒年以黑豆一升,挼淨,入貫眾一斤,銼如骰子大,同以水煮,用文火斟酌,至豆熟取出,日乾,覆令展盡余汁,簸去貫眾。
白話
黃山谷煮豆帖說:荒年時用黑豆一升,揉洗乾淨,加入貫眾一斤,銼成骰子大小,一起用水煮,用小火慢慢煎煮,等豆子煮熟後取出,曬乾,讓汁液完全蒸發,去掉貫眾。
原文
每以空心啖豆五七粒,能食百草木枝葉,有味可飽。荒年代糧。
白話
每天空腹吃豆子五到七粒,就能吃下上百種草木枝葉,有味道可以充飢。荒年時可用來代替糧食。
原文
糯米一斗淘汰,百蒸百曝,搗末。日食一餐,以水調之,服至三十日止,可一年不食。《肘後方》荒年辟穀。粳米(一升) 酒(三升)
白話
糯米一斗經過篩選,蒸一百遍曬一百遍,搗成粉末。每天吃一餐,用水調和服用,連續服用三十天,可一年不吃東西。《肘後方》荒年辟穀:粳米一升,酒三升。
原文
漬之,曝乾,又漬,取出,稍食之,可闢三十日。足一斗三升,辟穀一年。《肘後方》山中辟穀,凡避難無人之境。
白話
浸泡它,曬乾,再浸泡,取出,稍微吃一點,可隔絕三十天不飢餓。足夠一斗三升的量,可辟穀一年。《肘後方》山中辟穀:凡是躲避災難到沒有人的地方。
原文
取白茅根洗淨,咀嚼。或石上曬焦,搗末,水服方寸匕。可辟穀不飢。《肘後方》斷谷不飢。
白話
取白茅根洗淨,直接咀嚼。或者在石頭上曬成焦黑,搗成粉末,用水服下方寸匕那麼多。可辟穀不飢餓。《肘後方》斷絕五穀不飢餓。
原文
榆皮、檀皮,為末,日服數合。《救荒本草》
白話
榆皮、檀皮,研成粉末,每天服用數合。《救荒本草》