本草單方

卷十一

竹木刺入肉

卷十一/竹木刺入肉9
原文
竹木刺入肉。多年燻肉切片,包裹之,即出。《急救方》
白話
竹木刺刺入肉中。用多年的熏肉切成薄片,包裹住傷口,刺就會自行出來。《急救方》
原文
又 干羊屎燒灰,豬脂和塗,不覺自出。亦治箭鏃入肉。《千金方》刺入肉中者。白梅嚼,敷之,即出。《孟詵方》
白話
又方:乾羊屎燒成灰,用豬油調和塗抹,刺會在不知不覺中自行出來。也能治療箭頭射入肉中。《千金方》刺入肉中者。將白梅嚼爛,敷在傷口上,刺就會出來。《孟詵方》
原文
又 以雞尾毛二七枚和男子乳封之,當出。《孟詵方》惡刺傷人。
白話
又方:用雞尾毛十四根,和著男人的乳汁封住傷口,刺應當會出來。《孟詵方》治療惡刺傷人。
原文
莨菪根水煮汁,漬之,冷即易。神方也。《千金方》竹木刺入肉,不出者。
白話
用莨菪根加水煮成汁,浸泡傷口,藥汁冷了就更換。這是神奇的藥方。《千金方》治療竹木刺刺入肉中,無法出來的情況。
原文
鹿角燒灰,水和塗上,立出。久者,不過一夕。《千金方》竹木針刺,在肉中不出,疼痛。
白話
鹿角燒成灰,用水調和塗在傷口上,刺立刻就會出來。時間久的,不超過一個晚上。《千金方》治療竹木針刺,留在肉中不出來,疼痛。
原文
以王不留行為末,熟水服方寸匕;兼以根敷之,刺即出。梅師方刺入肉中,百理不瘥。
白話
用王不留行研成粉末,用熱水沖服一方寸匕;同時用它的根敷在傷口上,刺就會出來。《梅師方》治療刺入肉中,各種方法都治不好的情況。
原文
松脂流出如乳頭香者,敷上,以帛裹三五日,當有根出,不痛不癢不覺,自安。《兵部手集》竹木入肉,針撥不盡者。以人齒垢封之,即不爛也。
白話
松脂流出來像乳頭香那樣的,敷在傷口上,用絲帛包裹三五天,刺的根部就會出來,不痛不癢,不知不覺中,自然就安好了。《兵部手集》竹木刺入肉中,用針挑撥不乾淨的。用人的牙垢封住傷口,就不會化膿腐爛。
原文
《通變要法》刺傷手足,犯露水腫痛,多殺人。
白話
《通變要法》刺傷了手腳,沾染了露水而紅腫疼痛,這種情況多半會致命。
原文
以桑枝三條煻火炮熱,斷之以頭,熨瘡上令熱,冷即易之。盡二條,則瘡自爛。仍取韭白或薤白敷上,急以帛裹之。有腫更作。《千金方》
白話
用桑枝三條,在灰火中炮烤至熱,折斷後用斷頭處熨燙瘡口,使它發熱,冷了就更換。用完兩條,瘡口自然會潰爛。再取韭菜白或薤白敷上,趕快用絲帛包裹起來。如果還有腫脹,就再這樣做。《千金方》