原文
以乾荷葉五片燒存性,為末。每服二錢,童子熱尿一錢,食前下,日二三服,利下惡物。其效如神。《聖惠方》折傷墮墜,瘀血在腹,氣短。大豆(五升)
用乾荷葉五片燒存性,磨成粉末。每次服用二錢,用童子熱尿一錢,飯前服下,每天二三次,會排出惡物。效果如神。《聖惠方》治折傷墮墜,瘀血在腹,氣短。大豆(五升)。
水一斗,煎成汁二升,一次服完。病情嚴重的,不超過三次即可。
原文
取舊蒲席久臥者燒灰,酒服二錢;或以蒲黃、當歸、大黃、赤芍藥、朴硝煎湯,調服,血當下。
取舊蒲席久臥者燒灰,用酒送服二錢;或者用蒲黃、當歸、大黃、赤芍藥、朴硝煎湯,調服,瘀血當下。
原文
甄權從高落下,瘀血搶心,面青氣短,欲死。胡粉一錢和水服,即安。《肘後方》
甄權治從高處落下,瘀血衝心,面色青紫氣短,將要死亡。用胡粉一錢和水服下,即安。《肘後方》
原文
又 取杏枝一握,水一升,煮減半,入酒三合,和勻,分服,大效。蘇頌
又方:取杏枝一把,水一升,煮至減半,加入酒三合,調勻,分次服用,有大效。(蘇頌)
原文
跌撲損傷,瘀血凝滯,心腹脹痛,大小便不通,欲死。
跌撲損傷,瘀血凝滯,心腹脹痛,大小便不通,將要死亡。
原文
用紅蛭石灰炒黃半兩,大黃、牽牛頭末各二兩,為末。
用紅蛭(用石灰炒黃)半兩,大黃、牽牛頭末各二兩,磨成粉末。
原文
每服二錢,熱酒調下,當下惡血,以盡為度。名奪命散。《濟生方》損傷血出,痛不可忍。
每次服用二錢,用熱酒調服,當即排出惡血,以排盡為度。名為奪命散。《濟生方》治損傷出血,痛不可忍。
原文
用籬上婆婆針袋兒擂,水服;渣罨瘡口,立效。時珍磕撲青腫。
用籬笆上的婆婆針袋兒搗爛,水送服;藥渣敷在瘡口上,立見效。(李時珍)治磕撲青腫。
用老黃茄極大的,切成如一指厚的片,在新瓦上焙乾,研磨成粉末。
原文
欲臥時,溫酒調下,服二錢匕,一辰消盡無痕跡也。《勝金》
臨睡前,用溫酒調服二錢匕,一個時辰後消盡無痕跡。《勝金》
原文
用生豬肉二大錢打爛,溫水洗去血水,再擂爛,以陰陽湯打和。
用生豬肉二大錢打爛,用溫水洗去血水,再搗爛,用陰陽湯(一半開水一半冷水)調和。
原文
以半錢用雞毛送入咽內,卻以陰陽湯灌下之,其食蟲聞香,竇開瘀血而上,胸中自然解。
取半錢用雞毛送入咽喉內,再用陰陽湯灌下,體內的食蟲聞到香味,就會打開瘀血而上升,胸中自然解除。
原文
此乃損血凝聚心間,蟲食血飽,他物蟲不來探故也。謂之騙通之法。邵氏閃挫腰痛。
這是因為損傷的血凝聚在心間,蟲子吃飽了血,其他蟲子就不來探查的緣故。這叫做「騙通之法」。邵氏治閃挫腰痛。
原文
西瓜青皮陰乾,為末,鹽酒調服三錢。《攝生眾妙方》閃肭脫臼,青黑腫痛。
西瓜青皮陰乾,磨成粉末,用鹽酒調服三錢。《攝生眾妙方》治閃肭脫臼,青黑腫痛。
原文
用黍米粉、鐵漿粉各半斤,蔥一斤,同炒存性,研末,以醋調服,三次後,水調入少醋,貼之。陰雨發損痛。海燕煮汁服,取汗即解。時珍打撲損傷,骨碎及筋傷爛。
用黍米粉、鐵漿粉各半斤,蔥一斤,一同炒存性,研成粉末,用醋調服,三次後,用水調入少許醋,貼敷。陰雨天發作損痛。海燕煮汁服,取汗即解。(李時珍)治打撲損傷,骨碎及筋傷爛。
原文
用生地黃熬膏,裹之以竹簡編夾,急縛,勿令轉動,一日一夕可十易之,則瘥。
用生地黃熬成膏,包裹後用竹簡編成的夾板固定,緊急綁縛,不要讓它轉動,一天一夜可更換十次,就會痊癒。
原文
許元公嘗過橋墜馬,右臂臼脫,左右急挼入臼中,昏迷不知痛苦,急取此藥封腫處,中夜方蘇,達旦痛止,痛處已白。
許元公曾經過橋墜馬,右臂脫臼,左右的人急忙將其按入臼中,他昏迷不知痛苦,趕緊取此藥敷在腫處,半夜才甦醒,到天亮時痛止,痛處已經變白。
原文
日日換貼,其瘀腫移至肩背,乃以藥下,去黑血三升而愈。《肘後方》折傷接骨。
每天更換貼敷,瘀腫移至肩背,於是用藥攻下,排出黑血三升而痊癒。《肘後方》治折傷接骨。
原文
大蝦蟆生研如泥,劈竹裹縛其骨,自痊。《備急方》又 牛蹄甲(一個) 乳香 沒藥(各一錢)
大蝦蟆生研如泥,劈開竹子包裹縛住骨折處,自然痊癒。《備急方》又方:牛蹄甲(一個),乳香、沒藥(各一錢)。
原文
為末,入甲內燒灰,以黃米粉糊和成膏,敷之。《秘韞》續斷絕筋骨。
磨成粉末,放入牛蹄甲內燒灰,用黃米粉糊調和成膏,敷之。《秘韞》續斷絕筋骨。
原文
生蟹去殼同黃搗爛,微炒,納入瘡中,筋即連也。藏器又 生搗牡鼠敷之,三日一易。《別錄》腦破骨折。蜜和蔥白搗勻,厚封,立效。《肘後方》顛撲傷損。紫蘇搗敷之,瘡口自合。談埜翁《試驗方》
生蟹去殼同黃搗爛,微炒,納入瘡中,筋即相連。(陳藏器)又方:生搗牡鼠敷之,三日一換。《別錄》治腦破骨折。用蜜和蔥白搗勻,厚敷,立效。《肘後方》治顛撲傷損。紫蘇搗敷之,瘡口自合。(談埜翁《試驗方》)
原文
一切從高墜下,及木石所迮,落馬撲車,瘀血凝滯,氣絕欲死者。
一切從高處墜下,以及被木石所壓,落馬撲車,瘀血凝滯,氣絕將要死亡的。
原文
用淨土五升,蒸熱,以故布重裹作二包,更互熨之。勿大熱,恐破肉,取痛止,則已。神效。《千金方》
用淨土五升,蒸熱,用舊布重重包裹成兩個包,交替熨敷。不要過熱,以免破肉,等到疼痛停止,就可以了。神效。《千金方》
原文
又 用糯稻稈燒灰,以新熟酒連糟入鹽和,淋取汁,淋痛處,立瘥。劉禹錫《傳信方》跌磕傷損。
又方:用糯稻稈燒灰,用新熟酒連同酒糟加入鹽調和,淋取汁液,淋在痛處,立即痊癒。(劉禹錫《傳信方》)治跌磕傷損。
原文
黃牛屎炒熟,封之,裹定,即效。《簡便方》打撲傷損。
黃牛屎炒熟,封在傷處,包裹固定,即效。《簡便方》治打撲傷損。
原文
用綠豆粉新銚炒紫,新汲水調,敷,以杉木皮縛定。其效如神。《澹寮方》跌撲傷損,扭閃出骨竅等證。
用綠豆粉在新砂鍋中炒成紫色,用新汲取的水調和,敷在傷處,用杉木皮綁定。其效如神。《澹寮方》治跌撲傷損,扭閃出骨竅等證。
原文
蠶砂(四兩炒黃) 綠豆粉(四兩炒黃) 枯礬(二兩四錢)
蠶砂(四兩炒黃)、綠豆粉(四兩炒黃)、枯礬(二兩四錢)。
原文
為末,醋調,敷之,絹包縛定,換三四次,即愈。忌產婦近之。邵真人《經驗良方》打撲血聚,皮不破者。用蘿蔔或葉搗,封之。邵氏方折傷止痛。
磨成粉末,用醋調和,敷之,用絹布包縛固定,更換三四次,即愈。忌產婦靠近。(邵真人《經驗良方》)治打撲血聚,皮不破者。用蘿蔔或葉搗爛,封敷。(邵氏方)治折傷止痛。
原文
白礬末一匙泡湯一碗,帕蘸乘熱熨傷處,少時痛止;然後,排整筋骨,點藥。《靈苑方》折傷筋骨,瘀血疼痛。
白礬末一匙泡湯一碗,用布帕蘸取乘熱熨敷傷處,不一會兒痛止;然後,排整筋骨,點敷藥。《靈苑方》治折傷筋骨,瘀血疼痛。
原文
鼠屎燒末,豬脂和,敷,急裹,不過半日,痛止。《梅師方》
鼠屎燒成粉末,用豬脂調和,敷上,急忙包裹,不超過半日,痛止。《梅師方》
原文
又 水獺一個肢解,入罐內,固濟待乾,煅存性,為末。以黃米煮粥,攤患處。摻獺末於粥上,布裹之,立止疼痛。
又方:水獺一個肢解,放入罐內,密封待乾,煅存性,磨成粉末。用黃米煮粥,攤在患處。將獺末摻在粥上,用布包裹,立止疼痛。
原文
用鹽藏楊梅和核杵如泥,做成挺子,以竹筒收之。凡遇破傷,研末敷之。神效。《經驗》筋骨傷破。以熱白馬屎敷之,無瘢。《千金方》墜馬拗損。
用鹽藏楊梅連核搗如泥,做成藥條,用竹筒收存。凡遇破傷,研末敷之。神效。《經驗》治筋骨傷破。用熱白馬屎敷之,不留瘢痕。《千金方》治墜馬拗損。
原文
桑根白皮五斤為末。一斤煎膏,敷之,便止。以後亦無宿血,終不發動。《經驗方》踠折,傷筋骨,痛不可忍者。
桑根白皮五斤磨成粉末。取一斤煎成膏,敷上,便止血。以後也沒有瘀血,始終不復發。《經驗方》治踠折,傷筋骨,痛不可忍者。
原文
用生地黃一斤、藏瓜姜糟一斤、生薑四兩,都炒熱,布裹,罨傷處,冷即易之。
用生地黃一斤、藏瓜姜糟一斤、生薑四兩,都炒熱,用布包裹,罨敷傷處,冷了就更換。
原文
曾有人傷折,醫令捕一生攝龜,將剝取肉,研塗之。夜夢龜傳此方,用而得愈。時珍折傷閃肭。杜牛膝搗,罨之。《衛生易簡方》閃拗手足。生薑 蔥白搗爛,和麵炒熱,罨之。《易簡方》墜損腸出。
曾有人傷折,醫生令捕一隻生攝龜,將要剝取肉研塗。夜裡夢見龜傳此方,用後而愈。(李時珍)治折傷閃肭。杜牛膝搗爛,罨敷。《衛生易簡方》治閃拗手足。生薑、蔥白搗爛,和麵炒熱,罨敷。《易簡方》治墜損腸出。
原文
新汲井水,冷噴其身面,則腸自入也。《嘉祐方》脅破腸出。
用新汲井水,冷噴患者身體和麵部,則腸子自行收入。《嘉祐方》治脅破腸出。
原文
以香油抹手送入,煎人參、枸杞子溫淋之。吃羊腎粥,十日即愈。危氏方打撲瘀痕。
用香油抹手送入腸子,煎人參、枸杞子溫淋傷處。吃羊腎粥,十天即愈。(危氏方)治打撲瘀痕。
原文
水調半夏末塗之,一宿即沒也。《永類鈐方》破傷血出。何首烏末敷之即止。神效。《筆峰雜興方》破損血出不止。
用水調半夏末塗之,一夜即消退。《永類鈐方》治破傷出血。何首烏末敷之即止。神效。《筆峰雜興方》治破損出血不止。
原文
以陳紫蘇葉蘸所出血,挼爛敷之,血不作膿,且愈後無瘢。甚妙也。《永類鈐方》杖撲傷損,淤血淋漓者。
用陳紫蘇葉蘸所出的血,揉爛敷之,血不作膿,且癒後無瘢痕。甚妙。《永類鈐方》治杖撲傷損,瘀血淋漓者。
原文
隨即嚼爛三七,罨之即止;青腫者,即消散。若受杖時,先服一二錢,則血不衝心。杖後尤宜服之。產後服亦良。時珍方
隨即嚼爛三七,罨敷即止血;青腫者,即消散。若受杖時,先服一二錢,則血不衝心。杖後尤其宜服。產後服亦良。(李時珍方)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。