原文
項下癭氣。用小麥一升,醋一升漬之,曬乾,為末;以海藻洗,研末三兩和勻。每以酒服方寸匕,日三。《小品》
治療頸項下的癭氣。用小麥一升、醋一升浸泡,曬乾後研成粉末;再用海藻洗淨,研末三兩混合均勻。每次用酒送服方寸匕,每日三次。《小品》
原文
又 用海藻一斤,絹袋盛之,以清酒二斤浸之,春夏二日、秋冬三日。每服二合,日三。酒盡再作。其滓曝乾,為末,每服方寸匕,日三服。不過兩劑,即瘥。範汪方
再用海藻一斤,用絹袋裝好,用清酒二斤浸泡,春夏季節浸泡二日,秋冬季節浸泡三日。每次服用二合,每日三次。酒用完後再重新製作。將浸泡後的渣曬乾研成粉末,每次服用方寸匕,每日三次。服用不超過兩劑,就能痊愈。出自《範汪方》
原文
又 苔脯能消項癭。曾有僧患此,每食輒用苔作脯,數月全愈。乃知海物皆能除是疾也。《夷堅志》
又有一種用苔做成的脯能消除頸項的癭氣。曾經有位僧人患有此病,每頓飯都用苔做成脯來吃,數月後就完全痊愈了。由此可知海產物品都能消除這種疾病。出自《夷堅志》
原文
又 用水涯露出柳根三十斤,水一斛,煮取五升,以糯米三升,如常釀酒。日飲。範汪方
再用水邊露出土的柳根三十斤,水一斛,煮取五升,用糯米三升,像平常一樣釀酒。每日飲用。出自《範汪方》
原文
又 秫米三斗炊熟,取圓葉白楊皮十兩,勿令見風,切,水五升,煮取二升,漬曲末五兩,如常釀酒。每旦一鍾,日再服。崔氏方
再將秫米三斗蒸熟,取圓葉白楊皮十兩,不要讓它見風,切碎,用水五升,煮取二升,浸泡曲末五兩,像平常一樣釀酒。每天早晨服用一鍾,每日兩次。出自《崔氏方》
原文
又 羊靨七枚陰乾、海藻、乾薑各一兩,桂心、昆布、逆流水邊柳須各一兩,為末,蜜丸芡子大。每含一丸,咽津。《千金方》
再將羊靨七枚陰乾,與海藻、乾薑各一兩,桂心、昆布、逆流水邊柳須各一兩,一起研成粉末,用蜂蜜調和成芡實大小的丸子。每次含服一丸,慢慢嚥下唾液。出自《千金方》
原文
又 針砂入水缸中浸之,飲食皆用此水。十日一換砂,半年自消散。《直指方》
再將針砂放入水缸中浸泡,所有飲食都使用這水。每十天更換一次針砂,半年後甲狀腺腫大自然消散。出自《直指方》
原文
又 自然銅貯水甕中。逐日飲食,皆用此水,其癭自消。《直指方》
再將自然銅存放在水甕中。每天的飲食都使用這水,甲狀腺腫大自然消退。出自《直指方》
原文
又 鼠黏子根一升,水三升,煮取一升半,分三服;或為末,蜜丸,常服之。《救急方》
再將鼠黏子根一升,水三升,煮取一升半,分三次服用;或者研成粉末,製成蜜丸,常年服用。出自《救急方》
原文
又 豬靨(焙四十九枚) 真硃砂(罐煅四十九粒) 沉香(二錢) 橘紅(四錢)
再用豬靨(烘乾四十九枚)、真硃砂(罐煅四十九粒)、沉香(二錢)、橘紅(四錢)
原文
為末。臨臥冷酒徐徐服二錢,五服見效。重者,一料愈。以除日合之。忌酸鹹、油膩、澀氣之物。《醫林集要》癭氣初起。
研磨成粉末。睡前用冷酒慢慢服用二錢,服用五次就能見效。病情較重的,服用一料就能痊愈。在除日這一天製作。忌食酸、鹹、油膩、澀氣的食物。出自《醫林集要》,用於治療癭氣初起。
原文
海藻(一兩) 黃連(一兩)為末,時時舔咽。先斷一切厚味。丹溪項下卒腫,其囊漸大,欲成癭者。
海藻(一兩)、黃連(一兩)研磨成粉末,時常舔著嚥下。首先要斷絕一切厚味。若是丹溪項下突然腫起,囊逐漸變大,即將形成癭氣的情況。
原文
昆布、海藻等分,為末,蜜丸杏仁大,時時含之,咽汁。《外臺秘要》癭氣結核,癗癗腫硬。
昆布、海藻各等分,研磨成粉末,用蜂蜜調和成杏仁大小的丸子,時常含在口中,嚥下汁液。出自《外臺秘要》,用於治療癭氣結核,硬塊腫脹堅硬的情況。
原文
以昆布一兩洗去咸,曬乾,為散。每以一錢,綿裹好醋中浸過,含之咽汁,味盡,再易之。《聖惠方》療生癭疾,一二年者。
用昆布一兩洗去鹹味,曬乾後研成粉末。每次取一錢,用棉布包裹,在好醋中浸泡後含在口中,嚥下汁液,味道盡了再換新的。出自《聖惠方》,用於治療新生癭疾,已有一至二年的情況。
原文
以萬州黃藥子半斤須緊重者為上;如輕虛即是他州者力慢,須用加倍。取無灰酒一斗,投藥入中,固濟瓶口。以糠火燒一伏時,待酒冷,乃開。時時飲一杯,不令絕酒氣。經三五日後,常把鏡自照,覺消即停飲。不爾,便令人項細也。《千金方》
用萬州黃藥子半斤,必須選擇緊實沉重的為上品;如果是輕虛的,就是其他州所產的,藥力較慢,須要加倍使用。取無灰酒一斗,將藥投入,密封瓶口。用糠火燒一伏時,等酒冷卻後,才打開瓶口。時常飲用一杯,不要讓酒氣斷絕。經過三五天後,常常拿著鏡子自我照視,感覺消了就停止飲用。否則會使人項頸變細。出自《千金方》
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。