原文
瘭疽惡毒。肉中忽生一黤子,大如豆粟,或如梅李,或赤或黑,或白或青,其靨有核,核有深根應心,能爛筋骨。毒入臟腑即殺人。但飲葵根汁,可折其熱毒。姚僧坦《集驗方》。
瘭疽是一種邪惡的毒瘡。肌肉中忽然長出一個黤子,小的像豆粒粟粒,大的像梅子或李子,顏色有紅有黑,有白有青,它的表面有核,核的根部很深直達心臟,能夠腐爛筋骨。毒素侵入臟腑就會死亡。只要飲用葵根的汁液,就可以消除其熱毒。姚僧坦《集驗方》。
原文
手足瘭疽。此瘭喜著手足肩背,累累如赤豆,剝之汁出。
手足瘭疽。這種瘭疽喜歡生長在手腳肩背等部位,密密麻麻像紅豆一樣,剝開會有汁液流出。
原文
用蕓薹葉煮汁,服一升,並食干熟菜數頃。少與鹽醬。冬月用子研水服。《千金方》
用蕓薹葉煮成汁液,服用一升,並吃幾頃煮熟的蔬菜。少量給予鹽和醬。冬天則用其子研成粉末用水服用。《千金方》
原文
又 生人發灰,米湯服二錢;外以生人發灰三分、皂角刺灰二分、白芨一分為末,乾摻;或以豬膽汁調。《直指方》
另一個方法,生人頭髮燒成灰,用米湯送服二錢;外用則以生人發灰三分、皂角刺灰二分、白芨一分研成粉末,直接撒敷;或用豬膽汁調和使用。《直指方》
原文
又 大鯽魚(長三四寸者) 亂髮灰(一雞子大) 豬脂(一升)同煎膏,塗之。《千金方》
另一個方法,取大鯽魚(長三四寸的)與亂髮灰(雞蛋大小分量)以及豬油一升,一起煎成膏狀,塗抹患處。《千金方》
原文
又 以溫醋、米泔洗淨,用胡燕窠土和百日男兒屎,敷之。《千金》
另一個方法,用溫醋和米泔水洗淨患處,再用胡燕窠土調和百日男嬰的糞便敷上。《千金》
原文
瘭疽著手足肩背,累累如米起,色白,刮之汁出,愈而復發。
瘭疽生在手足肩背等部位,密密麻麻像米粒般浮起,顏色發白,颳刮後有汁液流出,好了又會復發。
原文
虎屎白者,以馬尿和之,曬乾燒灰,粉之。《千金方》
用白虎的糞便,取馬尿調和,曬乾後燒成灰,用來塗抹患處。《千金方》
原文
瘭疽毒瘡,喜著十指,狀如代指,根深至肌,能壞筋骨;毒氣入臟殺人。
瘭疽毒瘡喜歡生在十指上,症狀像代指一般,根部深入肌肉,能夠損壞筋骨;毒氣侵入臟腑會致人死亡。
原文
宜燒鐵烙之,或灸百壯,日飲犀角汁,取瘥。《千金方》瘭疽徹骨癢。狗屎燒灰塗瘡,勿令病者知。藏器
適宜用燒紅的鐵烙來燙治,或者艾灸百壯,每天飲用犀角汁,可以痊癒。《千金方》記載:瘭疽深入骨骼而發癢。用狗屎燒成灰塗抹瘡口,不要讓病人知道。藏器
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。