原文
小兒驚風。白殭蠶 蠍稍(等分) 天雄尖 附子尖(各一錢微炮)
小兒驚風。用白殭蠶、蠍尾(等分)、天雄尖、附子尖(各一錢,微火炮製)。
原文
為末。每服一字,或半錢,以薑湯調灌之。甚效。寇氏《衍義》小兒客忤。
研磨成粉末。每次服用一字,或半錢,用薑湯調和灌服。非常有效。寇氏《衍義》記載小兒客忤。
剪取驢膊上的旋毛一彈子大小,用乳汁煎煮,讓嬰兒飲用。《外臺》。
原文
又 用全蠍一個,以薄荷四葉裹定,火上炙焦,同研為末,分四服,白湯下。亦治大人風涎,即上方作一服。《經驗方》小兒客忤卒中者。
又方:用全蠍一個,以薄荷四片包裹固定,火上炙烤至焦,一同研磨成粉末,分四次服用,用白開水送下。也可治療大人風涎,即上方作一服。《經驗方》治療小兒客忤突然中邪者。
原文
燒母衣帶三寸,併發灰少許,乳汁灌之。《外臺秘要》又 生半夏(一錢) 皂角(半錢)為末。吹少許入鼻,取嚏,驚散。又 牛鼻津,水和少許,灌之。《外臺方》小兒客忤,因見生人所致。
燒母親的衣帶三寸,加上少許頭髮灰,用乳汁灌服。《外臺秘要》又方:生半夏(一錢)、皂角(半錢)研磨成粉末。吹少許入鼻,取嚏,驚風即散。又方:牛鼻津,用水調和少許,灌服。《外臺方》治療小兒客忤,因見到陌生人所致。
原文
取來人囟上發十莖,斷兒衣帶少許,合燒研末,和乳飲兒,即愈。《千金方》。
取來人的囟門上的頭髮十根,剪斷嬰兒的衣帶少許,一起燒成灰研末,和入乳汁給嬰兒飲用,即愈。《千金方》。
原文
治驚風,十不失一。其詩云:一半硃砂一半雪,其功只在青蒿節。任教死去也還魂,服時須用生人血。
治療驚風,十次無一失誤。其詩云:一半硃砂一半雪,其功只在青蒿節。任憑死去也還魂,服用時須用生人血。
原文
用青蒿蠹和硃砂、汞粉各五分,同研,丸粟粒大。一歲一丸,乳汁服。《保嬰集》。
用青蒿蠹蟲和硃砂、汞粉各五分,一同研磨,製成粟粒大小的丸藥。一歲服一丸,用乳汁送服。《保嬰集》。
原文
銅照子鼻燒赤,少酒淬過,與兒飲。《聖惠方》小兒積熱,毛焦睡語,欲發驚者。
將銅鏡的鼻(柄)燒紅,用少許酒淬過,給嬰兒飲用。《聖惠方》治療小兒積熱,毛髮焦枯、睡中囈語,即將發作驚風者。
原文
牛黃(六分) 硃砂(五錢)同研,以犀角磨汁,調服一錢。
牛黃(六分)、硃砂(五錢)一同研磨,用犀角磨汁,調和服用一錢。
原文
《總微論》又 牛膽釀南星末,陰乾,有奇功。蘇頌方小兒客忤,口不能言。細辛末 桂心末(等分)以少許納口中。驚風不醒。
《總微論》又方:牛膽釀製南星末,陰乾,有奇效。蘇頌方治療小兒客忤,口不能言。用細辛末、桂心末(等分),取少許放入口中。驚風不醒。
原文
白烏骨雄雞血,抹唇上,即醒。《醫學集成》客忤夜啼。
用白烏骨雄雞的血,塗抹在嘴唇上,即醒。《醫學集成》治療客忤夜啼。
原文
用本家廚下燒殘火柴頭一個,削平焦處,向上硃砂書云:撥火杖,撥火杖,天上五雷公,差來作神將,捉住夜啼鬼,打殺不要放,急急如律令。
用自家廚房灶下燒殘的火柴頭一個,削平焦黑處,朝上用硃砂書寫:撥火杖,撥火杖,天上五雷公,差來作神將,捉住夜啼鬼,打殺不要放,急急如律令。
原文
書畢,勿令人知,安立床前腳下,男左女右。《岣嶁神書》急慢驚風。
書寫完畢,不要讓人知道,安放在床前腳下,男左女右。《岣嶁神書》治療急慢驚風。
原文
奪命散 治痰涎壅塞咽喉,命在須臾。服此墜下風痰,乃治驚利痰之聖藥也。真礞石(一兩) 焰硝(一兩)。
奪命散:治療痰涎壅塞咽喉,性命在須臾之間。服用此方能墜下風痰,是治療驚風、利痰的聖藥。真礞石(一兩)、焰硝(一兩)。
原文
同煅過,為末。每服半錢或一錢。急驚痰熱者,薄荷自然汁入生蜜調下;慢驚脾虛者,木香湯入熟蜜調下;亦或雪糕丸綠豆大。每服三丸。
一同煅燒過,研磨成粉末。每次服用半錢或一錢。急驚風痰熱者,用薄荷自然汁加入生蜜調和送服;慢驚風脾虛者,用木香湯加入熟蜜調和送服;也可用雪糕製成綠豆大的丸藥。每次服用三丸。
原文
用天漿子房去皮生用三枚,乾蠍生用七枚,硃砂一錢,研勻,飯丸粟米大。每服二丸,荊芥湯送下。《聖惠方》。
用天漿子房去皮生用三枚,乾蠍生用七枚,硃砂一錢,研磨均勻,用米飯製成粟米大的丸藥。每次服用二丸,用荊芥湯送下。《聖惠方》。
原文
一加殭蠶炒,研為末。每以麻黃湯調服一字。蘇頌方中惡客忤,項強欲死。
一方加炒殭蠶,研磨成粉末。每次用麻黃湯調服一字。蘇頌方治療中惡客忤,頸項強直欲死。
原文
衣魚十枚,研敷乳上,吮之,入咽立愈;或以二枚塗母手中,掩兒臍,得吐下愈。外仍以摩項強處。小兒驚忤,暴驚卒死,中惡。
用衣魚十枚,研磨敷在乳頭上,讓嬰兒吮吸,入咽立刻痊癒;或者用二枚塗在母親手中,掩蓋嬰兒肚臍,可使吐下而愈。外部仍用藥摩頸項強直處。治療小兒驚忤、暴驚卒死、中惡。
原文
用蜀漆二錢炒、左顧牡蠣一錢二分,漿水煎服,當吐痰而愈。名千金湯。阮氏方小兒驚竄,兩眼看地不上者。
用炒蜀漆二錢、左顧牡蠣一錢二分,用漿水煎服,應當吐出痰而痊癒。名為千金湯。阮氏方治療小兒驚竄,兩眼只看地面而不上看者。
原文
皂角燒灰,以童尿浸刮屎柴竹用火烘乾為末。貼在囟門,便蘇。王氏《小兒方》小兒諸驚,仰向後者。
將皂角燒灰,用童尿浸泡刮屎用的柴竹,再用火烘乾研末。貼在囟門上,便甦醒。王氏《小兒方》治療小兒各種驚風,身體向後仰者。
原文
燈火淬其囟門、兩肩、臍之上下;眼翻不下者,淬其臍之上下;不省人事者,淬其手足心、心之上下;手拳不開,口往上者,淬其頂心;兩手心撮,口出白沫者,淬其口上下、手足心。《驚風秘訣》。
用燈火淬灸其囟門、兩肩、肚臍的上下;眼睛上翻不下的,淬灸肚臍的上下;不省人事的,淬灸手足心、心口的上下;手拳不開、口向上的,淬灸頭頂心;兩手抽搐、口吐白沫的,淬灸口部上下、手足心。《驚風秘訣》。
又方:麝香少許,用乳汁塗在嬰兒口中取效;用醋調和也可以。
原文
《廣利方》小兒卒驚,似有痛處,不知疾狀。用雄雞冠血少許,滴口中。妙。談氏方小兒急驚。
《廣利方》治療小兒突然驚嚇,好像有疼痛處,但不知疾病症狀。用雄雞冠血少許,滴入口中。妙。談氏方治療小兒急驚風。
原文
用生蚯蚓一條,研爛,入五福化毒丹一丸,同研,以薄荷湯少許化下。累試有驗。《普濟方》。
用生蚯蚓一條,研磨爛,加入五福化毒丹一丸,一同研磨,用少許薄荷湯化開送服。屢次試驗有效。《普濟方》。
原文
又 遠年白田螺殼燒灰,入麝香少許,水調灌之。《普濟方》急驚涎潮,壯熱悶亂。鐵粉(二錢) 硃砂(一錢)。
又方:遠年的白田螺殼燒灰,加入麝香少許,用水調和灌服。《普濟方》治療急驚風痰涎上湧,壯熱悶亂。用鐵粉(二錢)、硃砂(一錢)。
原文
為末。每服一字,薄荷湯調下。《楊氏家藏》急驚昏迷,不省人事。石綠(四兩) 輕粉(一錢)。
研磨成粉末。每次服用一字,用薄荷湯調和送下。《楊氏家藏》治療急驚風昏迷,不省人事。用石綠(四兩)、輕粉(一錢)。
原文
為末,薄荷汁入酒,調一字服,取吐。《全嬰方》。
研磨成粉末,用薄荷汁加入酒中,調和一字服用,以取吐。《全嬰方》。
原文
小兒急驚肺脹,喘滿胸高,氣急脅縮,鼻脹悶亂,咳嗽煩渴,痰潮聲嘎。俗名馬脾風。不速治,死在旦夕。
小兒急驚風導致肺脹,喘息胸滿、氣急脅縮、鼻翼扇動、煩躁悶亂、咳嗽煩渴、痰湧聲嘎。俗名馬脾風。不及時治療,死在旦夕之間。
原文
白牽牛 黑牽牛(半生半炒) 大黃(煨) 檳榔(各取末一錢)。
用白牽牛、黑牽牛(半生半炒)、大黃(煨)、檳榔(各取粉末一錢)。
原文
每用五分,蜜湯調下。痰多加輕粉一字。名牛黃奪命散。《全幼心鑑》小兒慢驚,及天吊夜啼。
每次用五分,用蜜湯調和送服。痰多加輕粉一字。名為牛黃奪命散。《全幼心鑑》治療小兒慢驚風,以及天吊夜啼。
原文
用蝙蝠一枚去腸翅,炙黃焦,人中白、乾蠍焙、麝香各一分,為末,煉蜜丸綠豆大。每服乳汁下三丸。名返魂丹。《聖惠方》小兒慢驚搐搦,涎壅厥逆。生川烏頭(去皮臍一兩) 全蠍(十個去尾)。
用蝙蝠一隻去腸翅,炙烤至黃焦,人中白、焙乾蠍、麝香各一分,研為粉末,煉蜜製成綠豆大的丸藥。每次用乳汁送服三丸。名為返魂丹。《聖惠方》治療小兒慢驚風抽搐,痰涎壅塞、厥逆。用生川烏頭(去皮臍一兩)、全蠍(十個去尾)。
原文
分作三服,水一盞、姜七片煎服。湯氏《嬰孩寶鑑》慢驚瘛瘲,定魄安魂益氣。
分作三次服用,用水一盞、生薑七片煎煮服用。湯氏《嬰孩寶鑑》治療慢驚風手足抽搐,能定魄安魂、益氣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。