本草單方

卷十一

胎前諸疾(胎動不安 胎上逼心 漏胎 墮胎)

卷十一/胎前諸疾(胎動不安 胎上逼心 漏胎 墮胎)40
原文
妊娠胎動,或腹痛,或搶心,或下血不止,或倒產,子死腹中。
白話
妊娠期間胎兒躁動,有的腹痛,有的感到心胸逼迫,有的陰道出血不止,有的難產,胎兒死在腹中。
原文
艾葉(一雞子大) 酒(四升)煮二升,分二服。《肘後方》
白話
艾葉(雞蛋大小一塊)與酒四升煮成二升,分兩次服用。《肘後方》
原文
治妇人妊娠傷動,或子死腹中,血下疼痛,口噤欲死。服此探之,不損則痛止,已損便立下。當歸(二兩) 芎藭(一兩)
白話
治療婦女妊娠受傷躁動,或胎兒死在腹中,陰道出血疼痛,牙關緊閉快要死去。服用此方試探,胎兒未受損就會止痛,胎兒已受損就會立刻落下。當歸(二兩) 川芎(一兩)
原文
為粗末。每服三錢,水一盞,煎令泣泣欲干,投酒一盞,再煎一沸,溫服或灌之,約人行五里,再服。不過三五服便效。名佛手散。《備急方》胎動不安。木賊(去節) 川芎(等分)
白話
做成粗末。每次服用三錢,水一盞,煎煮到快要乾涸時,加入酒一盞,再煎煮沸騰一次,溫熱服用或灌服,大約步行五里的時間後,再服用。不過三五服便見效。名叫佛手散。《備急方》胎動不安。木賊(去節) 川芎(等分)
原文
為末。每服三錢,水一盞,入金銀一錢煎服。《聖濟總錄》
白話
研成末。每次服用三錢,水一盞,加入金銀一錢煎煮服用。《聖濟總錄》
原文
又 硃砂末一錢,和雞子白三枚攪勻,頓服。胎死即出,未死即安。《普濟方》又 炒豉煎汁,服。華佗方胎動上逼。弩弦繫帶之,立下。《醫林集要》胎動迫心作痛。
白話
另一方:硃砂末一錢,與三枚雞蛋清攪拌均勻,一次服下。胎兒已死就會產出,胎兒未死就會平安。《普濟方》另一方:將豆豉炒後煎取汁液,服用。華佗方胎動向上逼迫。用弩弦繫在腰帶上,立刻就會落下。《醫林集要》胎動逼迫心臟作痛。
原文
艾葉雞子大,以頭醋四升,煎二升,分溫服。《子母秘錄》胎上衝心。葡萄根及藤葉煮濃汁,飲之,即安。孟詵
白話
艾葉雞蛋大小一塊,用上等醋四升,煎煮成二升,分開溫熱服用。《子母秘錄》胎兒向上衝撞心臟。葡萄根及藤葉煮成濃汁,飲用後,立即平安。孟詵
原文
妊娠偶因所觸,或跌墜傷損,致胎不安,痛不可忍者。
白話
妊娠期間偶然因為受到碰撞,或跌倒墜落受傷損壞,導致胎兒不安,疼痛無法忍受的。
原文
縮砂熨斗內炒熱,去皮,用仁搗碎。每服二錢,熱酒調下,須臾,覺腹中胎動;極熱,即胎已安矣。神效。孫尚《藥方》妊娠因夫所動,困絕。以竹瀝飲一升,立愈。《產寶》妊娠胎動,已見黃水者。
白話
縮砂仁在熨斗內炒熱,去除外皮,用種仁搗碎。每次服用二錢,用熱酒調服,一會兒,感覺腹中胎兒躁動;非常熱的時候,表示胎兒已經安穩了。非常有效。孫尚《藥方》妊娠期間因為丈夫所為,困乏至極。用竹瀝飲一升,立刻痊愈。《產寶》妊娠期間胎動,已經見到黃水的。
原文
乾荷蒂一枚炙,研為末,糯米淘汁一鐘調服,即安。唐氏《經驗方》胎動不安,腹痛下黃水。
白話
乾荷葉蒂一枚炙烤,研成末,用糯米淘米水一鐘調和服用,胎兒就安穩了。唐氏《經驗方》胎動不安,腹痛陰道流黃水。
原文
用糯米(一合) 黃耆 芎藭(各五錢)水一升,煎八合,分服。《產寶方》梅師方無芎藭。因驚胎動出血。
白話
用糯米一合、黃耆、川芎各五錢,水一升,煎取八合,分次服用。《產寶方》梅師方中沒有川芎。因受驚嚇導致胎動出血。
原文
取黃連末,酒服方寸匕,日三服。《子母秘錄》
白話
取黃連末,用酒送服方寸匕大小的量,每日服用三次。《子母秘錄》
原文
妊娠胎動,忽下黃汁如膠,或如小豆汁,腹痛不可忍者。
白話
妊娠期間胎動,忽然陰道流出像膠一樣的黃汁,或像小豆汁一樣,腹痛無法忍受的。
原文
苧根去黑皮,切二升,銀一斤,水九升,煎四升,每服以水一升入酒半升,煎一升,分作二服。一方不用銀。梅師方
白話
苧麻根去除黑皮,切成二升,銀一斤,水九升,煎煮至四升,每次服用時用水一升加入酒半升,煎成一升,分作兩次服用。另一方不用銀。梅師方
原文
《妇人良方》用銀五兩、苧根切二兩,酒一鍾,水一大鐘,煎一鍾服。胎動下血,㽲痛搶心。
白話
《妇人良方》用銀五兩、苧麻根切二兩,酒一鍾,水一大鍾,煎成一鍾服用。胎動陰道出血,腹中絞痛,心胸逼迫。
原文
用蔥白煮濃汁,飲之。未死即安,已死即出。未效再服。一方 加川芎。一方 用銀器同米煮粥及羹,食。深師方治胎動不安,漏血。銀煮水,入蔥白、粳米作粥,食。時珍方妊娠胎漏,下血欲死。
白話
用蔥白煮成濃汁,飲用。胎兒未死就會安穩,胎兒已死就會產出。如果沒有效果再服用。另一方加川芎。另一方用銀器與米一起煮粥和羹湯,食用。深師方治療胎動不安,漏血。銀煮水,加入蔥白、粳米煮成粥,食用。時珍方妊娠期間胎漏,陰道出血快要死去。
原文
黃蠟(一兩) 老酒(一碗)熔化,熱服,頃刻即止。
白話
黃蠟一兩、老酒一碗,熔化後熱服,片刻就能止住。
原文
《甄權》用白蠟雞子大,煎三四沸,投美酒中服。胎動下血,或胎已死。
白話
《甄權》用雞蛋大小的白蠟,煎煮三四沸,放入美酒中服用。胎動陰道出血,或胎兒已經死亡。
原文
百草霜(二錢) 棕灰(一錢) 伏龍肝(五錢)
白話
百草霜二錢、棕灰一錢、伏龍肝五錢
原文
為末。每服一二錢,白湯入酒及童便調下。《筆峰雜興》胎動欲產,日月未足者。蒲黃二錢,井華水下。《集一方》
白話
研成末。每次服用一二錢,用白開水加入酒和童便調和服用。《筆峰雜興》胎動想要生產,月份還未足的。用蒲黃二錢,井華水送服。《集一方》
原文
又 取槐樹東引枝,令孕婦手把之,即易生。《子母秘錄》
白話
另一方:取槐樹向東生長的枝條,讓孕婦用手握住,就容易生產。《子母秘錄》
原文
又 全蛇蛻一條,絹袋盛,繞腰繫之。《千金方》又 梁上塵 灶突墨(等分)酒服方寸匕。《千金方》孕婦漏胎下血。五倍子末,酒服二錢。神效。
白話
另一方:整條蛇蛻,用絹袋裝好,繞在腰間繫住。《千金方》另一方:梁上塵、灶突墨(等分),用酒送服方寸匕。《千金方》孕婦漏胎陰道出血。五倍子末,用酒送服二錢。非常有效。
原文
《集驗方》又 雞肝一具,切,和酒五合服之。孟詵漏胎下血,血儘子死。
白話
《集驗方》另一方:雞肝一具,切開,與酒五合一起服用。孟詵漏胎陰道出血,血液流盡胎兒死亡。
原文
葵根莖燒灰,酒服方寸匕,日三。《千金方》
白話
葵根莖燒成灰,用酒送服方寸匕大小的量,每日三次。《千金方》
原文
又 用雞子黃十四枚,以好酒二升,煮如餳,服之。未瘥,再作,以瘥為度。《普濟方》漏胎難產,因血乾澀也。
白話
另一方:用雞蛋黃十四枚,用好酒二升,煮成像飴糖一樣,服用。如果未見好轉,再製作,以痊愈為度。《普濟方》漏胎難產,是因為血液乾涸澀滯的緣故。
原文
用清油半兩,好蜜一兩,同煎數十沸,溫服。胎滑即下。他藥無益,以此助血為效。《胎產須知》妊娠下血不止。鹿角屑 當歸(各半兩)
白話
用清油半兩,好蜜一兩,一起煎煮數十沸,溫熱服用。胎兒就會滑利產下。其他藥物沒有益處,用這個方子幫助血液運行才能見效。《胎產須知》妊娠期間陰道出血不止。鹿角屑、當歸(各半兩)
原文
水三盞,煎減半,頓服。不過二服。《普濟方》
白話
水三盞,煎煮到剩下一半,一次服完。不超過兩服就能見效。《普濟方》
原文
又 阿膠三兩炙,為末,酒一升半,煎化服,即愈。
白話
另一方:阿膠三兩炙烤,研成末,用酒一升半,煎煮溶化後服用,立刻痊愈。
原文
又 阿膠末(二兩) 生地黃汁(半斤)搗汁,入清酒二升,分三服。梅師方又 用桃梟燒存性,研,水服取瘥。葛洪方
白話
另一方:阿膠末二兩、生地黃汁半斤搗汁,加入清酒二升,分三次服用。梅師方另一方:用桃梟燒存性,研末,用水送服以取效。葛洪方
原文
婦人有漏下者,有半產後下血不絕者,有妊娠下血者,並宜膠艾湯主之。
白話
婦女有陰道淋漓出血的,有流產後出血不止的,有妊娠期間出血的,都適宜用膠艾湯主治。
原文
阿膠(二兩) 艾葉(三兩) 芎藭 甘草(各二兩) 當歸 地黃(各三兩) 芍藥(四兩)
白話
阿膠(二兩) 艾葉(三兩) 川芎、甘草(各二兩) 當歸、地黃(各三兩) 芍藥(四兩)
原文
水五升,清酒五升,煮取三升,乃納膠,令消盡。每溫酒一升,日三服。仲景《金匱要略》傷胎血結,心腹痛。取童子小便,日服二升,良。楊氏《產乳》頻慣墮胎,或三四月即墮者。
白話
水五升,清酒五升,煮取三升,然後放入阿膠,令其完全融化。每次溫熱服用酒一升,每日三次。仲景《金匱要略》傷胎血液凝結,心腹疼痛。取孩童的小便,每日服用二升,很好。楊氏《產乳》經常習慣性流產,或三四個月就流產的。
原文
於兩月前,以杜仲八兩糯米煎湯,浸透,炒去絲、續斷二兩,酒浸,焙乾,為末。以山藥五六兩為末,作糊丸梧子大。每服五十丸,空心米飲下。《肘後方》墮胎下血。小薊根葉 益母草(五兩)
白話
在懷孕兩個月前,用杜仲八兩與糯米煎湯,浸透後,炒去絲、續斷二兩,用酒浸泡,焙乾,研成末。用山藥五六兩研成末,做成糊丸如梧桐子大小。每次服用五十丸,空腹時用米湯送下。《肘後方》流產陰道出血。小薊根葉、益母草(五兩)
原文
水三大碗,煮汁一碗,再煎至一盞,分二服,一日服盡。《聖濟總錄》又 丹參(十一兩) 酒(五升)
白話
水三大碗,煮取汁液一碗,再煎至一盞,分兩次服用,一日內服完。《聖濟總錄》另一方:丹參(十一兩) 酒(五升)
原文
煮取三升,溫服一升,一日三服。亦可水煮。《千金方》墮胎,下血不止。
白話
煮取三升,溫熱服用一升,每日三次。也可以用水煮。《千金方》流產,陰道出血不止。
原文
代赭石末(一錢) 生地黃汁(半盞)調服,日三五次,以瘥為度。《聖濟錄》又 當歸(焙一兩) 蔥白(一握)
白話
代赭石末一錢、生地黃汁半盞調和服用,每日三到五次,以痊愈為度。《聖濟錄》另一方:當歸(焙一兩) 蔥白一把
原文
每服五錢,酒一盞半,煎八分,溫服。《聖濟總錄》又 榆白皮 當歸(焙各半兩)入生薑水煎服之。《普濟方》
白話
每次服用五錢,酒一盞半,煎至八分,溫熱服用。《聖濟總錄》另一方:榆白皮、當歸(焙各半兩)加入生薑水煎煮服用。《普濟方》
原文
又 墨(三兩火燒,醋淬三次,出火毒) 沒藥(一兩)為末。每服二錢,醋湯下。《普濟方》墮胎腹痛,血出不止。羚羊角燒灰三錢,豆淋酒下。《普濟方》墮胎,血瘀不下,狂悶寒熱。
白話
另一方:墨三兩火燒,用醋淬三次,祛除火毒、沒藥一兩研成末。每次服用二錢,用醋湯送下。《普濟方》流產腹痛,出血不止。羚羊角燒灰三錢,用豆淋酒送下。《普濟方》流產,血液瘀滯不能產下,狂躁悶亂寒熱。
原文
鹿角屑一兩為末,豉湯服一錢,日三,須臾,血下。
白話
鹿角屑一兩研成末,用豆豉湯服用一錢,每日三次,一會兒,血就會下來。
原文
《聖惠》《子母秘錄》治墮胎血下煩悶方同。妊娠尿血。豆醬(一大盞) 乾生地黃(二兩)為末。每服一錢,米飲下。《普濟方》
白話
《聖惠》《子母秘錄》治療流產血下煩悶的方子與此相同。妊娠期間尿血。豆醬一大盞、乾生地黃二兩研成末。每次服用一錢,用米湯送下。《普濟方》