本草單方

卷九

淋(2)

卷九/淋37
原文
海金沙末,新汲水或沙糖水服一錢。《普濟方》
白話
海金沙研成末,用剛打上來的水或沙糖水調服一錢。(出自《普濟方》)
原文
一方 海金沙草陰乾,為末。煎生甘草,調服二錢。一加滑石飛過末。《夷堅志》男婦血淋,亦治五淋。
白話
另一個方子:海金沙草陰乾,研成末。用生甘草煎湯,調服二錢。有的方子加入飛過的滑石末。(出自《夷堅志》)治療男女血淋,也治五淋。
原文
多年煮酒瓶頭箬葉,三五年至十年者尤佳,每用七個燒存性,入麝少許,陳米飲下,日三服。有人患此,二服愈。福建煮過夏月酒多有之。《百一選方》血淋苦痛。
白話
多年用來煮酒的瓶口箬葉,以三五年到十年的最好,每次用七個燒存性,加入少許麝香,用陳米湯送服,每日三次。有人患此病,服兩次就好了。福建地區煮過夏月酒的這種葉子很多。(出自《百一選方》)治療血淋,疼痛劇烈。
原文
亂髮燒存性二錢,入麝香少許,米飲服。《聖惠方》血淋澀痛。生山梔子(末) 滑石(等分)蔥湯下。
白話
亂髮燒存性二錢,加入少許麝香,用米湯送服。(出自《聖惠方》)治療血淋,澀痛。生山梔子(末)、滑石(等分),用蔥湯送服。
原文
《經驗方》又 薜荔藤葉(一握) 甘草(炙一分)日煎,服之。時珍方
白話
(出自《經驗方》)又方:薜荔藤葉(一握)、甘草(炙一分),每日煎湯服用。(李時珍方)
原文
又 茄葉薰干,為末。每服二錢,溫酒或鹽湯下。隔年者尤佳。《經驗良方》尿血沙淋,痛不可忍。
白話
又方:茄葉薰乾,研成末。每次服二錢,用溫酒或鹽湯送服。隔年的茄葉效果更好。(出自《經驗良方》)治療尿血沙淋,疼痛無法忍受。
原文
黃耆、人參等分,為末,以大蘿蔔一個切一指厚四五片,蜜二兩淹,炙,令盡不令焦。蘸末食無時,以鹽湯下。《永類鈐方》小便熱淋。馬薊根搗汁,服。《聖惠方》血淋熱痛。黃芩一兩,水煎,熱服。《千金方》小便血淋,痛不可忍。香附子 陳皮 赤茯苓(等分)水煎服。《十便良方》小便血淋。
白話
黃耆、人參等分,研成末,用一個大蘿蔔切成一指厚四五片,用二兩蜜浸泡,炙烤,讓蜜完全吸收而不焦。蘸藥末隨時食用,用鹽湯送服。(出自《永類鈐方》)治療小便熱淋。馬薊根搗汁服用。(出自《聖惠方》)治療血淋熱痛。黃芩一兩,用水煎,熱服。(出自《千金方》)治療小便血淋,疼痛無法忍受。香附子、陳皮、赤茯苓(等分),用水煎服。(出自《十便良方》)治療小便血淋。
原文
血風草即地錦草,井水擂,服,三度即愈。《經驗方》又 葵花根(二錢) 車前子(一錢)水煮,日服之。
白話
血風草即地錦草,用井水擂爛,服用,三次即愈。(出自《經驗方》)又方:葵花根(二錢)、車前子(一錢),用水煮,每日服用。
原文
《簡便方》又 生地黃汁 車前葉汁(各三合)和煎,服。
白話
(出自《簡便方》)又方:生地黃汁、車前葉汁(各三合),混合煎煮,服用。
原文
《聖惠方》又 海螵蛸末(一錢) 生地黃汁調服。又方 海螵蛸 生地黃 赤茯苓(等分)
白話
(出自《聖惠方》)又方:海螵蛸末(一錢),用生地黃汁調服。又方:海螵蛸、生地黃、赤茯苓(等分)。
原文
為末。每服一錢,柏葉車前湯下。《經驗方》又 蜣螂研水,服。鮑氏方男婦血淋。
白話
研成末,每次服一錢,用柏葉、車前湯送服。(出自《經驗方》)又方:蜣螂研水服用。(鮑氏方)治療男女血淋。
原文
用真百藥煎、車前子炒、黃連各三錢半,木香二錢、滑石一錢,為末。空心燈草湯服二錢,日二服。《普濟方》腎與膀胱虛冷,血淋色瘀者。
白話
用真百藥煎、炒車前子、黃連各三錢半,木香二錢、滑石一錢,研成末。空腹用燈草湯送服二錢,每日二次。(出自《普濟方》)治療腎與膀胱虛冷,血淋顏色暗紫的。
原文
椒樹根煎湯,細飲。色鮮者勿服。《證治要訣》治久淋。
白話
椒樹根煎湯,慢慢飲用。顏色鮮紅的不要服用。(出自《證治要訣》)治療久淋。
原文
取葛上亭長折斷,腹中有白子如小米三二分,安白板上陰乾,二三日收之。
白話
取葛上亭長折斷,腹中有像小米一樣的白子,約三二分,放在白板上陰乾,兩三天後收起。
原文
若有人患十年淋服三枚,八九年以還服二枚。
白話
如果有人患淋病十年,服三枚;八九年以內的,服二枚。
原文
服時以水如棗許著小杯中,爪甲研之,當扁扁見於水中,仰面吞之,勿令近牙齒間。
白話
服用時,取像棗子一樣大的水放在小杯中,用指甲研磨,藥會扁扁地浮在水面,仰頭吞下,不要讓藥接觸牙齒之間。
原文
藥雖微小,下喉自覺至下焦淋所,有傾藥作,大煩急不可堪者,飲干麥飯汁,則藥勢止也。若無干麥飯,但水亦可耳。老小服三分之一,當下。
白話
藥雖然微小,下喉後自覺到達下焦淋病之處,一會兒藥性發作,如果出現煩躁急迫難以忍受的情況,就飲用乾麥飯汁,藥勢就會停止。如果沒有乾麥飯,只用水也可以。老人小孩服三分之一,應當會排出。
原文
淋疾如膿血,連連而去者,或如指頭,或青或黃,不拘男女,皆愈。若藥不快,淋不下,以意節度,更增服之。此方有毒,不宜輕用。血淋不止。
白話
淋病如膿血,連續不斷排出的,或排出像指頭大小,或青或黃,不論男女,都能治癒。如果藥力不迅速,淋不能排出,根據情況斟酌,再增加服用。這個方子有毒,不宜輕易使用。治療血淋不止。
原文
棕櫚皮半燒半炒,為末。每服二錢,甚效。《家寶方》小便氣淋,結澀不通。
白話
棕櫚皮一半燒灰一半炒,研成末。每次服二錢,很有效。(出自《家寶方》)治療小便氣淋,結澀不通。
原文
白芷醋浸,焙乾,二兩為末,煎木通、甘草,酒調下一錢,連進二服。《普濟方》
白話
白芷用醋浸泡,焙乾,二兩研成末,煎木通、甘草,用酒調服一錢,連續服用二次。(出自《普濟方》)
原文
又 用好綿四兩燒灰、麝香半分。每服二錢,溫蔥酒連進三服。《聖惠方》沙石諸淋。石首魚頭石(十四個) 當歸(等分)
白話
又方:用上等綿四兩燒灰、麝香半分。每次服二錢,用溫蔥酒連續服用三次。(出自《聖惠方》)治療沙石諸淋。石首魚頭石(十四個)、當歸(等分)。
原文
為末。水二升,煮一升,頓服,立愈。《外臺秘要》沙石淋痛。
白話
研成末。用水二升,煮取一升,一次服完,立即痊癒。(出自《外臺秘要》)治療沙石淋痛。
原文
用九肋鱉甲醋炙,研末。酒服方寸匕,日三服,石出,瘥。《肘後方》
白話
用九肋鱉甲醋炙,研成末。用酒送服方寸匕,每日三次,石頭排出,痊癒。(出自《肘後方》)
原文
又 黃蜀葵花一兩炒,為末。每米飲服一錢。名獨聖散。《普濟方》
白話
又方:黃蜀葵花一兩炒,研成末。每次用米湯送服一錢。名叫獨聖散。(出自《普濟方》)
原文
又 馬藺花七枚燒,故筆頭七枚燒,粟米一合炒,為末。每服三錢,酒下,日二服。名通神散。沙石熱淋,痛不可忍。
白話
又方:馬藺花七枚燒灰,舊筆頭七枚燒灰,粟米一合炒,研成末。每次服三錢,用酒送服,每日二次。名叫通神散。治療沙石熱淋,疼痛無法忍受。
原文
用薏苡仁子葉根皆可水煎,熱飲,夏月冷飲,以通為度。《經驗方》小便沙淋。
白話
用薏苡仁的種子、葉、根都可以用水煎,熱飲,夏天冷飲,以通暢為度。(出自《經驗方》)治療小便沙淋。
原文
瓦松即屋上無根草,煎濃湯,乘熱薰洗小腹約兩時,即通。《經驗良方》石淋作痛。
白話
瓦松即屋上無根草,煎濃湯,趁熱薰洗小腹約兩個時辰,就會通暢。(出自《經驗良方》)治療石淋作痛。
原文
車前子二升,以絹袋盛,水八升,煮取三升,服之,須臾石下。《肘後方》石淋痛楚,小便中有石子者。
白話
車前子二升,用絹袋盛裝,加水八升,煮取三升,服用,不一會石頭就會排出。(出自《肘後方》)治療石淋疼痛,小便中有石子的。
原文
胡桃肉(一升) 細米煮漿粥(一升)相和,頓服,即瘥。《海上方》
白話
胡桃肉(一升)與細米煮成的漿粥(一升)調和,一次服完,即愈。(出自《海上方》)
原文
又 五月五日收葵子炒,研。食前溫酒下一錢,當下石出。《聖惠》小便石淋,宜破血。
白話
又方:五月五日收葵子炒,研末。飯前用溫酒送服一錢,當即石頭排出。(出自《聖惠方》)治療小便石淋,適宜破血。
原文
瞿麥子搗為末,酒服方寸匕,日三服,三日當下石。《外臺秘要》治石淋,消結熱。
白話
瞿麥子搗成末,用酒送服方寸匕,每日三次,三日當會排出石頭。(出自《外臺秘要》)治療石淋,消除結熱。
原文
可取雄鵲肉燒作灰,淋汁,飲之。以石投中解散者,是雄也。《別錄》石淋導水。
白話
可取雄喜鵲肉燒成灰,淋取汁液,飲用。用石頭投入其中能解散的,就是雄的。(出自《別錄》)治療石淋,引導水液。
原文
用螻蛄七個、鹽二兩,新瓦上鋪蓋,焙乾,研末。每溫酒服一錢匕,即愈也。蘇頌方小便膏淋。
白話
用螻蛄七個、鹽二兩,在新瓦上鋪蓋,焙乾,研成末。每次用溫酒送服一錢匕,即愈。(蘇頌方)治療小便膏淋。
原文
羊骨燒,研,榆白皮,煎湯,服二錢。《聖惠方》膏淋如油。海金沙 滑石(各一兩) 甘草梢(二錢半)
白話
羊骨燒灰,研末,用榆白皮煎湯,送服二錢。(出自《聖惠方》)治療膏淋如油。海金沙、滑石(各一兩)、甘草梢(二錢半)。
原文
為末。每服二錢,麥門冬煎湯服,日二次。《仁存方》腎消膏淋,病在下焦。苦楝子 茴香(等分)為末。每溫酒服一錢。《聖惠方》老人五淋,身熱腹滿。
白話
研成末。每次服二錢,用麥門冬煎湯送服,每日二次。(出自《仁存方》)治療腎消膏淋,病在下焦。苦楝子、茴香(等分)研成末。每次用溫酒送服一錢。(出自《聖惠方》)治療老人五淋,身體發熱、腹部脹滿。
原文
小麥(一升) 通草(二兩)水二升,煮一升,飲之,即愈。《奉親書》五淋白濁。
白話
小麥(一升)、通草(二兩),加水二升,煮取一升,飲用,即愈。(出自《奉親書》)治療五淋白濁。
原文
螺螄一碗連殼炒熱,入白酒三碗,煮至一碗,挑肉食之,酒下數次,即效。《扶壽精方》
白話
螺螄一碗連殼炒熱,加入白酒三碗,煮至一碗,挑出肉食用,用酒送服數次,即見效。(出自《扶壽精方》)