本草單方

卷六

卷六/痿10
原文
脾胃弱乏人,痿,黃瘦。黃雌雞肉(五兩) 白麵(七兩)
白話
脾胃虛弱、疲乏的人,出現痿證,身體發黃消瘦。用黃色母雞肉(五兩) 白麵粉(七兩)。
原文
切肉作餛飩,下五味,煮熟,空心食之,日一作。益顏色,補臟腑。《壽親方》腰腳痿軟,行步不穩者。萆薢(二十四分) 杜仲(八分)
白話
將雞肉切碎做成餛飩,加入五味調料,煮熟,空腹食用,每天做一次。能使面色紅潤,補益臟腑。《壽親方》記載:腰腳痿弱無力,走路不穩的人。用萆薢(二十四分) 杜仲(八分)。
原文
搗,篩。每旦溫酒服三錢匕。禁牛肉。《廣利方》下焦虛冷,腳膝無力,陽事不行。
白話
將藥材搗碎,篩成細末。每天早晨用溫酒送服三錢匕。禁忌食用牛肉。《廣利方》記載:下焦虛寒,腳膝無力,陽痿不舉。
原文
用羊腎一枚,煮熟,和米粉六兩,煉成乳粉,空腹食之。妙。《心鏡方》
白話
用羊腎一個,煮熟,加入米粉六兩,煉製成乳粉,空腹食用。效果很好。《心鏡方》
原文
一少年新娶後,得腳軟病,且疼甚。醫作腳氣治,不效。
白話
有一個少年剛結婚後,得了腳軟的病,而且疼痛得很厲害。醫生當作腳氣病來治療,沒有效果。
原文
用杜仲一味寸斷片折,每以一兩用半酒半水一大盞,煎服,三日能行,又三日全愈。此乃腎虛,非腳氣也。
白話
只用杜仲這一味藥,切成寸段並折成小片,每次用一兩,加入半酒半水共一大盞,煎煮後服用。三天後就能行走,又過了三天就完全痊癒了。這是腎虛,而不是腳氣病。
原文
杜仲能治腰膝痛,以酒行之,則為效容易矣。談藪方濕氣腳軟。
白話
杜仲能夠治療腰膝疼痛,用酒來引導藥力,那麼效果就容易見效了。《談藪方》記載:濕氣引起的腳軟。
原文
章柳根切小豆大,煮熟,更以綠豆同煮為飯,每日食之,以瘥為度。最效。《斗門方》腳暴軟。
白話
將章柳根切成小豆大小,煮熟,再加入綠豆一起煮成飯,每天食用,以病癒為度。非常有效。《斗門方》記載:腳突然軟弱無力。
原文
赤蓼燒灰,淋汁,浸之;以桑葉蒸窨,立愈。腳弱病。
白話
將赤蓼燒成灰,淋取汁液,用來浸泡患處;再用桑葉蒸後覆蓋,立刻痊癒。治療腳弱病。
原文
用杉木為桶,濯足。排樟腦於兩股間,用帛繃定月餘。甚妙。《續博物志》
白話
用杉木做成桶,用來洗腳。將樟腦鋪排在兩腿之間,用絲綢布帛捆綁固定一個多月。非常有效。《續博物志》