本草單方

卷二

積聚

卷二/積聚26
原文
太倉丸治脾胃飢飽不時生病,及諸般積聚,百物所傷。
白話
太倉丸治療脾胃飢飽不時所引起的疾病,以及各種積聚、萬物所傷。
原文
陳倉米四兩,以巴豆二十一粒去皮,同炒至米香豆黑,勿令米焦,擇去豆不用,入去白橘皮四兩,為末,糊丸梧子大。每薑湯服五丸,日二服。《百一選方》心腹積聚。
白話
取陳倉米四兩,與去皮的巴豆二十一粒一起炒至米香豆黑,不要讓米燒焦,揀去巴豆不用,加入去白橘皮四兩,研成細末,用糊做成梧桐子大小的丸。每次用生薑湯送服五丸,每日服兩次。《百一選方》心腹積聚。
原文
五月五日午時,急砍一竹,竹節中必有神水瀝,和獺肝為丸,治心腹積聚病,甚效也。時珍方諸積鼓脹、食積、氣積、血積之類。石菖蒲(八兩銼) 斑蝥(四兩,去翅足)
白話
五月五日午時,迅速砍下竹子,竹節中必有神水流出,將其與獺肝混合製成丸,治療心腹積聚病,效果非常好。時珍方治療各種積聚、鼓脹、食積、氣積、血積等病症。石菖蒲(八兩,切碎) 斑蝥(四兩,去除翅和足)
原文
同炒黃,去斑蝥不用。以布袋盛泄去蝥末。為末,醋糊丸梧子大。每服三五十丸,溫白湯下。治腫脹尤妙,或入香附末二錢。《奇效方》一切積氣,宿食不消。黑牽牛頭末(四兩)
白話
一起炒至黃色,去除斑蝥不用。用布袋盛裝並去除斑蝥粉末。研成細末,用醋糊做成梧桐子大小的丸。每次服三十至五十丸,用溫熱的白開水送下。治療腫脹特別好,也可加入香附末二錢。《奇效方》治療各種積氣、宿食不消化。黑牽牛頭末(四兩)
原文
用蘿蔔剜空,安末蓋定,紙封,蒸熟取出,入白豆蔻末一錢搗,丸梧子大。每服一二十丸,白湯下。名順氣丸。
白話
用蘿蔔挖空,放入藥末蓋好,用紙密封,蒸熟後取出,加入白豆蔻末一錢搗碎,製成梧桐子大小的丸。每次服十至二十丸,用白開水送服。名叫順氣丸。
原文
《普濟方》脾積痰氣冷塊,每食後輒胸滿不下。
白話
《普濟方》治療脾積痰氣冷塊,每當飯後就胸滿不舒。
原文
用橘皮去穰一斤、甘草、鹽花各四兩,水五碗,慢火煮乾,焙,研為末,白湯點服。名二賢散。
白話
用橘皮去瓤一斤、甘草、鹽花各四兩,加水五碗,慢火煮乾,烘乾,研成細末,用白開水沖服。名叫二賢散。
原文
治一切痰氣特驗,惟氣實人服之相宜;氣不足者,不宜久用之也。丹溪方
白話
治療一切痰氣特別有效,只適宜氣實的人服用;氣不足的人,不宜長期使用。丹溪方
原文
積聚痰涎,結於胸膈之間,心腹疼痛,日夜不止,或乾嘔噦食者,炒粉丸主之。
白話
積聚痰涎凝結在胸膈之間,心腹疼痛,日夜不止,或乾嘔噦逆不吃東西的,用炒粉丸主治。
原文
用蚌粉一兩、巴豆七粒同炒赤,去豆不用。醋和粉,丸梧子大。每服二十丸,姜酒下。
白話
用蚌粉一兩、巴豆七粒一起炒至赤色,去除巴豆不用。用醋調和蚌粉,製成梧桐子大小的丸。每次服二十丸,用薑酒送下。
原文
丈夫臍腹痛,尚香湯下;女人血氣痛,童便和酒下。孫氏《仁存方》消積破氣。
白話
男子臍腹疼痛,用茴香湯送下;女子血氣疼痛,用童便和酒送下。孫氏《仁存方》消積破氣。
原文
石鹼(三錢) 山楂(三兩) 阿魏(五錢) 半夏(皂莢末制過,一兩)為末,以阿魏化醋煮,糊丸服。《摘玄方》氣積成塊。
白話
石鹼(三錢) 山楂(三兩) 阿魏(五錢) 半夏(用皂莢末炮製過,一兩)研成細末,用阿魏化醋煮,做成糊丸服用。《摘玄方》氣積成塊。
原文
用牛腦子一個去筋、雄雞肫一個連黃,並以好酒浸一宿,搗爛,入木香、沉香、砂仁各三兩,皮硝一碗,杵千下,入生銅鍋內,文武火焙乾,為末。每服二錢,空心酒下,日三服。《聖濟總錄》腹脅積塊。
白話
用牛腦一個去筋、雄雞肫一個連同蛋黃,用好酒浸泡一夜,搗爛,加入木香、沉香、砂仁各三兩,皮硝一碗,杵搗一千下,放入生銅鍋內,用文武火焙乾,研成細末。每次服二錢,空腹用酒送服,每日三次。《聖濟總錄》腹脅積塊。
原文
風化石灰半斤,瓦器炒極熱,入大黃末一兩炒紅,取起,入桂末半兩,略燒,入米醋和成膏,攤絹上貼之。內服消塊藥。甚效。《丹溪心法》血積成塊。
白話
風化石灰半斤,在瓦器中炒至極熱,加入大黃末一兩炒至發紅,取出,加入肉桂末半兩略炒,用米醋調和成膏,攤在絹上貼敷。內服消塊藥。效果很好。《丹溪心法》血積成塊。
原文
用壁虎一枚,白麵和一鴨子大,包裹,研爛作餅,烙熟食之,當下血塊。不過三五次,即愈。甚驗。《青囊方》積聚敗血。通仙散 治男子敗精,女人敗血,不動真氣。
白話
用壁虎一隻,與白麵混合成鴨蛋大小,包裹後,研爛作成餅,烙熟食用,當時就能消除血塊。不過三五次,就能痊愈。非常靈驗。《青囊方》積聚敗血。通仙散 治療男子敗精,女子敗血,不動真氣。
原文
用蕎麥麵三錢、大黃二錢半,為末。臥時酒調服之。
白話
用蕎麥麵三錢、大黃二錢半,研成細末。睡前用酒調和服用。
原文
《多能鄙事》追蟲取積,兼治氣築奔沖,不可忍。
白話
《多能鄙事》驅蟲取積,兼治氣築奔沖,疼痛不可忍受。
原文
用黑牽牛半兩炒、檳榔二錢半,為末。每服一錢,紫蘇湯下;用酒下,亦消水腫。《普濟方》腹中食積。綠礬(二兩研) 米醋(一碗)
白話
用黑牽牛半兩炒、檳榔二錢半,研成細末。每次服一錢,用紫蘇湯送服;用酒送服,也能消除水腫。《普濟方》腹中食積。綠礬(二兩研) 米醋(一碗)
原文
瓷器煎,柳條攪成膏,入赤腳烏一兩,研,丸綠豆大。每空心溫酒下五丸。《聖惠方》傷米食積。白麵(一兩) 白酒藥(二丸)
白話
用瓷器煎煮,用柳條攪拌成膏狀,加入赤腳烏一兩,研細,製成綠豆大小的丸。每次空腹用溫酒送服五丸。《聖惠方》傷米食積。白麵(一兩) 白酒藥(二丸)
原文
炒,為末。每服二匙,白湯調下。如傷肉食,山楂湯下。《簡便方》諸果成積傷脾,作脹氣急。
白話
炒後,研成細末。每次服二匙,用白開水調服。如果傷肉食,用山楂湯送服。《簡便方》各種果實成積傷脾,造成脹氣急迫。
原文
用麝香一錢、生桂末一兩,飯和,丸綠豆大。大人十五丸,小兒七丸,白湯下。蓋果得麝香則落,木得桂即枯故也。《濟生方》伏梁結氣,在心下不散。桃奴(二兩)為末。空心溫酒,每服二錢。《聖惠方》奔豚氣痛,上充心腹。
白話
用麝香一錢、生桂末一兩,用飯混合,製成綠豆大小的丸。成人十五丸,小兒七丸,用白開水送服。因為果實遇到麝香就會脫落,木材遇到肉桂就會枯萎的緣故。《濟生方》伏梁結氣,在心下不散。桃奴(二兩)研成細末。空腹溫酒,每次服二錢。《聖惠方》奔豚氣痛,上衝心腹。
原文
鱉甲(醋炙三兩) 京三稜(煨二兩,各為末)
白話
鱉甲(醋炙三兩) 京三稜(煨二兩,各自研成細末)
原文
桃仁去皮尖四兩湯浸,研汁三升,煎二升,入末煎良久,下醋一升,煎如餳,以瓶收之。每空心酒服半匙。《聖濟錄》一方 薤白搗汁,飲之。《肘後方》消導酒積。雞膍胵 乾葛(為末等分)
白話
桃仁去皮尖四兩用湯浸泡,研成汁液三升,煎煮至二升,放入藥末煎煮很久,加入醋一升,煎成糖稀狀,用瓶收存。每次空腹用酒服半匙。《聖濟錄》另一方 用薤白搗汁,飲用。《肘後方》消導酒積。雞膍胵 乾葛(研成細末等分)
原文
麵糊,丸梧子大。每服五十丸,酒下。《袖珍方》消化肉積。凡腹中堅,肉積、諸藥不化者。
白話
用麵糊,製成梧桐子大小的丸。每次服五十丸,用酒送服。《袖珍方》消化肉積。凡是腹中堅硬,肉積、各種藥物不能消化的。
原文
以礬紅同健脾消食藥為丸,投之輒消。然能作瀉,胃弱人不宜多用。服此者,終身忌蕎麥。積聚癥瘕,去三尸,益氣延年卻老。
白話
用礬紅同健脾消食藥做成丸,服用就能消散。然而能引起腹瀉,脾胃虛弱的人不宜多用。服用此藥的人,終生忌食蕎麥。積聚癥瘕,祛除三尸,益氣延年延緩衰老。
原文
雄黃二兩為末,水飛九度,入新竹筒內,以蒸餅一塊塞口,蒸七度,用好粉脂一兩和,丸綠豆大。每服七丸,酒送下,日三服。《千金方》
白話
雄黃二兩研成細末,水飛九次,放入新竹筒內,用蒸餅一塊塞住口,蒸七次,用好粉脂一兩混合,製成綠豆大小的丸。每次服七丸,用酒送服,每日三次。《千金方》