本草單方

卷一

虛勞(1)

卷一/虛勞26
原文
虛損積勞。凡男女因積虛,或大病後虛損,沉困痠疼,盜汗,少氣,喘惙,或小腹拘急,心悸胃弱,多臥少起,漸至瘦削。若年深,五臟氣竭,則難治也。
白話
虛損積勞。凡是男女因積累虛弱,或大病後虛損,出現沉重睏倦、痠痛、盜汗、氣短、喘息急促,或小腹拘緊、心悸、胃弱、多躺少起,逐漸消瘦。若病程日久,五臟氣衰竭,就難以治療了。
原文
用烏雌雞一頭,治如食法。以生地黃一升切、飴糖一升,納腹內,縛定,銅錫器貯於鍋內,隔湯蒸五升米熟,取出,食肉飲汁。勿用鹽。一月一作,神效。《姚僧垣方》虛勞瘵疾。
白話
用烏雌雞一隻,按食用方法處理。將生地黃一升切碎、飴糖一升,放入雞腹內,綁緊,用銅錫容器裝好放入鍋中,隔水蒸到五升米煮熟的程度,取出,吃肉喝汁。不要加鹽。每月做一次,有神效。《姚僧垣方》治虛勞瘵疾。
原文
烏鴉一隻,絞死,去毛、腸,入人參片、花椒各五錢,縫合,水煮熟,食,以湯下。鴉骨、參、椒焙,研,棗肉丸,服。《便民食療》
白話
烏鴉一隻,勒死,去毛、腸,放入人參片、花椒各五錢,縫合,用水煮熟,吃,用湯送下。將鴉骨、人參、花椒焙乾,研末,用棗肉製成丸子,服用。《便民食療》
原文
骨虛勞極,面腫垢黑,脊痛不能久立,血氣衰憊,發落齒枯;甚則喜唾。
白話
骨虛勞極,面色浮腫、垢黑,脊背疼痛不能久立,血氣衰弱疲憊,頭髮脫落、牙齒枯槁;嚴重時則多唾。
原文
用鹿角二兩、牛膝酒浸,焙,一兩半,為末,煉蜜丸梧子大。每服五十丸,空心鹽酒下。《濟生方》勞氣欲絕。
白話
用鹿角二兩、牛膝用酒浸過後焙乾,一兩半,研為末,煉蜜做成梧子大的丸子。每次服五十丸,空腹用鹽酒送下。《濟生方》治勞氣欲絕。
原文
麥門冬(一兩) 甘草(炙二兩) 糠米(半合) 棗(二枚) 竹葉(十五片)水二升,煎一升,分三服。《南陽活人書》
白話
麥門冬(一兩)、甘草(炙二兩)、粳米(半合)、大棗(二枚)、竹葉(十五片),加水二升,煎至一升,分三次服。《南陽活人書》
原文
又 治虛勞客熱,只用麥門冬煎湯,頻飲。《本草衍義》五勞七傷,陽虛無力。
白話
又方:治虛勞客熱,只用麥門冬煎湯,頻頻飲用。《本草衍義》治五勞七傷,陽虛無力。
原文
用羊腎一對,去脂,切,肉蓯蓉一兩酒浸一夕,去皮,和作羹,下蔥、鹽、五味,食。一方 治陽氣衰敗,腰腳疼痛,五勞七傷。
白話
用羊腎一對,去除脂肪,切片,肉蓯蓉一兩用酒浸泡一夜,去皮,一起做成羹,加入蔥、鹽、五味,食用。另一方:治陽氣衰敗,腰腳疼痛,五勞七傷。
原文
用羊腎三對、羊肉半斤、蔥白一莖、枸杞葉一斤,同五味煮成汁,下米作粥食之。《正要》方陽氣虛損。
白話
用羊腎三對、羊肉半斤、蔥白一莖、枸杞葉一斤,與五味一同煮成汁,加入米煮成粥食用。《正要》方治陽氣虛損。
原文
《簡便方》用菟絲子、熟地黃等分,為末,酒糊丸梧子大。每服五十丸。氣虛人參湯下,氣逆沉香湯下。
白話
《簡便方》用菟絲子、熟地黃等分,研末,用酒糊做成梧子大的丸子。每次服五十丸。氣虛用人參湯送下,氣逆用沉香湯送下。
原文
《經驗方》用菟絲子酒浸十日,水淘、杜仲焙,研,蜜炙,一兩,以薯蕷末酒煮,糊丸梧子大。每空心酒下五十丸。心氣虛損。豬腰子(一枚)
白話
《經驗方》用菟絲子酒浸十天,水淘洗,杜仲焙乾,研末,蜜炙,一兩,用山藥末加酒煮,調糊做成梧子大的丸子。每次空腹用酒送下五十丸。治心氣虛損。豬腰子(一枚)
原文
水二碗,煮至一碗半,切碎,入人參、當歸各半兩,煮至八分。吃腰子,以汁送下。未盡者,同滓作丸服。《百一選方》
白話
水二碗,煮至一碗半,將腰子切碎,加入人參、當歸各半兩,煮至八分。吃腰子,用湯汁送下。未吃完的,連同藥渣做成丸子服用。《百一選方》
原文
精血耗涸,耳聾口渴,腰痛白濁,上燥下寒,不受峻補者。鹿茸(酒蒸) 當歸(酒浸各一兩)
白話
精血耗竭,耳聾口渴,腰痛白濁,上部燥熱下部寒冷,不能耐受峻補的。鹿茸(酒蒸)、當歸(酒浸,各一兩)
原文
焙,為末,烏梅肉煮膏,搗,丸梧子大。每米飲服五十丸。《濟生方》
白話
焙乾,研為末,用烏梅肉煮成膏,搗勻,做成梧子大的丸子。每次用米湯送服五十丸。《濟生方》
原文
久病虛羸,不生肌肉,水氣在脅下,不能飲食,四肢煩熱者。
白話
久病虛弱消瘦,不生肌肉,水氣在脅下,不能飲食,四肢煩熱的。
原文
用羊胃一枚切、白米一升,水二斗,煮九升,分九服,日三。不過三劑愈。張文仲方老人臟腑虛損,羸瘦,陽氣乏弱。雀兒五隻如常治 粟米(一合) 蔥白(三莖)
白話
用羊胃一個切碎、白米一升,水二斗,煮至九升,分九次服用,每日三次。不過三劑即癒。張文仲方治老人臟腑虛損,羸瘦,陽氣缺乏。雀兒五隻按常法處理,粟米(一合),蔥白(三莖)
原文
先炒雀熟,入酒一合,煮少時,入水二盞,下蔥、米作粥食。《食治方》
白話
先炒雀肉至熟,加入酒一合,煮一會兒,再加入水二盞,放入蔥、米煮成粥食用。《食治方》
原文
脫陽虛證,四肢厥冷,不省人事,或小腹緊痛,冷汗氣喘。炒鹽,熨臍下氣海,取暖。《救急方》房後困倦。人參(七錢) 陳皮(一錢)
白話
脫陽虛證,四肢厥冷,不省人事,或小腹緊痛,冷汗氣喘。炒鹽,熨臍下氣海穴,取暖。《救急方》治房事後困倦。人參(七錢),陳皮(一錢)
原文
水一盞半,煎八分,食前溫服,日再服。千金不傳。趙永庵方虛勞寒熱,肢體倦疼,不拘男婦。
白話
水一盞半,煎至八分,飯前溫服,每日二次。千金不傳。趙永庵方治虛勞寒熱,肢體倦痛,不拘男女。
原文
八九月,青蒿成熟時採之,去枝梗,以童便浸三日,曬乾,為末。每服二錢,烏梅一個煎湯下。《靈苑方》
白話
八九月,青蒿成熟時採摘,去除枝梗,用童便浸泡三天,曬乾,研末。每次服二錢,用烏梅一個煎湯送下。《靈苑方》
原文
又 用青蒿細銼,水、童便各半同煎,煉成膏,至可丸如梧子大。每空心臨臥,以溫酒下二十丸。《斗門方》治勞瘦急勞煩熱,身體痠疼。
白話
又方:用青蒿細銼,水、童便各半同煎,煉成膏,至可做成梧子大的丸子。每次空腹及臨睡前,用溫酒送下二十丸。《斗門方》治勞瘦、急勞煩熱,身體痠痛。
原文
用秦艽、柴胡各一兩,甘草五錢,為末。每服三錢,白湯調下。《聖惠方》虛勞發熱。
白話
用秦艽、柴胡各一兩,甘草五錢,研末。每次服三錢,用白開水調服。《聖惠方》治虛勞發熱。
原文
用上黨人參、銀州柴胡各三錢,大棗一枚,生薑三片,水一盅半,煎七分,食遠溫服,日再服,以愈為度。《奇效良方》
白話
用上黨人參、銀州柴胡各三錢,大棗一枚,生薑三片,水一盅半,煎至七分,飯後溫服,每日二次,以痊癒為度。《奇效良方》
原文
又 《澹寮方》以二味等分,為末。每用二錢,薑棗同水煎服。
白話
又,《澹寮方》用二味等分,研末。每次用二錢,與生薑、大棗一同用水煎服。
原文
陰虛火動,熱蒸如燎,服藥無益者,非小便不能除。丹溪方勞熱如燎。地骨皮(二兩) 柴胡(一兩)為末。每服二錢,麥冬湯下。《聖濟總錄》虛勞口乾。
白話
陰虛火動,熱蒸如燎,服藥無效的,非小便不能除。丹溪方治勞熱如燎。地骨皮(二兩),柴胡(一兩),研末。每次服二錢,用麥冬湯送下。《聖濟總錄》治虛勞口乾。
原文
用羊脂一雞子大、淳酒半斤、棗七枚,漬七日,食,立愈。《千金方》
白話
用羊脂一個雞蛋大小、醇酒半斤、大棗七枚,浸泡七天,食用,立即痊癒。《千金方》