種杏仙方

卷四

救急

卷四/救急12
原文
自縊死者,切莫割斷繩。急抱起,將繩慢解,用手捻正喉嚨,側臥,蓋被。用二竹管吹兩耳。
白話
上吊自殺的人,千萬不要割斷繩子。趕緊把人抱起來,慢慢解開繩子,用手按正喉嚨,讓他側躺,蓋好被子。用兩根竹管吹他的兩耳。
原文
一人扯發,以雙腳踏兩肩上,再令人摩將胸膛及屈伸手足。如蘇,以溫粥飲灌之即活。斡開其口,以鵝嘴插入,鵝鳴,應聲即活。
白話
另一個人拉著他的頭髮,用雙腳踩在他的兩肩上,再讓人按摩他的胸膛以及彎曲伸展他的手腳。如果甦醒了,用溫熱的粥餵他喝下就會活過來。撬開他的嘴巴,把鵝的嘴巴插進去,鵝叫了,隨著叫聲他就會活過來。
原文
刺雞冠血滴口中即活。男用雌雞,女用雄雞。
白話
刺破雞冠取血滴入口中就會活過來。男性用母雞,女性用公雞。
原文
溺水死,心下溫者,即放大板凳上,一頭襯高,以鹽擦臍,待水自出。
白話
溺水死亡,心口還有溫度的人,就把他放在大板凳上,一頭墊高,用鹽摩擦肚臍,等待水自己流出來。
原文
如口緊閉者,以刀斡開,橫放箸一根於牙間,使水可出。切莫倒提。搗皂角,以綿裹,納臍下。須臾水出即活。將醋半盞灌鼻中。
白話
如果嘴巴緊閉的人,用刀撬開,橫放一根筷子在牙齒之間,讓水可以流出來。千萬不要倒提。搗碎皂角,用棉花包裹,塞入肚臍下方。不久水出來就會活過來。將半杯醋灌入他的鼻子中。
原文
凍死及冬落水微有氣者,脫去濕衣,隨解活人熱衣包暖。用米炒熱,囊盛,熨心上,冷則換之。或炒灶灰亦可。
白話
凍死以及冬天落水還有一點氣息的人,脫去濕衣服,隨即解開活人身上的熱衣服包裹保暖。用米炒熱,裝在袋子裡,熨燙他的心口,冷了就更換。或者炒灶臺的灰也可以。
原文
候身溫暖、目開氣回後,以溫酒或薑湯、粥飲灌之。若先將火炙必死。用雄黃、焰硝各一錢,研細末,點兩眼角。
白話
等到身體溫暖、眼睛睜開、氣息恢復之後,用溫酒或薑湯、粥餵他喝。如果先用火烤一定會死。用雄黃、焰硝各一錢,研磨成細末,點在兩個眼角。
原文
壓死及墜跌死,心頭溫者,急扶坐起,將手提其發,用半夏末吹入鼻內,少蘇,以生薑汁同香油打勻,灌之。次取藥服。如無藥,以熱小便灌之。
白話
被壓死或墜落摔死,心口還有溫度的人,趕緊扶他坐起來,用手抓住他的頭髮,用半夏粉末吹入鼻子裡,稍微甦醒後,用生薑汁和香油攪拌均勻,灌給他喝。然後再取藥服用。如果沒有藥,用熱的小便灌給他喝。
原文
中惡魘死者,不得近前呼喚,但唾其面,不醒,即咬其腳根及足拇指,略移動臥處,徐徐喚之。原無燈,不可點燈照。
白話
被鬼怪驚嚇或夢魘致死的人,不能靠近呼喊,只可以吐口水在他的臉上,如果不醒,就咬他的腳後跟和腳拇指,稍微移動他躺臥的地方,慢慢呼喚他。原本沒有燈,不可以點燈照亮。
原文
待少蘇,用皂角末吹鼻取嚏,或用韭汁灌鼻內亦可。
白話
等到稍微甦醒,用皂角粉末吹入鼻子讓他打噴嚏,或者用韭菜汁灌入鼻子裡也可以。
原文
一方 治縊死、溺死、壓死、靨死及產後暈絕,又治中風不省人事。
白話
一個藥方,治療上吊死、淹死、壓死、夢魘死以及產後暈厥,又治療中風不省人事。
原文
用半夏一味為末,如豆大,吹入鼻中,須臾即活。
白話
用半夏這一味藥磨成粉末,做成豆子大小,吹入鼻子中,不一會兒就會活過來。