種杏仙方

卷二

遺精

卷二/遺精7
原文
遺精證是心腎虛,補精養腎澀精宜。濕熱傷脾精亦泄,理脾除濕再無遺。
白話
遺精的病證,是由於心與腎虛弱所致,應當補養精氣、滋養腎臟,並收澀精液。如果濕熱傷及脾胃,也會導致精液洩出,此時必須調理脾胃、去除濕氣,這樣就不會再遺精了。
原文
治遺精。用槐子四兩,黑豆一鍾,同炒,後入香白芷五分,胡椒一歲一粒,再微炒,淬入壇酒一壺,去渣溫服。如時酒,加砂仁五分。
白話
治療遺精。用槐子四兩、黑豆一鍾,一同炒過,之後再加入香白芷五分、胡椒(依年齡一歲用一粒),再稍微炒一下,然後投入一壺罈裝的酒中,過濾掉藥渣,溫熱服用。如果使用一般的時酒,則要加入砂仁五分。
原文
一方 用霜後韭菜子,炒為末。每二錢,食前酒調服。
白話
另一個藥方:使用經霜後的韭菜子,炒過後磨成粉末。每次服用二錢,在飯前用酒調和服用。
原文
一方 治失精漏泄久虛。用蓮子心一撮,辰砂一分,為末。每服二錢,空心白湯調下。
白話
另一個藥方:治療遺精、滑精及長久虛弱。用蓮子心一小撮、辰砂一分,磨成粉末。每次服用二錢,在空腹時用白開水調和服用。
原文
一方 治失精,暫睡即泄。用白龍骨一兩,韭子一合,為末。每二錢,空心酒調服。
白話
另一個藥方:治療遺精,剛要入睡就洩出。用白龍骨一兩、韭菜子一合,磨成粉末。每次服用二錢,在空腹時用酒調和服用。
原文
一方 治夢遺精滑。用牡蠣,砂鍋煅,醋淬七次,為末,醋糊為丸,如梧桐子大。每空心鹽酒下。
白話
另一個藥方:治療夢遺與精滑。用牡蠣,放入砂鍋中煅燒,再用醋淬七次,磨成粉末,用醋糊做成丸藥,如梧桐子大小。每次在空腹時用鹽水或酒送服。
原文
一方 治男女夢與鬼交,心神恍惚者。刮鹿角屑一撮,酒調,一日二服。
白話
另一個藥方:治療男女在夢中與鬼交合,導致心神恍惚的人。刮取鹿角屑一小撮,用酒調和,一天服用兩次。