種杏仙方

卷二

癲狂

卷二/癲狂8
原文
癲為喜笑或不常,安神養血是奇方。狂為痰火因太盛,平肝清火化痰良。
白話
癲病表現為喜笑或行為異常,安神養血是奇特的藥方。狂病是因為痰火過於旺盛,平肝清火化痰是良好的治法。
原文
治癲狂不識人。用伏龍肝末,水調方寸匕,日三服,效。一方 用人糞燒灰,每一錢,酒調服。
白話
治療癲狂不認識人。用伏龍肝研末,水調服一方寸匕,每日三次,有效。另一個藥方:用人糞燒成灰,每次一錢,用酒調服。
原文
一方 治風邪。用蛤蟆燒灰,硃砂末等分。每一錢,水調服。
白話
另一個藥方:治療風邪。用蛤蟆燒成灰,與硃砂末等分混合。每次一錢,用水調服。
原文
一方 治風疾癲狂,風癇,婦人心風,血邪。用甘遂一錢(堅實不蛀者)為末,用豬心取管血三條和遂末。
白話
另一個藥方:治療風疾癲狂、風癇、婦人心風、血邪。用甘遂一錢(選堅實沒有蟲蛀的)研為末,用豬心取管血三條,與甘遂末混合。
原文
將心劈作四邊,遂末入在內,令線縛定,外用皮紙裹,慢火煨熟,不可焦。
白話
將豬心劈開成四邊,把甘遂末放入裡面,用線綁緊,外面用皮紙包裹,用慢火煨熟,不可烤焦。
原文
取末研細,入辰砂末一錢,和勻,分作四丸。每一丸,將煨豬心煎湯化下。大便下惡物效。
白話
取出後研成細末,加入辰砂末一錢,混合均勻,分成四丸。每次一丸,用煨過的豬心煎湯送服。大便排出惡物即見效。
原文
一方 治發狂,跳叫如著了鬼祟一般者。用蠶退紙(即蠶蛾拋子在上者),燒灰存性,溫酒調服。
白話
另一個藥方:治療發狂,跳躍呼叫如同中了鬼祟一般的人。用蠶退紙(即蠶蛾產卵在上面的紙),燒成灰保留藥性,用溫酒調服。
原文
一方 治久心風癇,氣血虛弱。用紫河車,焙為末,煉蜜為丸,酒送下。
白話
另一個藥方:治療久患心風癇,氣血虛弱。用紫河車,焙乾研為末,煉蜜製成丸,用酒送服。